Перевод "skatepark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skatepark (скэйтпак) :
skˈeɪtpɑːk

скэйтпак транскрипция – 30 результатов перевода

-Who is she?
-Someone at the skate park.
-Does she know you like her?
- Кто она?
- Кое-кто из скейт-парка.
- Она знает о том, что нравится тебе?
Скопировать
Let me check the school again first.
I'll check the skate park.
Are you sure?
Дай мне проверить школу еще раз.
Я проверю скейт-парк.
Вы уверены?
Скопировать
Right here, man.
At the skatepark?
- Pretty much.
Здесь.
- В скейт-парке?
- Да.
Скопировать
But I do remember seeing him at the New Lofts.
There was a skate park there.
- What -- what Lofts?
Но помню, что видел его в "Новых Студиях".
Там еще парк для скейтов раньше был.
- Каких...
Скопировать
- Yeah?
Yeah, I'm going to ditch school on Tuesday and take you to this sick new skate park they built down in
The place has this unreal over-vert bowl.
-Правда?
Да, я собираюсь пропустить школу во вторник и взять тебя в этот сумашедший скейт парк который построили в Лагуне.
в этом месте нереальные изгибы.
Скопировать
- Yeah.
- I know the skate park.
- Yeah.
Студиях?
- Я знаю, где этот парк.
- Да.
Скопировать
Officer needs assistance.
Skate park at 124th.
All units respond.
Офицеру нужна помощь.
Скейт парк на 124-й.
Всем патрулям ответить.
Скопировать
All of which you are free to discuss after I get a diagnosis.
If it's Long QT Syndrome, any startling stimulus in that skate park could have triggered the arrhythmia
Loud noise, flashing lights.
в любом случае вы вольны это обсудить после того,как я получу диагноз
Если это синдром удлиненного QT-интервала, то любая физическая нагрузка в парке могла вызвать аритмию.
Шум, яркий свет.
Скопировать
Sam, this is a boutique.
It is not a skate park.
Well, you could of fooled me.
Сэм, это Бутик,
- это не Скейтпарк.
- Ну, это непохоже на Бутик.
Скопировать
- What's up, man?
- He's that kid I met at the skate park.
- You hungry, Shane?
- Здраствуйте.
- Я с ним в парке познакомился.
- Ты голодный, Шейн?
Скопировать
His friend didn't even know that he was a Jehovah's witness.
Yeah, it's not the kind of thing you talk about at the skate park.
I'm just saying, he's 19.
Его друг даже не знал, что он Свидетель Иеговы.
Это не совсем то, о чем парни болтают в скейт-парке.
Просто ему 19.
Скопировать
Check it.
It's the kid from the skate park.
This one, too.
Проверь.
Это пацан из скейт парка.
И этот тоже.
Скопировать
"Cruising around."
"Heading to skate park."
Received 10:52 P.M...
"Брожу вокруг".
Отправлено в 22.45: "Иду по скейт-парку".
Получено в 22.52:
Скопировать
I told my aunt and Richie.
Okay, and whose idea was it to go to the skate park?
Richie's.
Я сказал моей тёте и Ричи.
И чьей идеей было отправиться в скейт-парк?
Ричи.
Скопировать
So you don't know anything about a shooting?
(Police radio chatter, siren wailing in distance) Last night, skate park on River.
16-year-old kid got shot and killed.
Значит, ты ничего не знаешь о перестрелке?
Прошлой ночью, скейт-парк на Ривер.
16-летний парень был убит.
Скопировать
Track store over at Rivington.
Last night, he got a bullet in the neck at the skate park on River.
- Pronounced dead at the scene.
Шел в магазин по Ривингстон.
Получил пулю в шею на стейт площадке на Ривер.
- Скончался мгновенно.
Скопировать
What were you doing that night?
Uh, he took me to a skate park off of Wisconsin Avenue, near a school.
Just the two of you?
Что вы делали тем вечером?
Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой.
Вы были вдвоём?
Скопировать
Um, this is- or was- Colin's skateboard.
He left it at the skate park the day before he disappeared.
Also, I found, um, this slipped in my locker... the day he didn't show up at school.
Он принадлежит... или принадлежал... скейтборд Колина.
Он оставил его в скейт-парке за день до исчезновения.
Ещё я обнаружила это в своем шкафчике в день, когда он пропустил школу.
Скопировать
Plant some trees or a garden or something.
They should totally build a skate park here.
No, a garden.
Посадить деревья, разбить сад.
Тут надо устроить скейт-парк.
Нет, сад.
Скопировать
Uh, it was last Thursday.
He was headed to the skate park, to go look for Eddie.
He was wearing a gray and blue hoodie, blue T-shirt, jeans and sneakers.
В четверг.
Он направлялся в парке, искать там Эдди.
Он был одет с серо-голубую толстовку, синюю футболку, джинсы и кеды.
Скопировать
They were American flag high tops.
Do you remember the skate park guy that Jerome was talking about?
He called him the Candyman.
С американским флагом.
Ты помнишь чувака из парка, о котором говорил Джером?
Он назвал его Сластёной.
Скопировать
Jerome Elliot.
He was last seen downtown at the skate park.
There's something shady going on down there.
Джерома Эллиота.
Последний раз его видели в скейт-парке.
Там происходит что-то подозрительное.
Скопировать
Eddie's a skater.
He'd go to Nine Trolls, this skate park near Helton.
He started going less, though.
Эдди — любитель скейта.
Он ходил в "Девять Троллей", скейт-парк рядом с Хелтоном.
Правда, уже не так часто там бывал.
Скопировать
Thanks though.
Well, I am off to meet Lex at the skate park.
Negatory.
Все равно спасибо.
Я пошел, встречаюсь с Лекс на катке.
Неверно.
Скопировать
Forget about that haunted ship.
Long Beach has the El Dorado Skate Park.
You know what that is?
Забудь об этом корбале-привидении.
В Лонг Бич находится скейт парк Эль Дорадо.
Ты знаешь что это?
Скопировать
♪ wait by the light of the moon ♪
I'm gonna take Will to the skate park.
He wants to show me some moves.
♪ дождись лунного света ♪
Мы с Уиллом идём в скейт-парк.
Он хочет показать пару трюков.
Скопировать
the lip of a skateboard at the bottom,
But... that's not any skate park I know.
Where is that?
на часть скейтборда внизу фото.
Но... не похоже ни на один скейт-парк, который я знаю.
Где это?
Скопировать
Would you believe shark attack?
Did you go to the skate park again?
Rough night in jail.
Ты поверишь в нападение акулы?
Ты опять ходил в скейт-парк?
Бурная ночь в тюрьме.
Скопировать
And now jerome's missing.
The skate park guy that jerome was talking about?
He called him the candyman.
Эдди так и не вернулся.
А сейчас пропал и Джером. Помнишь парня из скейт-пака, о котором говорил Джером?
Он называл его Сластёной.
Скопировать
So it's "all hands on deck" for the upper-middle class white girl who's already dead,
Yet you won't assign even one detective to look into the missing kids From nine trolls skate park?
-Where's their task force?
То есть, это — дело первой важности?
Дело белой богатенькой девушки, которая уже мертва, в то время как, никто не занимается пропавшими подростками из скейт-парка "Девять троллей"?
Где оперативная группа по этому делу?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skatepark (скэйтпак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skatepark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скэйтпак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение