Перевод "sniffers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sniffers (снифоз) :
snˈɪfəz

снифоз транскрипция – 21 результат перевода

And don't baby carriages normally have babies?
Are you pit-sniffers normally this stupid?
That was too easy.
А в коляске не должно быть ребёнка?
А в ваших тупых башках не должно быть мозгов?
Это было слишком просто.
Скопировать
I hate Christmas carolers.
Screechy-voiced little glue-sniffers.
I warned you brats!
Ненавижу рождественские гимны.
Визгливые токсикоманы.
Я вам говорила, сопляки!
Скопировать
Look, first of all, we know how quickly it can disappear, and we love our jobs, so...
sniffers ready.
All right, so far, I have identified benzaldehyde, ethyl acetate, sage...
Во-первых, мы знаем, как быстро они могут исчезнуть, и мы любим свою работу, так что...
включаем.
Итак, я определил бензальдегид, этилацетат, шалфей...
Скопировать
No, but we're rolling up the suspects that our undercover buy-guy, Officer Cooper, identified, arresting every student who was pushing Molly at the school in the most public way possible.
We're using electronic sniffers at all their lockers, searching for poison and other contraband.
And we've arranged for a no-penalty drop zone, where kids can anonymously turn in their dope, no questions asked.
Нет, мы занимаемся подозреваемыми, которых наш "закупщик" офицер Купер установил, арестовывая каждого ученика, продававшего "Молли" в школе, как можно более заметно.
Мы используем электронный газоанализатор у их шкафчиков для поиска яда и другой контрабанды.
И мы установили "зону амнистии", где детишки могут анонимно сдать свою дозу, безо всяких вопросов.
Скопировать
The show could use that.
But doesn't border patrol check for things like this with drug dogs and electronic sniffers?
Well, with the amount of cars coming in and out of Mexico each day, not every one can be checked.
Можно было использовать это в передаче.
Но разве пограничный патруль не проверяет машины с собаками и электронными приборами?
Учитывая количество машин, проходящих границу Мексики ежедневно, не каждая проходит проверку.
Скопировать
It's this excessive devotion to children.
I'm talking about today's professional parents, these obsessive diaper sniffers, who are over-scheduling
Even the simple act of playing -
Это чрезмерное внимание к детям.
Я говорю о нынешних профессиональных родителях, эти навязчивые нюхачи подгузников, которые чрезмерно следят и чрезмерно контроллируют их детей и крадут у них их детство.
Даже простая игра -
Скопировать
Look, the gang's back.
Basil sniffers.
Okay, let's hurry up.
Смотри, вот и банда вернулась.
Базилика нанюхались.
Ладно, давай поторопимся.
Скопировать
You'll find out soon enough.
Whilst I've been digging around on Lord John I came across a couple of cash-talking shit-sniffers who
Green.
Скоро все узнаешь.
Копая под Лорда Джона, я нарвался на парочку рвачей-дерьмоедов, которые назвали мне имя.
- Грин. - Грин? Верно.
Скопировать
Hide your gear.
It's a raid, they've got sniffers!
Ian?
Прячьте свою дурь.
Это налёт, у них с собой нюхачи!
Иэн?
Скопировать
You were right under his nose.
He'll be lucky if they let him bust glue-sniffers at the hobby shop.
The kids
Ты был у него прямо под носом.
Да, ему повезет, если удастся арестовать какого-нибудь токсикомана в магазине "Сделай сам".
Дети..
Скопировать
old books give off a mixture of inert gases and hallucinogenic fungus spores.
A combination much beloved of book sniffers.
grooviest hippest cat on the show tonight?
Итак, старые книги содержат смесь инертных газов и спор галлюциногенного грибка.
Комбинация, которая очень нравится нюхачам книг.
Кто самый крутой, волнующий, хипповый парень на шоу сегодня?
Скопировать
I post on a couple of these leo web sites.
You'd be surprised how many holster sniffers Think they know more than I do.
If any of them talk less than you, Have them give me a call.
Я отправлял Лео на несколько из этих сайтов в инете.
Вы будете удивленны, сколько снифферов кобуры (*фанаты копов), думают что они знают больше чем я.
- Если кто-то из них говорит меньше чем ты, попроси его мне позвонить.
Скопировать
The fastest car in town, and she's totally ours.
Not anymore, pit-sniffers!
Hey, dude, what's going on here, huh?
Самая быстрая тачила в городе теперь наша.
Больше нет, придурки.
Эй, чё происходит, чувак?
Скопировать
Frank, hey, you want to ask that little weasel who said he made that silencer for Memmo if he's come in contact with any Mala Noche that are huffers?
Paint sniffers?
Right.
Франк, знаешь, тебе нужно спросить у того умельца, который сказал, что сделал тот глушитель для Меммо, нет ли среди его знакомых по Мала Ноче нюхачей?
Токсикоманы?
Верно.
Скопировать
What were the other two?
Get units to the Board of Trade Center and the Daley building, and have Popadiak send his bomb sniffers
Happy to.
Каковы были остальные две?
Направьте позразделения к Чикагской товарной бирже и зданию Дейли, и пусть Попадиак отправит свои анализаторы бомб в оба места.
С радостью.
Скопировать
- Right?
haven't put in all this training and put up with all their nonsense to go groveling at the feet of bread sniffers
Kepner's already gotten job offers
- Правда?
Мы не оставляли их во время обучения и мирились со всеми их глупостями не для того, чтобы кланяться в ноги хлебным перехватчикам.
У Кепнер уже есть несколько предложений.
Скопировать
It is unfortunate that it had to happen with everything going so well.
Because now it is probable that the Enforcers and the DNA sniffers will find out about you.
And if they do... if they realize your connection to Yoona-939 you will be excised.
Обидно, ведь казалось всё идёт как по маслу.
Потому что теперь, вероятно, Принуждатели и ДНК-ищейки узнают о тебе.
А если они узнают... если проведают о твоей связи с Юной-939, тебя аннулируют.
Скопировать
Sniff it out. Sniff it out. You got it.
You heard him, use your sniffers.
Tall blonde with amazing falsely I.D.'d as Uma Thurman gorgeous profile...
Давайте, вынюхивайте, берите след
Вы слышали его, используйте своих нюхачей
Высокая блонда с умопомрачитель... ..фальшивым удостоверением Умы Турман ...обалденными фотками...
Скопировать
All right, back to work.
You'll also want to send up thermo UAVs and air sniffers to look for anything biological or radiological
Hannah, you were supposed to report to HQ.
Хорошо, возвращайтесь к работе.
Вам еще понадобятся беспилотники и датчики контроля воздуха для обнаружения биологической или радиационной опасности.
Ханна, ты должна была прибыть в штаб.
Скопировать
Such cruelty.
I can reactivate the phone, but we'll need to sweep for wireless sniffers first.
Two words I never want to hear again.
Как жестоко.
Я могу заново его включить, но сначала нужно проверить на беспроводные перехватчики.
Никогда больше не хочу слышать эти два слова.
Скопировать
Yeah, that's a thing.
Panty sniffers.
In Tokyo, they have vending machines. You can buy dirty schoolgirl panties for, like... I don't know...
Да, это мода такая.
Трусы нюхать.
В Токио у них есть такие торговые автоматы, в которых ты можешь купить трусы школьницы за, ну не знаю, 10 штук иен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sniffers (снифоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sniffers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снифоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение