Перевод "smolder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение smolder (смоулдо) :
smˈəʊldə

смоулдо транскрипция – 16 результатов перевода

Now smolder.
Smolder.
Perfect.
А теперь страстно.
Страстно.
Прекрасно.
Скопировать
Good, good, good.
Now smolder.
Smolder.
Хорошо, хорошо, хорошо.
А теперь страстно.
Страстно.
Скопировать
thing is, see, I got this tendency to, uh... what's the word?
Smolder?
I think the word you're looking for is ditch, bail, run away.
Дело в том, видишь ли, у меня такая тенденция на, хм ... Какое слово?
Тлеть?
Я думаю ты подыскиваешь слово канавы, залог, сбежал.
Скопировать
No. It burns too slow for an accelerant.
It's more of a smolder than a quick burn.
Kind of like a timer.
Нет, он горит слишком медленно для горючего.
Больше похоже на тление, чем на горение.
Что-то вроде таймера.
Скопировать
I'd do you.
Now, smolder.
Oh.
Я бы тебя сделала.
А теперь, убийственный взгляд.
О!
Скопировать
It's all about angles.
I actually would suggest the over-the-shoulder eye smolder.
The what?
Все дело в углах.
Я бы предложила позировать с взглядом через плечо.
Что?
Скопировать
The what?
Ass out, head over shoulder, purse your lips and smolder those peepers.
All right.
Что?
Попу назад, голову через плечо, надуй губки и убиваешь взглядом этих репортеров.
Хорошо.
Скопировать
I'm not talking to you. How could you turn me in?
(Chase) Her extreme exercise suppresses her immune system, allows the infection to smolder.
(House) Or allows an old infection to reactivate it--t.B. Start her on a multidrug regimen.
Я разговариваю не с тобой.
Как ты мог меня сдать? Ее экстремальные упражнения подавляют ее иммунную систему, позволяя инфекции таиться.
(Хаус) Или давая возможность старой инфекции возобновить туберкулез.
Скопировать
It makes them suffer and it breathes new life into them.
Even after they've given up on it it continues to smolder in their hearts.
All men have a dream at least once in their lives. They imagine themselves being martyrs to the god their dream has become.
Она заставляет их страдать и возвращает их к жизни.
И убивает их... она продолжает выжигать их сердца.
Мечта у мужчины появляется хотя бы раз в жизни. чтобы их мечты сбылись.
Скопировать
All right, listen, I didn't want to have to want to do this, but you leave me no choice.
Here comes the 'smolder'.
This is kind of an off day for me.
Ладно, слушай . Я этого делать не хотел, но ты меня вынуждаешь.
Сейчас будет моська.
Наверное, сегодня не мой день.
Скопировать
- Ooops.
- You broke my 'smolder'.
You coming, Blondie?
Ой.
Ты сломала мне моську.
Ну ты идёшь, красотка?
Скопировать
- Thanks.
Hey, uh, so, uh, don't forget about that smolder you showed me last night.
Yeah, about that.
- Спасибо.
Эй, э, так что, э, не забывай о том тлении, которое ты показал прошлым вечером.
Да, об этом.
Скопировать
Okay, you sit on your perch...
. - And smolder, okay?
I'ma go find us a home base, all right?
Так, ты сиди здесь... - Ладно.
- И жди, ладно?
Я найду нам основную базу, хорошо?
Скопировать
Callen always has plans.
Yeah, what, to stare at the ocean and smolder?
Mm. You do give a good smolder.
- У Каллена всегда планы.
- Да, какие, смотреть задумчиво на океан?
У тебя хорошо получается задумчивость.
Скопировать
Like, what could you possibly have plans for?
Well, I may smolder.
Here we go.
Какие вообще у тебя могут быть планы?
Ну, я могу задумчиво.
Поехали.
Скопировать
Yeah, what, to stare at the ocean and smolder?
You do give a good smolder.
Thank you.
- Да, какие, смотреть задумчиво на океан?
У тебя хорошо получается задумчивость.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов smolder (смоулдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smolder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоулдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение