Перевод "slumping" на русский
slumping
→
спад
Произношение slumping (слампин) :
slˈʌmpɪŋ
слампин транскрипция – 9 результатов перевода
Definitely.
I recognize her slumping posture and hairy knuckles.
Would you like some human with your salt?
Определённо.
Узнаю ее по неуклюжей позе и волосатым кулакам.
Может, ко всей этой соли добавишь и человека?
Скопировать
We need some opium.
I remember slumping on the bed.
His performance had given me a bad jolt.
Нам опиум нужен.
Я помню, как плюхнулся на постель.
Его исполнение посадило меня на измену.
Скопировать
Stop it.
# ...for you # # I been slumping' all season # # But now I found a reason #
# I struck on a love that is true #
Прекрати!
Я искала и ошибалась Но это позади осталось
Я нашла настоящую любовь
Скопировать
I'm sorry. What's a slumpbuster?
All right, look, a player's slumping, he goes out, finds the biggest girl possible, and he lays wood
Got it.
Простите, а что такое "спадстопка"?
Ладно, понимаете, у игрока наступает спад, он находит самую толстую девушку и бросает ей палочку.
Поняла.
Скопировать
If you're going to live alone, you better learn to read and write.
Your back's slumping.
I didn't tell you to get all rigid.
лучше бы тебе научиться читать и писать.
А ты не сутулься.
Ну не до такой же степени.
Скопировать
The President was slumped over in the back seat of the car, face down.
Then Governor Connally, after slumping to the left for a moment, lay on the floor of the rear seats.
Oh my God.
Президента отбросило на заднее сиденье машины, лицом вниз.
Губернатор Конналли, после того как на секунду дёрнулся влево, залёг на полу возле задних сидений.
Боже ж ты мой!
Скопировать
She might've survived two world wars, but she's still vulnerable to bullets.
- 'Ey, you didn't hear a slumping noise, did you? - (PHONE RINGS)
Hi, it's China.
Может, она и пережила две мировые войны, но все еще уязвима для пуль!
Ты не слышал шум?
Привет, это Чайна.
Скопировать
Closing my eyes, I see Thomas's head as if he had been shot at close range.
It's that image of Kennedy with his head exploding and his body slumping.
When I see Thomas, I see that. Idiotic.
Знаешь, закрываю глаза и вижу, как заваливается голова у Тома, как будто ему пулю всадили.
Помнишь кадры любительской съемки Кеннеди, когда пуля попадает ему в голову и его тело всё в крови.
Когда вижу Тома, вспоминаю эти кадры.
Скопировать
Is it in?
You're gonna have back problems till you stop slumping.
Own your height. Engage your core.
Что, всё? !
Перестанете сутулиться, спина и пройдет.
Знайте свой рост и свое тело, гармонируйте с ними.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов slumping (слампин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slumping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слампин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение