Перевод "Producer" на русский
Произношение Producer (продьюсо) :
pɹədjˈuːsə
продьюсо транскрипция – 30 результатов перевода
I wanna fuck him.
Hi, my name's Delaney and I'm a producer.
I really don't know what it means.
Я бы его выебал.
Привет! Меня зовут Дилейни. И я, этот, продюсер.
На самом деле я не знаю что это значит.
Скопировать
- She is a crazy bitch.
It's my job as the producer to see what you got.
So if that makes you uncomfortable in any way, you don't have to show me anything you don't wanna show me, because...
Она чокнутая сучка.
- Ага. - Моя работа, как продюсера, посмотреть...что там у вас.
Ну, если вам не удобно, вы можете мне не показывать. вы нехотите показывать, потому что...
Скопировать
On September the 3rd, 2006, a completely independently financed movie crew set out into the hills of Colombia to make a movie about one of the most feared drug lords in history.
A young director, first-time producer, and an up-and-coming movie star all had one goal... to make something
People, people!
"3-его сентября 2006 года, съемочнаякоманда, Полагаясь исключительно на собственное финансирование, приступилак работесредихолмовКолумбии впопыткеснятькинофильмободном изнаиболее опасных наркобаронов в истории человечества.
Молодогорежиссера, Начинающего продюсера, атакжеподающегобольшиенадежды Киноактера объединяет одна единственная цель... создать нечто особенное.
Эй народ, нааароод!
Скопировать
There's the hero "vicky sandhu".
Call the producer.
- That director has gone mad again.
Герой там "Вики Санду".
Позовите продюссера.
- Этот режиссер снова сошел с ума.
Скопировать
bastard... see the problems with the heroine.
Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes.
She's asking me, the biggest director.
Придурок... Видишь, проблемы с героиней.
Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера.
Она спросила меня, велик ли режиссер.
Скопировать
She's asking me, the biggest director.
She's telling me she'll work only after seeing the producer.
Call mr. Mukesh.
Она спросила меня, велик ли режиссер.
Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера.
Зови мистера Мукеша.
Скопировать
No, it's mukesh mehra's film.
He's a big producer.
Be it big or small producer. Those stars have been treating producers like dogs.
Нет, это фильм Мукеша Мехры.
А он крупный продюссер.
Буть то крупный или нет продюссер, эти звезды обращаются с ними как с собаками.
Скопировать
He's a big producer.
Be it big or small producer. Those stars have been treating producers like dogs.
What did you say?
А он крупный продюссер.
Буть то крупный или нет продюссер, эти звезды обращаются с ними как с собаками.
Что ты сказал?
Скопировать
No, i won't cut until the shot is cleared.
Producer has asked me to finish the scene today.
Someone help me.
Нет, я не хочу останавливать, пока кадр чист.
Продюссер просил меня закончить сцену сегодня.
Кто-нибудь помогите мне.
Скопировать
Om shanti om.
I am the producer for it.
And you are the heroin.
Ом Шанти Ом
И я его продюссер.
И ты будешь его героиней.
Скопировать
You was being to be a biggest heroin of india.
And will be the biggest producer.
No because its just your now listen to me.
Ты была величайшей героиней Индии
И будешь величайшем продюсером
Нет поскольку это только твое, теперь послушай меня
Скопировать
there are many reasons of blackouts and headache but he don't have any of them,
cancel all the dates of that, fool producer and his son and give all the dates to our superhero film!
Superheroes are in!
Есть множество причин затмений и головной боли но у него нет ни одно из них
Отмени все даты, которые назначил дурак-продюссер и его сын, И дай всем даты нашего фильма супергероя!
Супергерои рулят!
Скопировать
Om, meet my friend mukesh mehra!
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to
Its' great mukesh!
Ом, познакомься с моим другом Мукешем Мехра!
Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой!
Это великий Мукеш!
Скопировать
In the show press, media and everyone will be there.
If producer wont there, how it will look.
And i am not you servant, i can not handle every thing for you.
Пресса, медиа и все все будут там.
И если продюссера не будет, то как это будет выглядеть.
И я не твой работник, Я не могу управлять всем за тебя.
Скопировать
But I need some game guides for it.
My manager and producer set up this live thing at the video arcade where I'm supposed to break a million
Yeah, Guitar Hero can be pretty stressful.
Но мне нужно несколько советов по игре.
Мой менеджер и продюсер устраивает это живое выступление в зале игровых автоматов, где я должен набрать миллион на глазах у всех и я.. я нервничаю.
