Перевод "snowboarding" на русский
Произношение snowboarding (сноубоден) :
snˈəʊbɔːdɪŋ
сноубоден транскрипция – 30 результатов перевода
That's big stuff.
All for a day of snowboarding?
The blood test was agony.
Серьёзное дело.
Всё это из-за одного дня катания на сноуборде?
Анализ крови - это ужасно.
Скопировать
We always win.
For incredible skiing and snowboarding, Double X Charter.
- Tripp, you can go in this one.
Мы, женщины, всегда выигрываем.
Невероятное катание на лыжах и сноуборде. "Дабл Икс Чартер".
-Трипп, ты можешь лететь на этом.
Скопировать
Cos it's running, jumping, climbing trees.
I went snowboarding in Aspen and you look cool when you snowboard.
You cannot but look cool because you're nailed to a plank of wood.
Потому что "Бегать, прыгать, влезать на деревья."
Я ездил в Аспен кататься на сноуборде ведь на сноуборде ты выглядишь круто.
Просто нет другого выхода, ведь ты прибит к доске.
Скопировать
Skiing you can be kind of, "Whooaah...
(Purring engine) There's only two positions in snowboarding.
One is looking cool.
На лыжах может быть всяко.
Со сноубордом есть только два варианта.
Один - ты выглядишь круто.
Скопировать
Excuse me, sir.
You're snowboarding off the trail.
Lick my frozen metal ass.
Извините, сэр.
Ваш сноуборд сошёл с трассы.
Лизни мой отмороженный металлический зад!
Скопировать
No, but I shudder to think what we might have in common.
Did you invite the entire snowboarding team?
It is my birthday.
Нет, но я дрожу от мысли, что у нас могло бы быть общего.
Ты пригласил всю команду по сноуборду?
Это мой день рождения.
Скопировать
You're more right than you even know.
I used to be one of those guys that just was snowboarding through his life, with no focus whatsoever.
- When did you change?
Ты более права, чем можешь представить.
Я привык быть одним из тех парней что пролетают через свою жизнь... ни на чем не фокусируясь.
- Когда ты изменился?
Скопировать
Yeah, you're right.
Why don't you leave that guy alone and go jerk off to some snowboarding videos or something?
I didn't mean you should do something about it.
Ты прав.
Эй, придурок, отпусти его и иди подрачи на фильм со сноубордистами.
Я не имел в виду, что ты должен что-то сделать.
Скопировать
What'd you do with your time off?
Snowboarding in Gstaad.
Switzerland.
Ладно. Ты что делал со своими выходными?
Сноубординг в Штадте.
Швейцария!
Скопировать
I thought it was a boarding school, too.
Actually, Maeby had been on the set of a film called Snowboarding School 2, in her secret life as a film
There goes that non-refundable tuition.
А я тоже думал, что это пансион.
На самом деле Мэйби была на съемочной площадке фильма под названием "Школа сноубординга 2", в ее тайной жизни кинодела.
Вот к чему привело обучение без права возврата денег.
Скопировать
You're forty-one."
And I'm like,"Chillax, snowboarding is a legit career.
You ought to be stoked I found my bliss."
Тебе уже 41".
А я им: "Расслабьтесь, сноубординг - это легальная карьера. Вы должны радоваться за меня.
Я нашел свое счастье в жизни". Кстати, о счастье.
Скопировать
Thanks.
Did I tell you Will's into snowboarding?
He's crazy about it.
Спасибо.
Я говорила что Уилл занялся сноубордом?
Он помешался на этом.
Скопировать
No, actually, that won't, Miss Gunther.
I'm gonna be wanting to have one of these snowboarding lessons.
-Very good. Will that be all?
Нет, не всё, мисс Гюнтер!
Я хочу взять уроки катания на лыжах.
Хорошо!
Скопировать
These are not bite wounds.
- A snowboarding accident. - Snowboarding.
You're accident prone, huh?
Это - не следы укусов.
-Несчастный случай на сноуборде.
-Сноуборд. С вами все время что-то случается, да?
Скопировать
- Falling off!
- Is it snowboarding accidents?
Almost is, actually.
- Падение?
Несчастные случаи со сноубордом?
Близко.
Скопировать
Hey, lis, want to come with?
I'm snowboarding With my new canadian friend, milhoose.
Hey, bort, your sister's hotter than a calgary brushfire.
Эй, Лиз, хочешь пойти с нами?
Мы идем кататься на сноубордах с моим новым канадским другом, Милхусом.
Эй, БОрт, твоя сестра горячее Калгари.
Скопировать
If you'd have let me bring the chloroform, we wouldn't have had to put up with all this jibber-jabber.
Anyway, after we get done snowboarding,
I go back to the lodge and get in the Jacuzzi.
Если бы ты позволила мне принести хлороформ, мы бы избавили себя от этой болтовни.
Как бы там ни было, после того, как мы покатались на сноубордах
Я вернулся в домик и залез в джакузи
Скопировать
- No way! He has a ski stick, got it?
Maybe that's a snowboarding staff?
Just imagine Santa riding the snowboard like it's a piece of carton. - Exactly!
Нифига, у него палка лыжная, понял?
А может это посох.
Представь, Дед Мороз на сноуборде как на картоне передвигается.
Скопировать
Wow. That's exactly not how she made me feel.
Is "snowboarding turkey" hyphenated?
What shelf are they on?
Я уж точно не так себя чувствовал.
"Индейка на сноуборде" через дефис пишется?
На какой они полке?
Скопировать
She's from Iowa.
She liked dark chocolate, sudoku and snowboarding.
Shy, but strong.
Она из Айовы.
Играет на гитаре, любит горький шоколад, судоку и кататься на сноуборде.
Застенчивая, но решительная.
Скопировать
How long had you been gone?
Two days, snowboarding.
Marley was supposed to come, but then her boyfriend was coming over to see her, so she stayed.
- Сколько тебя не было?
- Два дня, каталась на сноуборде.
Марли тоже собиралась поехать, но потом приехал ее парень, чтобы повидаться с ней, - поэтому она осталась.
Скопировать
Yeah, you're getting better.
You fall on your ass snowboarding.
The first few times you fall on your ass. After that it's easy. It's like riding a bike.
Да.
Чем больше ты падаешь зандницей на снег, тем дальше - уверенней ты.
Сначало это немного непривычно, но в этом тоже можно ... достичь мастерства.
Скопировать
Yeah, you've disappeared for two days.
You going snowboarding or something?
What's up with that jacket?
Да, ты исчез на два дня.
Вы собираетесь сноуборд или что-то?
Что случилось с этим пиджак?
Скопировать
A gastrectomy isn't like getting your appendix out. We're changing the way your entire digestive system works. This is a serious adjustment.
I go snowboarding.
How am I supposed to do all that stuff when I'm suddenly this weak old man with anal leakage? You know how important this is to trish.
гастрэктоми€ это не аппендицит удалить мы мен€ем всю вашу пищеварительную систему это серьезное решение
€ - президент братства у мен€ есть девушка, € занимаюсь сноубордингом что мне с этим делать, если € скоро стану стариком который не держит фекалии?
ты знаешь, как это важно дл€ "риш
Скопировать
Even my reputation can't handle that dork hit.
Okay, well, then you don't need to go snowboarding with your friends on break.
Fine, I'll take her.
Даже моя репутация не покроет этот отстой.
Хорошо, тогда тебе не нужно ехать кататься на сноуборде с друзьями на каникулах.
Ладно, я возьму её с собой.
Скопировать
Lilly, stop.
Bachelor No.2, also a junior, love snow boarding, playing the guitar.
-I'm leaving
Лили, прекрати!
Парень номер два - также студент, любит кататься на сноуборде, играет на гитаре...
Я ухожу!
Скопировать
Just magnets.
I'm gonna put snowboarding.
We'll put snowboarding. I don't really snowboard.
- Просто магниты.
- Напишу "сноубординг".
- Я не катаюсь на сноуборде.
Скопировать
I'm gonna put snowboarding.
We'll put snowboarding. I don't really snowboard.
- All right, what are some of your likes?
- Напишу "сноубординг".
- Я не катаюсь на сноуборде.
- Отлично, что ещё тебе нравится?
Скопировать
- Here we go!
Here's Brad, 24, likes surfing and snowboarding.
And has like totally no brain cells.
- Вот здесь!
Его зовут Брэд, ему 24, любит серфинг и сноуборды.
И у него нет клеток серого вещества.
Скопировать
Well, what happens if I kiss you... there?
You have to come snowboarding with me this weekend.
Oh, silly Billy nilly,
А что если я поцелую тебя... сюда?
Ты должна поехать со мной кататься на сноборде в эти выходные.
О, силли, Билли, нилли,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов snowboarding (сноубоден)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snowboarding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сноубоден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
