Перевод "slugs" на русский

English
Русский
0 / 30
slugsслизняк
Произношение slugs (слагз) :
slˈʌɡz

слагз транскрипция – 30 результатов перевода

Imperialism is a whore!
Being black here is like playing Russian Roulette... with 6 slugs in the gun!
No matter what, you get fucked over.
- Империализм - это шлюха!
Для черного находиться здесь - все равно что играть в русскую рулетку, когда в барабан вставлено шесть пуль:
неважно, когда нажмешь курок, все равно вышибет мозги.
Скопировать
What do YOU say to that, my little brother?
...that this hunter will catch himself 20.000 slugs in his ass!
What's your plan: to return to Trinitá?
Что скажешь, мой младший брат?
... что этот охотник поймает 20.000 пуль в свой зад!
Каков твой план: вернёшься в Троицу?
Скопировать
I'll get on the ballistic reports first thing in the morning.
We ran all the slugs through ballistics.
We'll never see those guns.
Я проверю баллистическую экспертизу завтра утром.
Мы проверили все пули.
Этих пистолетов не найти.
Скопировать
I went forward, the soil was soft ... slick.
Slugs had gathered.
I continued... to go up... the steps became more and more... difficult.
Я шла вперёд, почва была мягкой и влажной.
Повсюду слизни.
Я продолжала... идти... шагать становилось всё труднее.
Скопировать
A nice slug would do.
There are no slugs, either.
No slugs, no beetles, no worms, no snails.
Ну хотя бы слизняка найти.
Здесь нет слизняков, Кварк.
Нет слизняков, нет жуков, никаких червяков, нет улиток.
Скопировать
There are no slugs, either.
No slugs, no beetles, no worms, no snails.
Nothing but rocks and trees, and we can't eat any of it.
Здесь нет слизняков, Кварк.
Нет слизняков, нет жуков, никаких червяков, нет улиток.
Ничего, кроме скал и деревьев, ничего, что мы можем съесть.
Скопировать
The guy you chased in Chinatown?
His gun matched slugs on the bodies on the boat.
He's your shooter.
Это его ты ловил в Чайнатауне?
Люди на корабле были убиты из идентичного оружия.
Он и есть твой стрелок.
Скопировать
Frog's legs-- That's another one.
Also, snails and slugs.
Ugh! That's unbelievable.
Где вы с ней познакомились?
Её зовут Элоиз.
По-моему, я встретил ее на игре в гольф.
Скопировать
I'm incredibly flattered that you'd think I was capable of...
Turning two slugs like us into classy items?
No homework. I'm not doing any. I never did homework when I was young.
Вы невероятно польстили мне, считая, что я способен...
Превратить таких червей, как мы, в классных особ?
Никакой домашней работы.
Скопировать
That day-old dead drug dealer, Yin-Yang Hardwick?
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer.
Same gun.
Тот мёртвый наркоторговец, Инь-Ян Хардвик?
Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
Тот же пистолет.
Скопировать
!
When these woods are crawling with perfectly good slugs?
I suppose you're going to ask me to chew your food for you.
!
Когда эти леса кишмя кишат прекрасными слизнями?
Ты бы еще предложил мне переживать за тебя еду.
Скопировать
Wham!
He slugs her in her teeth.
She goes down and he keeps on pounding her.
Бах!
Он бьет ей в зубы.
Она падает а он продолжает бить ее.
Скопировать
- Yeah.
I think I got my intelligence from him, because everybody else in the family is all slugs and lowlifes
- I'm the only one with any ambition.
- Ага.
Я думаю что получила свой интеллект от него, потому что все остальные в семье слизняки и подонки.
- Я единственная, у кого есть амбиции.
Скопировать
She'd burst. Her insides would go everywhere.
Sea slugs do that.
When they get attacked, they spit their insides out.
Если щекотать ее долго, то она взорвется.
Как морской огурец.
Когда на него нападают, он выворачивается наизнанку.
Скопировать
You can eat them and go all night.
There are islands where the women gang up and ambush their favourite men and feed them the longest sea slugs
And the men get so incredibly hard, you can hang heavy clothes and jewels from their erections. - But doesn't it hurt?
Съешь такой - и можно веселиться всю ночь.
На некоторых островах женщины собираются группами и устраивают засады на мужчин, а потом кормят их самыми длинными морскими огурцами.
У мужчин начинается такая сильная эрекция, что на их инструменты можно вешать одежду и украшения.
Скопировать
Chewy.
All this money and these people eat slugs!
Look who's finally decided to grace us with her presence!
И жуется долго.
У них столько денег, а они улиток едят!
Поглядите, кто, наконец, решил осчастливить нас своим присутствием!
Скопировать
It'd be a smart move, nonetheless.
If I'd had slugs the other night, I'd have killed a cop.
Aren't we self-righteous.
Да, это умно.
Вчера он расстрелял подонков, завтра расстреляет полицейских.
Иногда мы бываем весьма самоуверенны.
Скопировать
Good. lt would be interesting to find out who trained you to be this jackass you've become.
Pang said you don't waste slugs.
I don't waste them.
Отлично. Было бы интересно узнать, кто учил тебя быть такой задницей, которой ты стал.
Панг говорил, что ты не тратишь патроны понапрасну.
Совершенно верно.
Скопировать
It looks like our Johnny has found himself a perfect disappearing act. Yeah.
Well, you know what they say about slugs.
No, what do they say about slugs?
Похоже, наш Джонни организовал себе безупречное исчезновение.
Похоже.
Нет. Как говорят о слизняках?
Скопировать
It seems so. Well, you know what they say about slugs.
No, what do they say about slugs?
They always leave slime in their tracks.
Похоже.
Нет. Как говорят о слизняках?
Они всегда оставляют слизь на своем пути.
Скопировать
Hey, Scotty!
When you wake up, wipe the slugs off your face.
I never thought I could make it as a real model. You know, fashion-oriented modeling.
Скотти! Пошли!
Когда проснешься, протри глаза, и ты готов к новому дню.
Я никогда не думал, что смогу стать моделью, в смысле, манекенщиком.
Скопировать
I lifted my bulletproof vest.
Three slugs.
Point-blank range.
Я поднял мой пуленепробиваемый жилет.
Три пули.
В упор.
Скопировать
He'll slow down your gas meter.
He sells slugs, Jerry.
Slugs for the subway.
Он остановит твой газовый счетчик.
Он продает жетоны для метро, Джерри.
Жетоны для метро.
Скопировать
He has an Interpol sheet as long as your arm and three holes in the back of his head.
I'm betting the bullets will match the slugs we took from your vest.
I hope it's not Josie, for Harry's sake.
В его интерполовский список подвигов слона можно завернуть, а в его затылок - уже завернули три пули.
Держу пари,пули- будут идентичны тем, что мы извлекли из твоего жилета
Я всё же надеюсь, что это не Джози, ради Гарри.
Скопировать
He sells slugs, Jerry.
Slugs for the subway.
- He's a real human-rights nut, huh?
Он продает жетоны для метро, Джерри.
Жетоны для метро.
– Страстный фанат соблюдения прав человека?
Скопировать
Ride the ambulance to the morgue.
When they get the slugs out run them over to the lab for ballistics.
You saw him pretty good, didn't you?
Поезжай со "Скорой" в морг.
Когда вытащат пули, отправь их в лабораторию на экспертизу.
Ты ведь разглядел его, так?
Скопировать
"P" is static pressure in pounds per square foot.
"RHO" is air density in slugs per cubic foot, and velocity is in feet per second.
2,000 pounds per square foot...
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр.
"RHO" плотность воздуха на кубический метр, и скорость в метрах в секунду.
1,000 кг на треть квадратного метра...
Скопировать
He beats me up when he gets mad.
If you want I'll let you keep it, and when he's about to beat you, you put two slugs in him.
No! What are you thinking?
Он даже иногда меня бьёт, когда сильно разозлится.
Если хочешь, я тебе его оставлю, и как только твой папа захочет тебя побить ты пару раз в него выстрелишь, и все дела.
Нет, что ты.
Скопировать
One's in hospital.
I had to throw a couple of slugs into his legs.
The other's in Interrogation with Lieutenant Nilda.
Двое.
Один в больнице. Пришлось шарахнуть по ногам.
Другого допрашивает лейтенант Нильда.
Скопировать
you'll hear the bang unless you're deaf!
Hurry up, slugs!
Blessed be that life smiles at you.
услышишь выстрел, если ты не глухой!
Эй, вы, улитки, побыстрее!
Блаженны те, кому жизнь улыбается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов slugs (слагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение