Перевод "slugs" на русский

English
Русский
0 / 30
slugsслизняк
Произношение slugs (слагз) :
slˈʌɡz

слагз транскрипция – 30 результатов перевода

Salt and vinegar. Salt! Must be it.
If the Slitheen are made mostly of water, it would dehydrate them, like slugs.
No, they put extra salt in everything, bread, butter, it's something else...
Соль и уксус.
-Соль! Наверное она. -Если Слизины в основном состоят из воды, она может обезводить их, как слизняков.
Нет, они кладут много соли во все: хлеб, масло, должно быть что-то другое...
Скопировать
That's not what I'm looking for.
I need to know how to get these slugs out of someone who's infected.
- Sorry.
Я не этого ищу.
Мне нужно знать, как достать этих слизняков из кого-то, кого они уже инфицировали. Как-то их заставить...
- Извини.
Скопировать
So fill us in.
Two slugs to the back.
One hit the Ieft kidney, the other barely missed her heart.
Подождите. - Введите нас в курс.
- Две пули в спину.
Одна задела левую почку, ... другая чудом не попала в сердце.
Скопировать
Move it!
To the Gate, you slugs!
Now, move it!
Живо!
К Воротам, слизни!
Быстрее!
Скопировать
You see, Mr. Frodo... some luck at last.
Move it, you slugs!
Come on!
Вот видите, Господин Фродо наконец-то, хоть немного повезло.
Живее, слизни!
Быстрее!
Скопировать
You maggots!
Get back into the line, you slugs!
Dig it, you slugs. Move it.
Червяки!
Назад в строй, слизни!
Поживей, разгильдяи.
Скопировать
Where's my nickel?
-Who put those slugs in there?
-Not me.
Где мой пятак?
- Кто подсунул мне железки?
- Это не я.
Скопировать
A million allowances worth of quarters!
No slugs or tokens!
Fork them over!
Миллион монет номиналом в четвертак!
И никаких жетонов и фишек!
Раскошеливайтесь! Раскошеливайтесь!
Скопировать
Get up!
Come on, you slugs!
You two are going straight to the front line!
Встали!
Двигайтесь, черви!
Вы двое, отправитесь прямо вперёд колонны!
Скопировать
Get back into the line, you slugs!
Dig it, you slugs. Move it.
I can't...
Назад в строй, слизни!
Поживей, разгильдяи.
Не могу...
Скопировать
Toss it that way it's medicinal!
It's vital for a man to have a couple of slugs in him before discussing heartache.
- I think Hemingway told me that...
Полностью. Это не повредит.
Отлично, это важно - принять пару глотков спиртного, для человека, прежде чем обсуждать страдающее сердце.
- Я думаю, Хемингуэй сказал бы мне, что...
Скопировать
"Taxicab Confessions?"
Ifyou've got bugs Ifyou've got ants If you've got bugs and flies and slugs and things that crawl
Ain't that Beethoven?
АЛАН Программа 'Истории в такси'?
ЧАРЛИ Если у вас...живут клопы...№ и муравьи, и тараканы и клещи...№
ТАКСИСТ Это Бетховен?
Скопировать
Of course Whit's broad-minded.
He don't care about a few slugs in the stomach... or the 40 grand the dame went off with... or even Jeff
But you and Jeff ganging up together, he might not like that.
Уит такой великодушный.
Ему плевать на пару осколков в своем желудке и на женщину, которая увела 40 тысяч и на Джеффа, который не справился с заданием.
Но ему не понравится, что ты живешь с его женщиной.
Скопировать
You don't happen to have a cigarette?
Somebody cleaned out the office machine with slugs.
Oh, thanks.
У вас случайно нет сигарет?
Кто-то обчистил офисный торговый автомат.
Спасибо.
Скопировать
But if they did, it had three empty shells in it.
You come up to 7244 Laverne Terrace off Laurel Canyon Road, and I'll show you where the slugs went.
- I'll be right out.
Но если пистолет был, в нем не хватает трех пуль.
Приезжай на 7244 Лаверн-Террас. Я покажу тебе, куда они попали.
— Выезжаю.
Скопировать
With every 4 quarts of oil we give you "die-fly. "
Kills moths in rugs, bugs and slugs.
Ten gallons of gas.
За каждые 4 литра масла ма даем вам "мертвая муха"
- Убивает моль в ковриках,жуков и слизняков.
- 10 галлонов бензина.
Скопировать
- Wanna get into something legitimate.
Something with a future, like making slugs for pay television.
- Oh, Monsieur Sherman est ici.
- Нечто совершенно законное
Нечто для дальнейшего будущего, как боги платного телевещания
- Ох, месье Шерман здесь
Скопировать
He beats me up when he gets mad.
If you want I'll let you keep it, and when he's about to beat you, you put two slugs in him.
No! What are you thinking?
Он даже иногда меня бьёт, когда сильно разозлится.
Если хочешь, я тебе его оставлю, и как только твой папа захочет тебя побить ты пару раз в него выстрелишь, и все дела.
Нет, что ты.
Скопировать
Some way to start a day.
Practically pulls me out of bed, then he slugs me for $4.
Hell, you could have stopped it.
Хорошо начался денек.
Сначала он вытаскивает меня из кровати, а потом бьет по морде из-за 4 долларов.
Черт, вы можете остановить его.
Скопировать
-You work on those guns? -Never had them.
Just the slugs the M.E. dug out of the druggist.
The guns are tagged with the Property Clerk.
Ты с ними работал?
В глаза не видел. Только с пулями, вытащенными из аптекаря.
Пушки записаны в хранилище.
Скопировать
One's in hospital.
I had to throw a couple of slugs into his legs.
The other's in Interrogation with Lieutenant Nilda.
Двое.
Один в больнице. Пришлось шарахнуть по ногам.
Другого допрашивает лейтенант Нильда.
Скопировать
Hey, Scotty!
When you wake up, wipe the slugs off your face.
I never thought I could make it as a real model. You know, fashion-oriented modeling.
Скотти! Пошли!
Когда проснешься, протри глаза, и ты готов к новому дню.
Я никогда не думал, что смогу стать моделью, в смысле, манекенщиком.
Скопировать
He sells slugs, Jerry.
Slugs for the subway.
- He's a real human-rights nut, huh?
Он продает жетоны для метро, Джерри.
Жетоны для метро.
– Страстный фанат соблюдения прав человека?
Скопировать
Good. lt would be interesting to find out who trained you to be this jackass you've become.
Pang said you don't waste slugs.
I don't waste them.
Отлично. Было бы интересно узнать, кто учил тебя быть такой задницей, которой ты стал.
Панг говорил, что ты не тратишь патроны понапрасну.
Совершенно верно.
Скопировать
Yes, it was the homecoming episode.
Face it, garden slugs got more outta life than you.
Name one!
Да, именно эта сцена.
Будем честны, Фрэнк, улитки и те жили веселее тебя.
Назови хоть одну!
Скопировать
I lifted my bulletproof vest.
Three slugs.
Point-blank range.
Я поднял мой пуленепробиваемый жилет.
Три пули.
В упор.
Скопировать
I think it was a zombie.
And its head exploded and things like slugs or something spilled out.
Okay.
Я думаю это был ЗОМБИ.
Его голова взорвалась, и... какие то...слизни...вывалились оттуда.
Л-а-д-н-е-н-ь-к-о.
Скопировать
A nice slug would do.
There are no slugs, either.
No slugs, no beetles, no worms, no snails.
Ну хотя бы слизняка найти.
Здесь нет слизняков, Кварк.
Нет слизняков, нет жуков, никаких червяков, нет улиток.
Скопировать
Wham!
He slugs her in her teeth.
She goes down and he keeps on pounding her.
Бах!
Он бьет ей в зубы.
Она падает а он продолжает бить ее.
Скопировать
I'll get on the ballistic reports first thing in the morning.
We ran all the slugs through ballistics.
We'll never see those guns.
Я проверю баллистическую экспертизу завтра утром.
Мы проверили все пули.
Этих пистолетов не найти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов slugs (слагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение