Перевод "skewers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение skewers (скьюоз) :
skjˈuːəz

скьюоз транскрипция – 23 результата перевода

9.
We all have skewers and we've got one for you.
To night Cafer begins duty.
9.
У нас у всех заточки. И для тебя припасли.
Сегодня ночью Кафер дежурит.
Скопировать
- You think he'd take me? - He'd be happy to!
Two new skewers for his kitchen:
you and your sword!
Я и приехал в Чигирин, чтобы меня кто-нибудь князю Иеремии рекомендовал.
Он тебя охотно возьмёт. Будет у князя на кухне два вертела.
Ты и твой меч.
Скопировать
You smell nice.
You smell like tandoori skewers.
I had a bunch of 'em.
Ты приятно пахнешь.
Ты пахнешь цыплятами тандури.
Я съел их целую кучу.
Скопировать
So you don't have a mouthful of food when it's time for witty banter.
Can you pass me those skewers, please?
What, the mini skewers?
Это для того, чтобы у тебя не был забит рот едой, когда придет время остроумных шуток.
Можешь передать мне те шампуры, пожалуйста?
- Эти мини шампуры?
Скопировать
Can you pass me those skewers, please?
What, the mini skewers?
Toothpicks.
Можешь передать мне те шампуры, пожалуйста?
- Эти мини шампуры?
- Зубочистки!
Скопировать
I love that place.
Are they still doing those pineapple skewers?
Why don't you come by?
Обожаю это место.
Они все еще делают ананасы на шпажках?
Почему бы вам не зайти?
Скопировать
And a cheeseburger with onions, please.
And one of those skewers with pitta bread for Michael.
Right.
И чизбургер с луком, пожалуйста.
- И один шашлычок с лепешкой для Майкла.
- Хорошо.
Скопировать
The lamb is clueless for what it's destined
Will it be served on skewers or simply minced
No one knows what the future holds
Что может знать о будущем баран?
На вертеле зажарят, иль в сухарях котлетой обваляют?
Что в будущем свершится, никто не угадает.
Скопировать
I'll go get some rest. I must rise early tomorrow.
I have to slaughter the pig and prepare the skewers.
The Triplets are really singing tomorrow?
Пойду отдохну Завтра и вправду рано вставать
Я должен забить свинью и приготовить шашлыки
Правда, завтра будут петь Триплеты?
Скопировать
Yeah, well, you know how it is.
You find out that one of them skewers you to death in the post-apocalyptic future, you kind of lose interest
Yeah, well, I know it seems like I may have overlooked some of their mistakes.
Да ну, ты же знаешь, что это значит на самом деле.
Если ты узнаешь, что один из них проткнул тебя насмерть в постапокалиптическом будущем, ты можешь потерять интерес.
Да, чтож, я знаю, что это выглядит так будто я забыл о некоторых их ошибках
Скопировать
- Little skewers.
- Little tiny skewers.
- This is not tiny!
- Маленький шашлык.
- Малюсенький шашлычек.
- Он не малюсенький!
Скопировать
Those are skewers!
- Little skewers.
- Little tiny skewers.
Это шашлык!
- Маленький шашлык.
- Малюсенький шашлычек.
Скопировать
Those are not appetizers!
Those are skewers!
- Little skewers.
Это не закуска!
Это шашлык!
- Маленький шашлык.
Скопировать
It's a collection of the more popular tools of self-flagellation.
Catholic cilice, Kavadi skewers;
I mean, they've all been used.
Это коллекция наиболее популярных инструментов для самобичевания.
Католическая цепь с шипами, шампуры Кавади;
Я хочу сказать, они все уже использовались.
Скопировать
In palm springs That you're always e- mailing us about.
You know, the one that brings the skewers of meat right to your table.
Renaldo's.
В Палм Спрингс, о котором ты нам присылал имейлы.
Там где мясо на вертеле приносят прямо к тебе на стол.
- Ренальдо.
Скопировать
Do you know how many portobello mushrooms burgers I have suffered through?
Well, I'd offer you a nightcap but perhaps you'd prefer skewers instead.
I'll bet you have a spare freezer full of steaks, don't you?
Знаешь, сколько бургеров с грибами я съела?
Я бы пердложил тебе выпить, но думаю, ты бы предпочла бы стейк.
Держу пари, что твой морозильник забит стейками, да?
Скопировать
- Sounds fun.
Used napkins, half-eaten skewers, anything goopy that no one wants to touch, grab it.
With my bare hands?
- Звучит нормально.
Убирать грязные салфетки, недоеденную закуску, что-нибудь липкое, до чего никто не хочет дотрагиваться.
Голыми руками?
Скопировать
Look great.
Don't touch them skewers with your fuckin'...
Honey.
Отлично выглядит.
Не трогай шампуры...
Милая.
Скопировать
Even if it kills him.
I would rather stick white-hot skewers in my eyes than listen to you two bitches bicker!
I gave you the terms of my deal.
если это его убьёт.
Вы меня убиваете. чем буду слушать ваши дурацкие разборки!
Мои условия вы знаете.
Скопировать
- Not at all.
On this day, the children were being served lamb skewers and chicken over couscous.
A four-course meal that included a cheese course and dessert.
Вообще никогда.
В тот день детей кормили бараньим шашлычком и курицей с кус-кусом.
Обед из четырех блюд, да еще с сыром и десертом.
Скопировать
How's that working out, Robbie?
Fiona... can you give me a hand with the skewers?
- I'd love to.
Ну и как успехи, Робби?
Фиона... можешь мне с шампурами?
— С радостью.
Скопировать
Y-you were making s'mores?
Are the skewers there?
Y-yes.
Зефирки жарила?
Шампуры есть?
Да.
Скопировать
The show, it's a solid performer, but it's not the biggest thing on my network.
Without lanie telling me, would I have known you from one of these waiters passing around the chicken skewers
Probably not.
Это шоу весьма стабильно, но оно не лучшее на моем канале.
Не расскажи мне о тебе Лени, заметил бы я тебя среди официантов, которые разносят курицу?
- Наверное, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов skewers (скьюоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы skewers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скьюоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение