Перевод "skatepark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skatepark (скэйтпак) :
skˈeɪtpɑːk

скэйтпак транскрипция – 30 результатов перевода

It's how we share tricks.
Is there a lot of footage like this from the skate park?
There's like hundreds of videos, and maybe four don't completely suck.
Наши трюки.
А много записей как эта из скейт-парка?
Да.
Скопировать
It would appear not.
All those kids missing from the skate park...
Major's kids...
Видимо, да.
Все эти дети, пропавшие из парка...
Ребята Мейджора...
Скопировать
Jerome Elliot.
He was last seen downtown at the skate park.
There's something shady going on down there.
Джерома Эллиота.
Последний раз его видели в скейт-парке.
Там происходит что-то подозрительное.
Скопировать
Of course they are.
Look, i tailed him from the skate park.
And now he's at a tanning salon in shoreline.
Ну конечно.
Я следил за ним от скейт-парка.
И сейчас он солярии в Шорлин.
Скопировать
the lip of a skateboard at the bottom,
But... that's not any skate park I know.
Where is that?
на часть скейтборда внизу фото.
Но... не похоже ни на один скейт-парк, который я знаю.
Где это?
Скопировать
A married couple.
The police found the remains of a number of the skate park kids at their compound.
Jerome and Eddie?
Женатая пара.
Полиция обнаружила останки некоторых ребят из скейт-парка на их участке.
Джером и Эдди?
Скопировать
Would you believe shark attack?
Did you go to the skate park again?
Rough night in jail.
Ты поверишь в нападение акулы?
Ты опять ходил в скейт-парк?
Бурная ночь в тюрьме.
Скопировать
This is the guy that broke into my car and was asking around about brains.
The guy that was snooping around the skate park.
The guy who knows too much.
Это тот парень, что залез в мою машину и спрашивал о мозгах.
Парень, что шпионил в скейт-парке.
Парень, который знает слишком много.
Скопировать
Track store over at Rivington.
Last night, he got a bullet in the neck at the skate park on River.
- Pronounced dead at the scene.
Шел в магазин по Ривингстон.
Получил пулю в шею на стейт площадке на Ривер.
- Скончался мгновенно.
Скопировать
So you don't know anything about a shooting?
(Police radio chatter, siren wailing in distance) Last night, skate park on River.
16-year-old kid got shot and killed.
Значит, ты ничего не знаешь о перестрелке?
Прошлой ночью, скейт-парк на Ривер.
16-летний парень был убит.
Скопировать
I told my aunt and Richie.
Okay, and whose idea was it to go to the skate park?
Richie's.
Я сказал моей тёте и Ричи.
И чьей идеей было отправиться в скейт-парк?
Ричи.
Скопировать
Um, this is- or was- Colin's skateboard.
He left it at the skate park the day before he disappeared.
Also, I found, um, this slipped in my locker... the day he didn't show up at school.
Он принадлежит... или принадлежал... скейтборд Колина.
Он оставил его в скейт-парке за день до исчезновения.
Ещё я обнаружила это в своем шкафчике в день, когда он пропустил школу.
Скопировать
His friend didn't even know that he was a Jehovah's witness.
Yeah, it's not the kind of thing you talk about at the skate park.
I'm just saying, he's 19.
Его друг даже не знал, что он Свидетель Иеговы.
Это не совсем то, о чем парни болтают в скейт-парке.
Просто ему 19.
Скопировать
Plant some trees or a garden or something.
They should totally build a skate park here.
No, a garden.
Посадить деревья, разбить сад.
Тут надо устроить скейт-парк.
Нет, сад.
Скопировать
"Cruising around."
"Heading to skate park."
Received 10:52 P.M...
"Брожу вокруг".
Отправлено в 22.45: "Иду по скейт-парку".
Получено в 22.52:
Скопировать
What were you doing that night?
Uh, he took me to a skate park off of Wisconsin Avenue, near a school.
Just the two of you?
Что вы делали тем вечером?
Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой.
Вы были вдвоём?
Скопировать
Check it.
It's the kid from the skate park.
This one, too.
Проверь.
Это пацан из скейт парка.
И этот тоже.
Скопировать
Thanks though.
Well, I am off to meet Lex at the skate park.
Negatory.
Все равно спасибо.
Я пошел, встречаюсь с Лекс на катке.
Неверно.
Скопировать
Let me check the school again first.
I'll check the skate park.
Are you sure?
Дай мне проверить школу еще раз.
Я проверю скейт-парк.
Вы уверены?
Скопировать
Right here, man.
At the skatepark?
- Pretty much.
Здесь.
- В скейт-парке?
- Да.
Скопировать
-Who is she?
-Someone at the skate park.
-Does she know you like her?
- Кто она?
- Кое-кто из скейт-парка.
- Она знает о том, что нравится тебе?
Скопировать
Sam, this is a boutique.
It is not a skate park.
Well, you could of fooled me.
Сэм, это Бутик,
- это не Скейтпарк.
- Ну, это непохоже на Бутик.
Скопировать
All of which you are free to discuss after I get a diagnosis.
If it's Long QT Syndrome, any startling stimulus in that skate park could have triggered the arrhythmia
Loud noise, flashing lights.
в любом случае вы вольны это обсудить после того,как я получу диагноз
Если это синдром удлиненного QT-интервала, то любая физическая нагрузка в парке могла вызвать аритмию.
Шум, яркий свет.
Скопировать
Officer needs assistance.
Skate park at 124th.
All units respond.
Офицеру нужна помощь.
Скейт парк на 124-й.
Всем патрулям ответить.
Скопировать
But I do remember seeing him at the New Lofts.
There was a skate park there.
- What -- what Lofts?
Но помню, что видел его в "Новых Студиях".
Там еще парк для скейтов раньше был.
- Каких...
Скопировать
- Yeah?
Yeah, I'm going to ditch school on Tuesday and take you to this sick new skate park they built down in
The place has this unreal over-vert bowl.
-Правда?
Да, я собираюсь пропустить школу во вторник и взять тебя в этот сумашедший скейт парк который построили в Лагуне.
в этом месте нереальные изгибы.
Скопировать
- Yeah.
- I know the skate park.
- Yeah.
Студиях?
- Я знаю, где этот парк.
- Да.
Скопировать
- What's up, man?
- He's that kid I met at the skate park.
- You hungry, Shane?
- Здраствуйте.
- Я с ним в парке познакомился.
- Ты голодный, Шейн?
Скопировать
Wait.
There's a skate park on Oceanside.
Go check it out.
Подожди.
На побережье есть скейт-парк.
Сходи, проверь его.
Скопировать
♪ wait by the light of the moon ♪
I'm gonna take Will to the skate park.
He wants to show me some moves.
♪ дождись лунного света ♪
Мы с Уиллом идём в скейт-парк.
Он хочет показать пару трюков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skatepark (скэйтпак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skatepark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скэйтпак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение