Перевод "camera operator" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение camera operator (камрэр опэрэйте) :
kˈamɹəɹ ˈɒpəɹˌeɪtə

камрэр опэрэйте транскрипция – 17 результатов перевода

Written by from the novel by J.I. Kraszewski
camera operator sound
edited by militaria and horse training
сценарий по мотивам романа Юзефа Крашевского
Оператор камеры Звукооператор
Монтаж Оружие и кони
Скопировать
Hi, Herbert König, cameraman, NBC.
William Ogilvie, camera operator, NBC.
You think you're doing anyone a favorwith your stubbornness?
Херберт Кёниг, оператор, Эн-Би-Си. Уильям Огилви, оператор, Эн-Би-Си.
Ну вот так. Ничего себе!
Эй, я с тобой разговариваю.
Скопировать
Shuichi Nagahara
Camera Operator:
Shouhei Andou Lighting Technician:
Сюити Нагахара
Оператор:
Сохэй Андо Светотехник:
Скопировать
Shiro Yumeno
Camera Operator:
Koichi Saito Lighting Technician:
Сиро Юмэно
Оператор:
Коити Саито Светотехник:
Скопировать
But we've never seen camera operators that are late in catching the action on a computer-generated ship.
We've never seen a camera operator mounted to the side of a spaceship that vibrates to the extent that
I have friends that still sing the theme song.
А вот и он.
Джейн! Джейн! Джейн!
Вы не понимаете?
Скопировать
Moscow time 17:00
Camera Operator:
V. Sazonov
Московское время 17 часов
Camera Operator:
V. Sazonov
Скопировать
I put my life on the line.
I was supposed to be C-camera operator and co-producer.
We had a deal.
Я жизнью рисковал!
Я думал, ты сделаешь меня хотя бы оператором 3-ей камеры и со-режиссёром картины.
У нас был уговор.
Скопировать
That's one way to obstruct an investigation.
The body in the apartment was geno murelli, Camera operator for the show.
He worked the aisles, getting close-ups of the stars Looking happy while they lose.
Это один из способов помешать расследованию.
Тело в квартире было опознано как Джино Морелли, телеоператор с шоу.
Он работал в проходах, снимал крупные планы звезд, выглядивших счастливыми, пока их на ограбили.
Скопировать
-Done.
-And a camera operator?
-Done again.
-Сделано.
-И кинооператор.
-Снова сделано.
Скопировать
In, out, up, down, right, left.
He's a camera operator. Those are the only words I need him to know.
Suzanne!
Вверх, вниз, направо, налево. Он оператор.
Это те слова, которые он должен знать назубок.
Сюзанна!
Скопировать
- We can try creating a backup file.
Uh, she's saying that we have a new camera operator.
- That's awesome.
- Мы можем попытаться создать резервную копию.
Ух, она говорит, что у нас есть новый оператор.
Это потрясающе.
Скопировать
(Static)
We need a new camera operator.
Yeah?
Ну, конечно.
Нам нужен новый оператор.
Да?
Скопировать
Tragedy stuck Haiti today as the island nation was rocked by a major earthquake, leaving thousands dead and injured.
Coming up, local newsman shows a camera operator how to center a shot.
There we go.
Трагедия сегодня случилась на Гаити, островное государство стало жертвой крупного землятресения, приведшего к тысячам убитых и раненных.
Далее, местный репортёр показывает оператору, как правильно размещать камеру по центру.
Вот так.
Скопировать
That simple enough?
two cameras from the AV club that will work great with the hand-held setups, and I'm gonna get a B-camera
Wow, Amy, you actually sound like you know what you're talking about.
Так понятнее?
Я взяла две камеры в видео-клубе они отлично снимут с ручной подставкой, и я приглашу второго оператора, чтобы было больше материала для монтажа.
Эми, да ты, по ходу, знаешь, что делаешь.
Скопировать
So, I'm, like, co-director now?
"B Camera Operator" will be your official title.
This is the first camera that Mom found in the damaged goods bin.
Taк я ужe типa copeжиccep?
Oфициaльнo тьı "oпepaтop кaмepьı Б".
Этo мaминa пepвaя кaмepa, кoтopyю oнa нaшлa cpeди yцeнeнньıx тoвapoв.
Скопировать
Well... there was this one time, all right?
It was this camera operator in Winnipeg.
Small crew, spent a lot of time together with her on set.
Ну... было как-то раз, так?
Девушка-оператор, в Виннипеге.
Небольшая команда, мы с ней много общались на площадке.
Скопировать
Casio City.
Now, I didn't get you a camera operator 'cause you lost my camera, but I did get you a ref.
Keith?
Касио Сити.
Я не искал оператора, потому что ты потерял камеру, но я нашел рефери.
Кит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов camera operator (камрэр опэрэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы camera operator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камрэр опэрэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение