Перевод "ski boot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ski boot (ски бут) :
skˈiː bˈuːt

ски бут транскрипция – 31 результат перевода

The next thing I knew, I...
I ralphed in dad's ski boot.
Which is how you earned the name, Spewart.
А потом ...
Меня стошнило в папины ботинки.
Оттуда и пошла твоя кличка - Блюварт.
Скопировать
The next thing I knew, I...
I ralphed in dad's ski boot.
Which is how you earned the name, Spewart.
А потом ...
Меня стошнило в папины ботинки.
Оттуда и пошла твоя кличка - Блюварт.
Скопировать
She didn't steal him from you, did she?
I will put my boot up her butt.
But she's your family.
Она же не увела его тебя, не так ли?
Иначе я наступлю на нее.
Но она же твоя семья
Скопировать
And he was hiding the fact his top was torn with a backpack.
He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was
He said he went into a sauna house right in front of him and his shoes were mismatched also.
что верх был разорван рюкзаком.
и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок.
и что его обувь тоже перепутали.
Скопировать
He was blood-stained.
He was wearing mismatched shoes, One shoe was a hiking boot, and the other a slipper.
Don't think that what you've seen of me is my everything.
Он истекал кровью.
а на другой - тапок.
что видел настоящего меня.
Скопировать
That's what the cadets are, at this point.
Patriot special ops... this is their boot camp.
More like Hitler youth on meth.
На этом этапе, кадеты ими и являются.
Особые войска патриотов... это их тренировочный лагерь.
Больше похоже на гитлерюгендов на метамфетамине.
Скопировать
You have a knife in your [laughter]
Kick my boot across the room, the knife goes into his neck but not before it hits the detonator.
I don't have that much time.
Видели вчера игру?
Видели, как Эллсбери проскочил через базу? - Господи, помилуй. - Он быстрый, сомнений нет.
Хотя скажу тебе так: нет никого быстрее Лу Брока.
Скопировать
(Erica's voice) I mean, doesn't "Erica Kremp" sound perfect?
When we get married, we're gonna ski and speak French all day and have super blonde kids.
Whoa. - Oh, dear.
Эрика Крэмп - отлично звучит, да?
Поженимся, и днями будем кататься на лыжах, разговаривать по-французски и заведем белокурых детей.
- Боже.
Скопировать
He was pouring honey in my ear, but he was against it from the start.
The muckety-mucks gave him the boot.
He didn't go quietly, but after that, smooth sailing.
Он со мной столько разглагольствовал, а на самом деле был против всего этого с самого начала.
И главный дал ему пинка.
Спокойно он не ушел, но после этого все стало гладко.
Скопировать
"boring mumbo jumbo."
well, you could think of the algorithm as a boot and the ip address as some poor slob's skull.
[smack] you know?
"Скучная белиберда".
Что ж, можете представить, что алгоритм - это ботинок, а IP-адрес - череп какого-то бедолаги.
Знаете что?
Скопировать
Hey, McGee.
Did you bring me Sergeant Dunne's right boot?
Sorry, Abbs, he lawyered up and didn't give a permissive search.
МакГи.
Ты принес мне правый ботинок сержанта Данна?
Извини, Эббс, он нанял адвоката и у нас нет разрешения на обыск.
Скопировать
Looks like she's been dead for a couple hours.
These must be Silas's boot prints.
All right, I'm gonna call the station.
Похоже, она мертва уже как несколько часов.
Это, должно быть, следы обуви Сайласа.
Хорошо, я звоню в участок.
Скопировать
The BBC does it to you too.
hostile zone, you have hostile zone training where as you're driving your Land Rover, chaps come out with ski
Oh, this is for BBC reporters.
BBC тоже так делает.
Если вы едете в опасную зону, вы проходите тренировку во враждебных условиях, едете на своём Лэнд Ровере, выбегают парни в лыжных масках и надевают вам мешки на голову и заталкивают вас на заднее...
Это для репортёров BBC.
Скопировать
- Don't get bundled onto a bus.
French company that, for 900 euros, gives you your basic kidnapping, which is being shoved into a car boot
And then, for a little extra money, you can have helicopter chases and really quite sort of sexy stuff.
- Не окажись затолканным в автобус.
Так или иначе, да, есть французская компания, которая за 500 евро предоставляет вам стандартное похищение, что означает - засовывание в багажник машины, удержание и повязка на глаза.
И потом, за небольшую доплату, можно получить погони на вертолётах и действительно что-то связанное с сексом.
Скопировать
If you stay in town or try to meddle in the case again,
I'll boot you out of the Bureau. Without chance of appeal.
Dismissed!
А если останешься в городе или снова сунешь нос в это дело...
Выгоню тебя из Бюро... без права восстановления.
Свободен.
Скопировать
Well, Henry, sir, I guess high school is officially over
- and you're officially one boot away from boot camp.
- Yeah.
Что ж, Генри, сэр, я полагаю школа официально завершена
-и ты официально одной ногой в военном лагере.
-Да.
Скопировать
- No criminal record and we're checking his credit.
Guy owes money on a Jet Ski, we're not gonna believe him?
I've never flown an MH-60, but the old Hueys couldn't handle that altitude, right?
- Никаких судимостей, и мы проверяем его счет
Если у мужика есть деньги на свой водный мотоцикл, то мы ему не верим?
Я никогда не летал на MH-60, но старый "Хьюи" не мог летать на такой высоте, да?
Скопировать
God, no, don't!
While we're having a moan, I don't like electric boot closing.
With you on that.
Боже, нет, не делай этого!
И раз уж мы жалуемся, мне не нравится электропривод багажника.
Согласен.
Скопировать
No wear pattern.
It's a different boot.
Two suspects, identically dressed.
Не сношен.
Это разные ботинки.
Двое подозреваемых, одетых одинаково.
Скопировать
Everything's gonna be all right.
No, the ski boots that was in the back flew up and chopped her head off.
You can turn your blinker off now; it's very annoying.
Моя жена в порядке?
Нет, лыжные ботинки, которые лежали сзади подлетели и отрезали ей голову.
Теперь ты можешь выключить аварийку, она очень раздражает.
Скопировать
Well, the security camera from Stallworth's garage paid off.
Our shooter entered the alley wearing a ski mask.
I'm sorry, how is that a payoff?
Ну, окупились камеры безопасности в гараже Сталвофа.
Наш стрелок вошел в переулок в лыжной маске.
Прости, и чем это окупилось?
Скопировать
I'm sorry, how is that a payoff?
Well, we figured someone walking around in a ski mask would draw attention, so we scanned the area, and
Same clothes, same build, no ski mask.
Прости, и чем это окупилось?
Ну, мы подумали, что кто-то разгуливающий в лыжной маске привлечет внимание, так что мы просканировали территорию и мы нашли его, использующим телефон-автомат в 2 кварталах.
Та же одежда, то же телосложение, никакой лыжной маски.
Скопировать
Why?
We found a boot print under Hannah's window.
Right now, sid techs are going through your closets trying to find a match.
А что?
Мы нашли след от ботинка у Ханны под окном.
Сейчас эксперты проверяют твою обувь на совпадения.
Скопировать
That was forensics.
None of Barnes' shoes were a match for the boot print in the McCoys' flower bed.
I'm telling you, I mean, this Barnes is a bad dude, but is he the guy we're looking for?
Это эксперты.
Ни одна из пар обуви Барнса не дала совпадений с отпечатком на клумбе Маккоев.
Говорю, этот Барнс плохой чувак, но его ли мы ищем?
Скопировать
Yeah, at least I go back to boot camp tomorrow.
Why would you go back to boot camp?
Dude, there's a great one on Melrose.
Да,я хотя бы завтра возращаюсь на учебку.
За чем тебе на учебку?
Чувак,учебка в районе Мелроуз зашибись.
Скопировать
What are you talking about?
Like at the ski house, you know, when the owners didn't know you.
Well, I told you,
О чем ты?
Например, о том лыжном домике, в котором владельцы не знали тебя.
Я же объяснила.
Скопировать
I wonder how she got them.
Well, Gloria said it all started when she caught you in the ski lodge.
What are you doing with that?
Интересно, как она их достала.
Что ж, Глория сказала, что это началось, когда она столкнулась с тобой на лыжной базе.
Что ты делаешь?
Скопировать
But lately, your ass has been tragic. If Rick hadn't died in that
Jet Ski accident his ass would be replacing you right now.
You do the same dumb stuff I do.
Но в последнее время ты была ужасной задницей.
Если Рик не умер в той аварии, то его задница, заменит твою прямо сейчас.
Ты делаешь то же самое, что и я.
Скопировать
You said you found evidence on her person? Yes. Roy.
We found a blank piece of paper in Sara's boot, but why would she be carrying a blankpiece of paper?
Do you have a flame?
что нашёл у неё доказательство?
Мы нашли чистый лист бумаги в обуви Сары. Но зачем ей носить чистый лист бумаги?
Есть огонёк?
Скопировать
And as you can see, it fits perfectly.
But will it fit in the boot of the BMW?
Oh, dear. Oh, dearie me.
И, как видите, она отлично поместилась.
Но поместится ли она в багажник BMW?
Ну же, ну же дорогая.
Скопировать
It's been 10 years since I wore this thing.
[ Gasps ] Bobby, your old jet-ski key!
I don't believe this!
А я его лет 10 не надевала.
Бобби, твои ключи от старого гидроцикла.
Поверить не могу!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ski boot (ски бут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ski boot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ски бут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение