snooper — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
22 результатов перевода
Do you think you could pull in at the next lay-by?
As far as the department and the Government are concerned, there is no Snooper Force.
What's going on?
Можно остановиться на следующем съезде?
Что касается министерства и правительства, Отряда ищеек не существует.
Что происходит?
Скопировать
What the fuck was that?
Was this Snooper Force thing from you?
Malcolm, I talked to the PM, this is completely kosher as far as he's concerned.
Что это была за хуйня?
Информация об Отряде ищеек была от тебя?
Малькольм, я разговаривал с ПМ. Что касается его, все абсолютно кошерно.
Скопировать
When you are Senior Cabinet Minister, then we'll show them.
Yeah, and Snooper Force?
Bollocks, we'll get rid ofthat.
Теперь ты член Кабинета Министров, и мы им покажем.
Да, и Отряд ищеек?
От этого мы избавимся.
Скопировать
The situation is, erm, it's pretty terrible, but things have changed.
The line is now, I did announce the Snooper Force this afternoon at the school.
OK?
Ситуация довольно... неприятная. Произошли некоторые изменения. Понятно?
Теперь наша позиция такая: сегодня после обеда я сделал в школе заявление об Отряде ищеек.
Ясно?
Скопировать
Glenn?
(Glenn) So the line is - call every news desk - that the Snooper Force story is that it was let out by
- OK, great.
Глен?
- Наша позиция такая - позвони во все службы новостей - что информация об Отряде ищеек... поступила от, кавычки открываются, недовольного государственного служащего, кавычки закрываются.
- Да, порядок.
Скопировать
- He liked it?
- Yeah, he's backing the Snooper Force.
Oh, right.
- Ему понравилось?
- Да, он поддерживает Отряд ищеек.
О, отлично.
Скопировать
It's become so complicated and it's actually terrifically simple.
There was always gonna be a Snooper Force policy.
Definitely.
Все стало настолько сложным, хоты на самом деле это невообразимо просто.
Отряд ищеек всегда должен был быть.
Определенно.
Скопировать
I am full of this tunnel.
Snooper.
Very funny.
Мне надоел этот тоннель.
- Как красиво!
- Очень красиво.
Скопировать
It is curious.
Snooper?
The fact of having tried to hide the body.
Любопытно.
Любопытно?
Попытка спрятать тело.
Скопировать
Time none.
- Snooper...
- In what sense, Mr. Poirot?
Ни разу.
Очень интересно.
Почему, мистер Пуаро?
Скопировать
Around six foot.
That tells us how tall our snooper was.
Over six feet, I suppose he'd have to be, to get these pictures and then drop the camera over the side.
Где-то метр восемьдесят.
Это указывает нам на рост нашего подглядывающего.
Он должен быть под 2-а метра ростом, я полагаю, чтобы снять это видео и потом уронить камеру за изгородь.
Скопировать
Do you really not remember Hermann Brunner?
I could remind you, but Oberfuhrer doesn't like my ways, you Polish snooper.
I am a German officer and if my hands weren't tied...
Ты правда не помнишь Германа Брюннера?
Я мог бы тебе напомнить, но Оберфюреру не понравятся мои методы, ты польский шпик.
Я немецкий офицер и если бы не были связаны руки...
Скопировать
One thing I didn't understand was how you got away from the Russians!
Until today you bolshevik snooper!
I'm Polish!
Одна вещь, которую я не понял, как тебе удалось убежать от русских!
До сегодняшнего дня ты - большевистский шпион!
Я поляк!
Скопировать
And... I was uh... I was kinda drunk.
Your man Jackson is a snooper.
Doesn't surprise me.
И... я был... я был типа пьян.
- Ваш человек Джексон повсюду сует свой нос.
- Меня это не удивляет.
Скопировать
Well, the call wasn't long enough to trace, but there is something going on here.
There's another snooper agent pinging the cell tower.
At least pretend you have a sex life.
Ну, звонок был слишком коротким, чтобы его отследить, но здесь что-то происходит.
Есть ещё кто-то, кто проверяет связи с сотовой станцией.
И после этого ты утверждаешь, что уже не девственник.
Скопировать
Uh... yeah, the satellite codes.
I can set up a snooper program.
If Mason tries to use them again, we can zero in on his coordinates.
Ммм... да... спутниковые коды
Можно настроить программу-шпион.
Если Мэйсон попытается снова их использовать, мы сможем вычислить его координаты.
Скопировать
Erm, Scrounger Squad.
- (Olly) Snooper Squad.
- The one with the spending implications?
Охотники за хапугами.
- Отряд ищеек.
- Тот самый, который повлечет дополнительное финансирование.
Скопировать
- Top ofthe bill.
..a uniformed, so-called Snooper Force.
The announcement suggests the DSA has pushed the Treasuryinto releasing more funds,
- Первая в списке.
...с собственной униформой, так называемый Отряд ищеек.
Заявление предполагает, что Минсоцразвитие вынуждает Минфин к выделению доп. средств,
Скопировать
Just don't mention the...
New Avengers or the Snooper Force, whatever the fuck you call it.
- Scam Busters.?
Просто не упоминай..
Неуловимых мстителей или Отряд ищеек, или как ты там, блядь, его назвал.
- Истребители Жуликов?
Скопировать
(Chuckles) What do you mean?
The Snooper Force, it's not happening.
None ofthat's actually happening.
Что это значит?
Отряд ищеек отменяется.
Ничего на самом деле не будет.
Скопировать
- Okay.
Well, now get out with you, you specially talented snooper.
See you tomorrow.
- Ладно.
Вперед, глубоко одаренный шпион!
До завтра.
Скопировать
Hi. - Oh.
Caught me where I'm not meant to be, a terminal snooper.
How are you, Quentin?
Здрасте.
Застал меня там, где я не должна быть, сующей нос не в свои дела.
Как ты, Квентин?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение