Перевод "sit-ups" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sit-ups (ситапс) :
sˈɪtˈʌps

ситапс транскрипция – 30 результатов перевода

AND ALL SINCE YOUR COMMER- CIALS AIRED.
YEAH, ALL OF THOSE YEARS OF SIT-UPS FINALLY PAID OFF.
WELL, WE'VE BEEN GETTING CALLS ABOUT IT ALL MORNING.
И всё это после выхода в эфир вашей рекламы.
Ну вот, все эти годы качания пресса наконец пригодились.
Нам звонят об этом всё утро.
Скопировать
Thirty.
Did 30 sit-ups too.
Stop bothering folks.
30!
- Я могу отжаться 30 раз!
- Не мешай пассажирам.
Скопировать
I trained, I worked out, I exercised.
I was doing pushups, sit-ups.
I never did anything but exercise for 20 years.
Я тренировался, пахал, делал упражнения.
Отжимался, качал пресс.
20 лет я только и делал, что физические упражнения.
Скопировать
One hundred!
Next are sit-ups.
- Pair up.
100!
Теперь покачаем пресс.
- Разбились на пары.
Скопировать
I'm sorry.
No lazybones. 100 Jumping jacks, sit-ups...
Oh my gosh!
Простите.
Не отлыниваем! 100 прыжков и пресс...
Господи! ..
Скопировать
No, I want to trade you screen legend Anthony Quinn's undershirt.
He took this off to do sit-ups in the park and I nabbed it.
- That's disgusting.
Нет. Я хочу обменять его на майку звезды экрана Энтони Куинна.
Он снял майку во время приседаний в парке, и я её стащил.
- Отвратительно.
Скопировать
-You don't have to go for a half-hour.
My assistant, Tag, does sit-ups in the office during lunch.
I could just spread him on a cracker.
- У тебя же ещё есть полчаса.
Мой ассистент, Тэг, делает приседания в офисе во время обеда.
Так бы его и съела!
Скопировать
Hey, boys.
Sorry we're late, uh, Had to wait for david to finish his 1,000 sit-Ups.
David, you... you look... great.
Привет, ребята.
Извините, мы опоздали – пришлось ждать, пока Дэвид закончит свою тысячу приседаний.
Вау, Дэвид! .. Ты... ты здорово выглядишь.
Скопировать
Why don't you come in?
Just catching up on some sit-ups here.
You know, it's not easy when you're training yourself.
Входите.
Просто решил немного покачать пресс.
Знаете, это довольно трудно, когда тренируешься сам.
Скопировать
People have bugged me in the States, people said: "Hey, the war made us feel better about ourselves"
Can I recommend that instead of a war to feel better about yourselves, perhaps sit-ups, maybe a fruit-cup
I'm just recommending a perhaps better way to feel better about yourself.
Меня некоторые доебывали "Эй, война подняла наш дух!
Могу ли я посоветовать вместо войны, чтобы лучше думать о себе, возможно приседания?
Я не учу вас жить. Я просто советую способ, как можно повысить своё самомнение
Скопировать
Hey, you guys, you know who was crazy?
This camp counselor I once had who used to make everyone do turbo sit-ups.
But he'd put a towel over your face, and then when you went to do the sit-up... He'd pull the towel away, and you'd have to put your face in his butt.
Эй, ребята, а знаете, кто был сумасшедшим?
Был у меня в лагере вожатый, он заставлял всех качать пресс.
Он клал тебе на лицо полотенце и потом, когда ты начинал, он его стягивал, и ты утыкался лицом в его зад.
Скопировать
Could I play?
Oh, no sit-ups today, Tag?
-I just did them.
Можно мне играть?
Сегодня без приседаний, Тэг?
- Уже сделал.
Скопировать
You've got GCSEs.
Admittedly, only in home economics and PE, but, you know... somebody might want someone who can bake and do sit-ups
- I am not stupid.
И у тебя есть сертификаты о сдаче выпускных экзаменов.
знаешь... умеющий готовить и делать приседания одновременно.
- Я не тупая.
Скопировать
What sort of ab regimen are you rocking, bro?
Sit-ups.
Okay... how many John Mayer albums do you own?
Что ты делаешь для тренировки пресса, братан?
- Приседания.
- Ладно... Сколько у тебя альбомов Джона Майера?
Скопировать
sarge, what would you do?
10,000 sit-ups.
okay, do you have a backup plan in case my hypothetical person can only do
Сержант, что бы вы сделали?
10 тысяч приседаний.
Ладно, а есть запасной план на случай, если мой гипотетический человек может сделать только
Скопировать
She's not our shooter.
So, you won't go for a jog along the river but you will do sit-ups facing a wall at 2:00 a.m.
Detective Bell texted to say that he had located
Она не наш убийца.
Так значит, бегать по набережной мы не хотим, но делать приседания, пялясь в стену в 2 часа ночи - это пожалуйста.
Мне написал детектив Белл. Он говорит, что нашел компаньона
Скопировать
And now, our feature presentation:
Adrien Brody Doing Sit-Ups in 3-D.
One.
А теперь главная фишка представления:
Эдриан Боуди делает приседания в 3D
Раз.
Скопировать
Just saying.
I watch way too many ads online, and I don't do enough sit-ups.
So I bought these.
Просто говорю.
Я смотрю слишком много рекламы в Интернете, и не часто отжимаюсь.
Так что я купил это.
Скопировать
Ironically, I learned about the boots from an ad online.
Why can't you just do regular sit-ups?
I'll tell you why.
Как ни странно, я узнал об этих сапогах из объявления.
Почему ты не можешь делать обычные отжимания?
Я скажу, почему.
Скопировать
You know it's not real, right?
I mean, I'm not that guy out there doing sit-ups...
And I could never be really interested in some other version of you, knowing that my real Sophie is here...
Ты же понимаешь, что всё не так?
Я не тот парень, делающий приседания.
Я бы никогда не запал на другую версию тебя, зная, что настоящая Софи тут.
Скопировать
No, no.
I was, doing some sit-ups.
I need to talk to you.
Да нет.
Я просто приседал.
Надо поговорить.
Скопировать
You're up already?
Six miles, 100 sit-ups and 10 push-ups.
Are we in training for something?
Ты уже все сделала?
6 миль, 100 приседаний и 10 отжиманий.
Мы для чего-то тренируемся?
Скопировать
That's not very sexy, is it?
FYI, I haven't talked to my parents in seven years, I'm a free-thinker, and I can do 25 sit-ups... throughout
I'm just putting it out there.
Не очень-то сексуально?
Чтоб ты знала, я не говорил с родителями семь лет, я вольнодумец и могу сделать 25 приседаний... в течение одного дня.
Я просто выпускаю это из себя.
Скопировать
I can't work out again.
I was doing a million sit-ups this morning with Casey...
Until he stopped and he asked me if I would convert to Christianity, guys.
Я не могу больше тренироваться.
Утром с Кейси я сделала миллион приседаний...
Пока он не остановился и не спросил меня, не обращусь ли я в христианство.
Скопировать
The sex tape... let's find out what that's all about.
require me to test the limits of my inhibitions in the interest of humanity, and there was no time for sit-ups
To understand the hows and whys of the sex tape, I asked my intern to compile the essentials of the genre.
Секс-видео... Давайте узнаем, каково это.
Этот обзор потребует от меня проверки пределов моих принципов в интересах человечества. И поэтому нет времени просиживать штаны.
Чтобы понять природу секс-видео, я попросил своего практиканта выяснить для меня основные принципы этого жанра.
Скопировать
Why are you looking so blankly, huh?
Here, 30 more sit-ups in shifts.
Implement!
Что это вы все так смотрите?
Ещё 30 приседаний и пресса!
Выполняйте!
Скопировать
Anyway, this $500 bracelet will ward off evil till the end of the week, so...
Do you think that you could do, uh, sit-ups or something while you talk?
Yeah.
Короче, этот браслет за 500 долларов защитит меня от проклятия до конца этой недели, поэтому...
Как тебе кажется, может, тебе пресс покачать или еще что пока мы говорим?
Конечно.
Скопировать
- I don't do yoga.
I do push-ups, sit-ups. - That's cardiovascular. Yoga deals more...
- Why exactly are we talking about this?
Ты же не моя подружка.
Рэй, ты хоть представляешь что со мной сделают когда узнают, что Ши Дэниелс работает на копов?
Рэй, у меня есть ребенок.
Скопировать
What's going on?
bring you up to speed, but first, would you mind coming back in and catching me doing some inverted sit-ups
Where's Billy? I don't know.
Шон, твой голос звучал действительно напугано по телефону.
Что происходит? Да, мм, твердый вопрос, И я собираюсь ответить тебе быстро. Но... сначала, ты не возражаешь вернутся внутрь
Где Билли?
Скопировать
And...
I'd get 10 more surgeries and do a thousand more sit-ups for you.
I mean, wouldn't you?
И...
Я бы сделал еще хоть 10 операций и тысячи приседаний ради вас.
А ты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sit-ups (ситапс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sit-ups для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ситапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение