Перевод "sleepyheads" на русский
sleepyheads
→
соня
Произношение sleepyheads (слипихэдз) :
slˈiːpihˌɛdz
слипихэдз транскрипция – 17 результатов перевода
On the ground!
Faster, you sleepyheads!
In the saddle!
Спешиться!
Шевелитесь, сони!
В седло!
Скопировать
Gallop one by one!
Jump, you sleepyheads!
Jump!
Галопом друг за другом!
Барьер, сони!
Барьер!
Скопировать
So who's the young lady that will be my wife?
Wake up, you sleepyheads!
On the ground!
Так кто эта молодая особа, которая станет моей женой?
Проснитесь, сони!
Спешиться!
Скопировать
Woo-hoo!
Wake up, sleepy heads.
It's party time.
Ю-ху!
Просыпайесь, сони.
Время веселиться.
Скопировать
An esoteric book.
It's published by a sect of sleepyheads, called the 'Onyric Church'.
They buy cinemas and turn them into dream places, making them hypnotherapy clinics.
Это эзотерика.
Она издана сектой любителей сна, известной как 'Онейрическая церковь'.
Они покупают кинотеатрьi и обустраивают их для сна, превращая их в клиники гипнотерапии.
Скопировать
It's now 6:00 am.
Time for sleepyheads to wake up.
Here's the list of your dead friends in the order they died.
Как вы там?
Сейчас 6 часов утра Время засоням просыпаться!
Я зачту список ваших мертвых товарищей по порядку их гибели
Скопировать
Tonight at the castle da Vinci ... we make gold!
- Rise and shine, sleepy heads.
- Hi, Anna.
Сегодня, в замке да Винчи, мы начнем делать золото.
- Вставайте, сони.
- Привет, Анна!
Скопировать
Why the fuck am I tied up?
Get up, sleepyheads.
What kind of bullshit is this?
Какого хуя я связан?
Подымайтесь, сони.
Что это за хуйня?
Скопировать
Charlie, is that you?
Wake up, you sleepyheads, wake up!
Wake up! My name is Charlie Bartlett, and I am not alone!
Чарли... что случилось?
Эй, вы, сони, просыпайтесь- поднимайтесь!
Вставайте!
Скопировать
The creatures are all fast asleep
Wake up, sleepyheads!
Come on!
Где все существа крепко спят
Просыпайтесь, сони!
Вставайте!
Скопировать
Good morning, guys!
Rise and shine, sleepy heads!
It's five o'clock.
Доброе утро, ребятки!
Проснись и пой, сони!
Уже 5 часов.
Скопировать
I could get used to this.
Rise and shine, sleepyheads.
Damon!
Думаю, смогу к этому привыкнуть! )
Сони, просыпайтесь!
- Дэймон..
Скопировать
Wakey, wakey, wakey, wakey!
Come on, sleepyheads!
Wakey, wakey!
Подъем, подъем, подъем, подъем!
Давайте, сони!
Подъем, подъем!
Скопировать
Let's go.
Wake up, sleepyheads!
We're going.
Пойдем.
Эй, сколько можно дрыхнуть?
Мы возвращаемся.
Скопировать
Mom, I have some news. I'm engaged.
Good morning, sleepyheads.
Looks like "dream until your dreams come true"
Мам, у меня есть новость, я помолвлена.
Доброе утро, сони!
Похоже "мечтай, пока мечта не исполнится"
Скопировать
Let's all celebrate with more sleep and no more talking. Mmm, mmm, mmm, mmm!
Morning, sleepyheads.
Oh, my God, did we sleep through the night?
—Давай в честь этого поспим ещё и больше не будем орать.
Уже утро, засони.
О, Боже, мы проспали всю ночь?
Скопировать
Easy, son.
Sleepy heads!
It's Christmas Eve, early to bed.
Полегче.
О, сонные головы!
Сегодня Сочельник, пора в кроватку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sleepyheads (слипихэдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sleepyheads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слипихэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение