Перевод "Pea" на русский
Произношение Pea (пи) :
pˈiː
пи транскрипция – 30 результатов перевода
Thanks, I already ate.
I was hungry and made a pea soup.
I have no teeth.
Спасибо, я уже поел.
Я был голоден и приготовил гороховый суп.
Я же без зубов.
Скопировать
How this to say in Italian?
Turkish pea with the wolf beans.
we are found now under San-Paolo fuori le Moore's church, which was the national church of England to the reformation.
Как это сказать по-итальянски?
Турецкий горох с волчьими бобами.
Мы находимся сейчас под церковью Сан-Паоло Фуори ле Мура, которая была национальной церковью Англии до Реформации.
Скопировать
So what kind of bean is it?
A soybean, a pea, or a green bean?
Mine is a "happiness bean."
Так какого вида этот боб?
Соя, горошина, или зелёный боб?
Мой боб - это "боб счастья".
Скопировать
Oh, if Tom were still with me, they might, but just me?
Brod could shoot a pea off your head. I can't shoot at all.
Your farm's well protected, as long as Brod's not there to raid it.
Если бы тут был Том, они бы пошли, но я одна.
Брод может попасть в горошинку, а я совсем не умею стрелять.
Ваша ферма хорошо защищена, если конечно прекратятся набеги Брода.
Скопировать
I don't have a big heart, Trish.
I have a heart the size of a pea.
I mean, you guys are...
У меня сердце размером с пирожок.
Это хорошо, хотя... Я имею ввиду, ребята...
Вы счастливы.
Скопировать
He didn't say. I doubt it.
aligned himself with some vegan terrorist faction... the Popular Front for the Liberation of the Frozen Pea
I'm sorry, I should have asked you first.
так что сомневаюсь.
можно подозревать что он вступил в какое-нибудь общество террористов-вегетарианцев... Фронт Борьбы за Освобождение Замороженного Горошка!
я должен был сначала спросить у тебя.
Скопировать
"I'll tear you a new one!
"When I get my hands on you, you little pea-brain... "I'll bust your butt into little pieces!"
I knew it!
А вот я те щас наваляю, не унесешь
Когда я до тебя доберусь мелкомозгое создание я тебя просто на куски порву
О, я так и знал
Скопировать
We'll both have the lamb, rare, with very little mint sauce.
You like lamb, right, sweet pea?
Are you gonna cut her meat for her, too, Cal?
Нам обоим маленько недожаренного ягненка и немного мятного соуса.
Хмм, тебе нравиться ягненок? Правда, конфетка моя?
А резать мясо ты тоже будешь за нее, Кэл?
Скопировать
Look at me now.
Rattling around in this draughty old pile, like a pea in a piss pot.
And look at yourself, Richard.
Взгляни на меня сейчас.
Грохочу в продуваемом сквозняком домище, как моча в горшке.
И взгляни на себя, Ричард.
Скопировать
If you wanna be satisfied, I'm your guy, forget Kai
You need me, 790, I have the technology for thee, sweet pea.
- No, me...
Если хочешь быть довольной, вот он я, забудь Кая.
Я с тобой, 790, я приборчик хоть куда, готов всегда, моя звезда.
- Неееет... я...
Скопировать
Certainly.
Sweet pea?
Sweet pea!
- Разумеется.
- Солнышко?
- Солнышко.
Скопировать
Sweet pea?
Sweet pea!
Ain't nothin' to it, Jack.
- Солнышко?
- Солнышко.
- Не обращай внимания, Джек.
Скопировать
Well, baby, you know, some folks think those boys got what they deserved.
Here, sweet pea. Carl Lee Hailey may very well spend his life in prison.
That is nothing his family deserves. -Yeah.
Но некоторые считают, что эти ребята получили то, что заслужили.
Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме.
Его смерть незаслуженна.
Скопировать
What is this?
Pea-soupers.
London Particular.
Что это?
Смог.
Знаменитые Лондонские туманы.
Скопировать
Surprise!
Happy birthday, sweet pea.
Daddy!
Сюрприз!
С днём рождения, дорогуша.
Папа!
Скопировать
Just the right amount of grease on the joystick.
Here's your pizza, pea brains.
I think I remember why we stopped coming here.
Необходимое количество смазки на джойстике.
Вот ваша пицца, тупоголовые.
Кажется я вспомнил, почему мы перестали сюда ходить.
Скопировать
It turns out every 17.4 dinners my family actually has a pleasant meal together.
I made a pea angel.
Oh, you're a pea angel.
ТОЛЬКО КАЖДЫЙ 17.4й УЖИН МОЯ СЕМЬЯ ПРОВОДИТ ТАК ХОРОШО ВМЕСТЕ. ЭЙ, ПОСМОТРИТЕ СЮДА.
Я СДЕЛАЛ ГОРОХОВОГО АНГЕЛА.
О, ТЫ ГОРОХОВЫЙ АНГЕЛ. ПРЕКРАЩАЙТЕ ИГРАТЬ С ЕДОЙ.
Скопировать
Hey, look at this. I made a pea angel.
Oh, you're a pea angel.
(Laughs)
Я СДЕЛАЛ ГОРОХОВОГО АНГЕЛА.
О, ТЫ ГОРОХОВЫЙ АНГЕЛ. ПРЕКРАЩАЙТЕ ИГРАТЬ С ЕДОЙ.
(смех)
Скопировать
We kissed. Once.
And then my pea-sized brain went into panic mode.
- Okay, first, you gotta dump Greg.
Мы только поцеловались.
Один раз. А потом мой крошечный мозг запаниковал.
-Хорошо. Для начала ты бросишь Грега.
Скопировать
Hi!
– Sweet pea!
– I missed you so much, Pamcake.
Привет, папуля!
Доченька!
Я так по тебе соскучился!
Скопировать
I am.
Can't feel it yet, it's just a little pea.
But how could you be if Clève's never there.
- Нет. А я - да!
Пока не чувствуется, он - как зернышко.
Как тебе забеременеть, ведь Клев ушел.
Скопировать
Enough!
Do I tell you to dump Plum... because she's a pea-brained cow... who stunts your mental growth?
It's none of my business!
Замолчи!
Я не говорю тебе бросить Прюн, потому что она идиотка с одной извилиной в голове!
И что она мешает твоему интеллектуальному развитию! Это касается только тебя!
Скопировать
You know what Michel thinks of you?
You're a pea-brained cow.
Why did you say that?
- Ты знаешь, что Мишель думает о тебе?
Что ты идиотка с одной извилиной в голове.
- Почему ты это говоришь?
Скопировать
All is well, thank God.
Eat up, my sweet pea.
- Sons of bitches!
Слава Господу, всё хорошо.
Попробуй, сыночек.
Ах вы, сукины дети!
Скопировать
- You like it? - What's this?
Some kind of pea.
Chickpea.
- Тебе нравится?
- А что это такое?
Это чечевица... красная чечевица.
Скопировать
Front rank... kneel!
When we advance in line, each pea is apart. And it is very hard to pick up one pea with a fork.
But to eat the peas, we move them together, like so.
Первый ряд... на колено!
Когда мы наступаем линией, каждая горошина сама по себе, и ее очень трудно наколоть на вилку.
Чтобы съесть горошины, мы их сгребаем вместе, вот так.
Скопировать
But, you see, I figure I could take his place, no problem.
What have you logged, sweet pea, a whole 20 jumps?
Come on, Jess, when was the last time you actually saw me jump?
Но я бы мог занять его мест. Без проблем.
И сколько у тебя прыжков, милый, целых 20?
Джесс, когда ты в последний раз видела как я прыгаю.
Скопировать
What's your problem, ace?
What's the matter, sweet pea?
Nothing, I mean, I'm not the pro here, I don't want to be the one to screw things up.
Что такое, асс?
В чем дело, милый?
Нечего, я же не профи, не хочу все испортить.
Скопировать
Saturday, my father's chair was taken from outside the Elliot Bay Towers.
It's a runny, split-pea green and mud-brown striped recliner with some stuffing popping out from underneath
I'm offering a handsome reward for its safe return.
В субботу кто-то забрал кресло моего отца из "Elliot Bay Towers".
Это полуразвалившееся, непонятно-зелёное в грязно-коричневую полоску кресло с набивкой, торчащей из-под полос клейкой ленты.
Я предлагаю щедрое вознаграждение за возвращение его в целости и сохранности.
Скопировать
Well, suit yourself.
No, the secret is positioning the pea correctly on the hand.
But I thought I had that.
Хорошо, поступай, как знаешь.
Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке.
Но мне казалось, я все делаю верно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pea (пи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
