Перевод "slow-speed" на русский
Произношение slow-speed (слоуспид) :
slˈəʊspˈiːd
слоуспид транскрипция – 10 результатов перевода
- Slow speed ahead.
- Slow speed ahead.
Surfacing!
Полный вперед.
Полный вперед.
Там что-то есть!
Скопировать
- Open gate No. 2.
- Slow speed ahead.
- Slow speed ahead.
Открыть вторые ворота.
Полный вперед.
Полный вперед.
Скопировать
Get left.
Slow speed.
Toboggan! Prepare the bridge.
Лево руля.
Малый ход.
Тоббоган, готовь трап.
Скопировать
~ But that doesn't work at slow speed.
~ How do you steer it at slow speed?
~ With pitch.
- Но они не работают на низкой скорости.
- А как ты поворачиваешь на малой скорости?
- Шагом.
Скопировать
- Doesn't matter.
BreakingNews: AcademyAward-winningactor Jerry Smith is leading police on a slow-speed pursuit aftersufferingan
- Don't even think about it.
Это не важно.
Срочные новости.... призёр академии актёр Джерри Смит убегает от полиции в медленной погоне после нервного срыва.
Даже не думай об этом.
Скопировать
I'm gonna bite off your nose, brian dunkleman, Then we'll see who looks silly.
shack Just like when there's a plane crash or chemical spill Or when someone we know is involved in a slow-speed
Joy (slurring):
Я собираюсь откусить тебе нос, Брайан Даклеман, и тогда мы посмотрим, кто будет нелепо выглядеть.
Мы все вместе смотрели шоу в Крабьей Хижине как на авиакатастрофу или химическую утечку, или как когда мы знали того кто учавстовавал в затянувшийся погоне
Джой (обиженно):
Скопировать
Murder by something that approximates the speed... force and velocity of a potato.
A blunt, malleable projectile moving at a relatively slow speed.
That is very good work.
Убийство от того, что приблизительно обладает той же скоростью, силой и быстротой, что и картошка.
Тупой,ковкий снаряд, движущейся на относительно медленной скорости.
Это очень хорошая работа.
Скопировать
Like this, one, two
So slow, speed it up, come on, come on
Don't laugh, laughing drains energy
Вот так, раз, два.
Слишком медленно. Давай быстрее!
Не смейтесь. Смех отнимает силы.
Скопировать
It'll be interesting to see what type of reaction he gets in his neighborhood. They have time to head over there now...
Well, remember the reaction during the, uh, infamous slow-speed chase...
O.J. Simpson returns home a free man, not guilty.
Всё это удивительно напоминает о той погоне по шоссе, медленной погоне, которая имела место 17 июня 1994 года...
Реакция людей во время той печально известной медленной погони, когда народ буквально выстроился вдоль автострады, на виадуках и мостах с плакатами в руках...
Домой возвращается свободный человек, не виновный.
Скопировать
~ Yeah.
~ But that doesn't work at slow speed.
~ How do you steer it at slow speed?
- Да.
- Но они не работают на низкой скорости.
- А как ты поворачиваешь на малой скорости?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов slow-speed (слоуспид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slow-speed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слоуспид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение