Перевод "snowboard" на русский
Произношение snowboard (сноубод) :
snˈəʊbɔːd
сноубод транскрипция – 30 результатов перевода
I slept with him.
He dumped me because I can't snowboard.
And Renee gave him the Penguin.
Я переспала с ним.
Он бросил меня, потому что я не умела кататься на сноуборде.
И Рене...она сделала ему "пингвина".
Скопировать
On the sixth day, God created man.
I'm about to get on my snowboard- Hey, he's got a gun!
Shit.
В День Шестый, сотворил Бог человека.
Я как раз собираюсь встать на сноуборд... Эй, у него пистолет!
О, чёрт.
Скопировать
Cos it's running, jumping, climbing trees.
I went snowboarding in Aspen and you look cool when you snowboard.
You cannot but look cool because you're nailed to a plank of wood.
Потому что "Бегать, прыгать, влезать на деревья."
Я ездил в Аспен кататься на сноуборде ведь на сноуборде ты выглядишь круто.
Просто нет другого выхода, ведь ты прибит к доске.
Скопировать
"OK, what do you think you're doing?"
They can't do that on a snowboard cos they have to go...
"Your tail light's out and, er...
"Ну и что ты тут творишь?"
А на сноуборде такого не выйдет, потому что...
"Задние сигналы не работают и..."
Скопировать
There'll be other stuff to do.
Just because you can't ski, or for that matter, hike, sled or snowboard, it doesn't mean you can't curl
Sorry.
Ну, там ещё будет чем заняться.
То, что ты не сможешь кататься на лыжах или на санках, заниматься сноубордом не значит, что ты не можешь хотя бы свернуться калачиком у камина, попивая тёплый...
Ой, прости.
Скопировать
This is Joni Mitchell, this one is Monet and this one was done by me.
It is a snowboard.
well, two of them are geniuses.
Это Джонни Митчелл, это Моне а это мое.
Это сноуборд.
Что ж, двое из них гении.
Скопировать
She's going for it.
I tell her I snowboard in the Swiss Alps.
So then she invites me to this wild party this weekend.
Она купилась на это.
Я сказал, Что катался на сноуборде в Альпах.
И она пригласила меня на вечеринку в выходные .
Скопировать
- My name is Rusty Cartwright.
I'm 18 years old, I'm tone-deaf, I don't snowboard,
I used Chad Stewart's ID to buy alcohol.
- Меня зовут Расти Картрайт.
Мне 18 лет, у меня нет слуха, и я не сноубордист,
Я использовал удостоверение Чеда Стюарта, чтобы купить алкоголь.
Скопировать
Okay.
I see you got Will a snowboard.
Yeah.
Хорошо.
Вижу, ты купил Уиллу сноуборд.
Да.
Скопировать
We still need to get them to a boxed-in area with an unobstructed line of fire.
The snowboard half-pipe.
If you guys could block off the bottom end, you could sit on top and pick 'em off all day long.
Мы должны загнать их в их клетки через защитный периметр из огня.
Полутруба для сноуборда.
Если хотите ребята блокируйте нижний конец, сидите наверху и собирайте их хоть целый день.
Скопировать
It's thanksgiving,at vail.
You want me to think about nearly killing myself on a snowboard?
Come on,you never fell.
Это День благодарения, мы в Вейле.
Хочешь, чтобы я думала о том, как едва не убилась на сноуборде?
Брось, ты ни разу не упала.
Скопировать
We didn't even want this project.
then, poof, Miramax is gone and we're still on the hook, and it turns out Jamie Kennedy can't even snowboard
All right, I'll listen to this later.
Я даже не хотела этого проекта.
Оно было на софинансировании с Мирамакс, а затем, бац, и Мирамакс уходит, а мы остаемся на крючке, а тут еще выясняется, что Джейми Кеннеди никогда не стояла на сноубоарде.
Ладно, послушаю это позже.
Скопировать
You don't fucking know me, man! Don't talk to me like you know me!
What, you think I'm all chill 'cause I snowboard and shit?
One more word, I'll fuck you up like dynamite!
Да иди ты в жопу, педрила, мы с тобой, чмо, не знакомы.
Ты думаешь, я белый и пушистый, раз на доске катаюсь?
Еще одно слово и я тебя отъе...ошу, как динамит!
Скопировать
I'm afraid of falling off blue jeans.
But you skateboard, snowboard and surf.
What's the difference?
Я боюсь упасть с Блю Джинса.
Но ты катаешься на сноуборде, скейтборде и сёрфе.
Так в чём разница?
Скопировать
Maybe that's a snowboarding staff?
Just imagine Santa riding the snowboard like it's a piece of carton. - Exactly!
It's easier to ride carton than your board.
А может это посох.
Представь, Дед Мороз на сноуборде как на картоне передвигается.
Да легче на картонке съехать, чем на твоей доске. Тихо.
Скопировать
It's a ski resort.
You came to snowboard there. I was helping you, remember.
When I come to your resort next time, I will be sure to call you myself.
Это горнолыжная база.
Вы у нас катались, когда приезжали, я вам еще помогал.
Когда я квам приеду в следующий раз, я обязательно сама вам позвоню.
Скопировать
You're right there.
Granny would have definitely chosen the snowboard.
What a hoot!
Ну да.
Бабушка точно попробует сноуборд.
Оборжаться просто.
Скопировать
Sorry to interrupt.
I just came to pick up my snowboard stuff.
Why?
Извините, что помешала.
Я просто заехала за сноубордом и экипировкой.
Зачем?
Скопировать
Which is hard to imagine.
Do you want to see a turkey on a snowboard?
Sorry.
Что трудно представить.
Хочешь увидеть индейку на сноуборде?
Прости.
Скопировать
Man, I don't remember any of this.
I have a snowboard competition coming up.
I want that endorsement deal.
Я, не помню этого.
У меня есть сноуборд скоро соревнования.
Я хочу, подготовиться.
Скопировать
I'm gonna put snowboarding.
I don't really snowboard.
- All right, what are some of your likes?
- Напишу "сноубординг".
- Я не катаюсь на сноуборде.
- Отлично, что ещё тебе нравится?
Скопировать
I knew it.
You are amazing on snowboard, motorbike, everything.
- You're awesome.
Я угадал.
Ты красавец. Сноуборд, мотоцикл и прочее.
— Ты лучший.
Скопировать
In Thneedville, we have fun year round
We surf and snowboard right in town
We thank the Lord for all we've got
Мы все живём здесь без забот
Сноуборд и сёрфинг круглый год
Всё дал Господь нам на земле
Скопировать
Oh, you know, I banged my head into a surfborfd...
No, it was a snowboard, and I'm just gonna go lie down.
You just all have a good time at the museum.
Стукнулся головой о доску для сёрфинга...
Нет, сноуборд, и пойду-ка я полежу.
- Хорошо провести время в музее.
Скопировать
Er... why?
I want to learn how to snowboard.
Some things...
Эмм.. почему?
Я хочу научиться кататься на сноуборде.
Некоторым вещам..
Скопировать
Ride his half-pipe.
That's not surfboard, that's snowboard.
Perfect, 'cause I'm snow-bored with this conversation.
Прокатись на его хафпайпе.
Хафпайпы не для сёрфинга, а для сноуборда.
Отлично, потому что мне уже осноубордил этот разговор.
Скопировать
Where's this going?
Look, I'm simple consulting an expert on snowboarding about a snowboard.
I mean, who should I trust more, this guy or the kid who's helping me out at R.E.I.?
К чему всё это?
Я просто консультируюсь с экспертом по сноубордингу о сноуборде.
В смысле, кому мне доверять, ему или мальчику-консультанту из спортивного магазина?
Скопировать
Wait a minute.
Do you snowboard?
I love snowboarding!
Погодите-ка.
Вы сноубордист?
Я обожаю сноубординг!
Скопировать
Hey, I'm just honored to be here with Ryan King.
Oh, by the way, thank you for those snowboard tips you gave me.
Oh, yeah.
Мне очень повезло, что великий Райан Кинг меня пригласил.
Кстати, спасибо, что помог советом по сноубордингу.
Да.
Скопировать
A giant stick of gum?
Okay, one more time, why are we so quick to dismiss snowboard?
(paper rips) (gasps) Oh, my. (scoffs)
Гигантская жевательная резинка?
Хорошо, давайте ещё раз. Почему мы так быстро убрали вариант сноуборд?
О, нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов snowboard (сноубод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snowboard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сноубод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