Да, Гитарный Герой может быть довольно напряженным.
Скопировать
VFX Supervisor / Hiromasa Tanaka
VFX Producer / Fumihiko Sori
Music Producer / Shin Yasui
VFX Supervisor / Hiromasa Tanaka
VFX Producer / Fumihiko Sori
Music Producer / Shin Yasui
Скопировать
Let's dance the Samba!
Planning Producer CHOI Soon-sik
Executive Producer KIM Dong-joo
Давайте танцевать самбу!
Плановый продюсер Чои Сунн Сик
Исполнительный продюсер Ким Дон Чжо
Скопировать
SASAKI Shiro NAKAGAWA Shigehiro, KAWASHIRO Kazumi
Producer:
MATSUDA Hiroko
Сиро Сакаси Сигэхиро Накагава, Кадзуми Кавасиро
Продюсер:
Хироко Мацуда
Скопировать
Who are you?
I'm a producer for MBC.
I've come to give you a ride.
Кто вы?
Я продюсер с MBC. [сеть телевещания в Южной Корее, типа нашего ОРТ]
Я довезу вас.
Скопировать
OGATA Ken
Executive Producer: WAKAIZUMI Hisaaki
Produced by: NAKAMURA Takashi Art Direction by:
Мородзуми Торасада
Усами Садамицу
- Огата Кен
Скопировать
Vince is planning on going back to work.
As an actor, or as a producer of another jungle quagmire?
The movie that's gonna take us to the next level, you're writing it off as a disaster?
- Винс надеется вернуться к работе.
- Как актер? Или как продюсер очередного гиблого проекта?
- Этот фильм поднимет нас на новый уровень, а ты говоришь о нем, как о катастрофе.
Скопировать
- I'm gonna make that happen for you.
What else the producer do?
- Um, they help with the casting.
- Благодаря мне ты сможешь это сделать.
- Не знаю, блин, что ещё продюсер делает?
- мм.. он помогает проводить кастинг.
Скопировать
I have seen this madness before on a film set.
But Treadwell is not an actor in opposition to a director or a producer.
He's fighting civilization itself.
Я видел раньше это безумие в фильмах.
Но Тредвелл - не актер перед режиссером и продюсером.
Он вступает в бой с самой цивилизацией.
Скопировать
Kaori FUJII
Producer;
Screenplay;
Kaori FUJII
Producer;
Screenplay;
Скопировать
Shinya TSUKAMOTO
Producer:
Shin'ichi KAWAHARA
Shinya TSUKAMOTO
Producer:
Shin'ichi KAWAHARA
Скопировать
Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel.
As you'll have seen from the notes, the house belongs to Sir Stuart Stinhurst, the producer.
SOCO reported no signs of an intruder.
Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл
Как вы видите из записей, дом, в котором они остановились, принадлежит сэру Стюарту Стейнхасту, продюсеру пьесы
Эксперты сообщили, что нет признаков вторжения злоумышленников
Скопировать
David Sydeham, her husband and manager.
Sir Stuart Stinhurst, the producer.
Elizabeth, his daughter.
Дэвид Сайдем, ее муж и менеджер
Сэр Стюарт Стейнхаст, продюсер
Элизабет, его дочь
Скопировать
The money?
Sleeping with the producer.
I haven't stooped that low...yet.
Деньги?
Спать с продюсером.
Я не падал так низко... еще.
Скопировать
He's like, "We'll give you a shot at it." I said, "All right.
He goes, "It's pending approval of the producer."
I said, "Who's the producer?" They said, "Jon Peters.
А он: "Ожидаем одобрения продюсера". Я говорю: "А кто продюсер?" Он мне: "Джон Питерс".
Говорю: "Ладно, что от меня требуется?" Они: "Съездить, встретиться лично".
Джон Питерс, если кто не в курсе, продюсировал фильмы, вроде...
Скопировать
'How many fucking dicks did you suck?"'
I figured it was fair to invite the producer of the movie I was writing to see my new movie.
I said, "We're having a premiere for Chasing Amy.
Я решил, будет только честно показать продюсеру своего будущего фильма свой уже готовый фильм.
Зову его: "У нас премьера Chasing Amy. Заглянете?" Отвечает: "Конечно". Сходил, а на следующий день мы созвонились.
Я ему: "Как впечатления?" Он такой: "Забавно. Забавное кинцо". Что в Голливуде означает:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Producer (продьюсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Producer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить продьюсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение