Перевод "social networking site" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение social networking site (соушел нэтвэкин сайт) :
sˈəʊʃəl nˈɛtwɜːkɪŋ sˈaɪt

соушел нэтвэкин сайт транскрипция – 17 результатов перевода

Two minutes.
We've spidered every social networking site and public board looking for Hamni8.
We've sent an e-mail to Hamni8 at every public domain, including the ISPs most likely to service that region.
Две минуты.
Мы просмотрели каждую социальную сеть и публичный сайт в поисках Хамини8.
Мы отправили письма Хамини8 на все известные адреса. включая интернет-провайдеров, предоставляющих подобные услуги в том регионе.
Скопировать
He's a self-made billionaire with a genius IQ.
Started a social networking site with his best friend from college.
Thought you invented social networking, Finch.
Он самопальный миллиардер, с IQ гения.
Создал соцальную сеть с его лучшим другом из колледжа.
Думал, что ты создал социальные сети, Финч.
Скопировать
Didn't you check your phone?
I just "means of contacting" you on "currently hot social networking site."
The show's been moved to "New York neighborhood you've never heard of."
Ты проверял свой телефон?
Я только что сконнектилась с тобой на одном очешуенном социальном сайте.
Выступление перенесли на задворки Нью-Йорка, о которых ты и не слышал-то никогда.
Скопировать
FEMALE NEWS ANCHOR:... missing driver as Abdul Pamir.
MALE NEWS ANCHOR: Now, we can show you a picture from Pamir's social networking site.
Isn't that a traditional Muslim hat he's wearing?
ВЕДУЩАЯ НОВОСТЕЙ: ...пропавший водитель Абдул Памир
Сейчас мы покажем вам изображение Памира из социальной сети
Разве на нем не традиционная мусульманская тюбетейка?
Скопировать
Patric Edelstein.
I'm CEO of the social networking site Sleuthway.
And you were just served a subpoena at TechWeek today?
Патрик Эдельштейн.
Я генеральный директор социальной сети Sleuthway.
И вам сегодня вручили повестку на TechWeek?
Скопировать
When did we do that?
Oh, I did that on the Italian social networking site,
"Shut-up-a-you-facebook."
Когда же мы это сделали?
О, я это сделал в итальянской социальной сети
"Заткнись-ты-на-фейсбук".
Скопировать
There's actually two girls in Ohio named Jenna Talia.
We found'em on my Christian social networking site.
That's not what I was talking about.
В Огайо есть фактически две девочки по имени Джена Талия.
Мы нашли их на моем христианском социальном сетевом сайте.
Это не то, о чем я хотел поговорить.
Скопировать
Baby, I'm just on BuddyBook.
It's a social networking site that connects you with friends.
It's like what MySpace and Facebook used to be before all the old people ruined it.
Малышка, я только на BuddyBook.
Это социальная сеть, которая связывает тебя с друзьями.
Такими MySpace и Facebook были раньше пока все эти старики их не испортили.
Скопировать
OurChart, yeah. It's, it's
- a social networking site for lesbians...
- And viewers remember, it is up to you to help us decide who will replace Kelly.
"Наша Сеть", вообще-то.
- Это вэбсайт для лесбиянок...
- Зрители помнят, что именно помогло нам решить, кем заменить Келли.
Скопировать
Boss, I think I got something here.
Our dentist may be mia, But there's activity on a site he belongs to A social networking site for oral
Anyway, Uploaded photos Of a bus station off g street.
Босс, кажется, я что-то нашел.
Наш дантист может и пропал без вести, но продолжает отмечаться на сайте, где он зарегистрирован, соц. сеть для дантистов и стамотологов.
В любом случае, он загрузил фотографии автобусной станции на Джи-стрит.
Скопировать
No, I can't do this! I can't watch...
I logged into Alexis Wilkes' social networking site on her computer.
This video was, uh, uploaded to the Internet about a year ago.
О нет, ты такой любитель толстушек, Брэд!
Я зашел на страничку Алексис Вилкс на ее компьютере.
И кто тут у нас? Это видео было загружено в интернет около года назад.
Скопировать
Tweets on Twitter.
It's like a social networking site.
You type in a text but it goes to anybody, and anyone in the world can access it.
Твитит в Твиттере.
Это сайт. Что то вроде социальной сети.
Ты пишешь текст, и он открыт для всех. Кто угодно может его прочесть.
Скопировать
Oh, my, is it yearbook time already?
The company has acquired an up and coming social networking site called YouFace, so each executive has
- Now, this picture will be my pholo...
Разве уже пора фотографироваться для корпоративного ежегодника?
Компания только что приобрела перспективную социальную сеть "ЮФейс", и теперь каждый исполнительный директор должен создать на "ЮФейс" свою страницу.
- И вот этот снимок будет моим фоветом. - Нет такого слова.
Скопировать
Lena Lunders.
This impersonation was recorded and uploaded onto a social networking site.
The next day she was fired.
Лену Ландерс.
Ее шутку засняли на видео и выложили в соцсеть.
На следующий день ее уволили.
Скопировать
That's next.
reveal my identity because of various corporate enemies, but suffice it to say, I run a fairly popular social
And let's face it, booking e720 was the smartest decision I ever made.
Это следующее.
Я не могу себя рассекретить из-за разных врагов корпорации, но достаточно сказать, что я запустил довольно популярную социальную сеть.
И взглянем правде в глаза, работа с Развлечениями была умнейшим решением, которое я делал.
Скопировать
Yeah.
So I found him on a social networking site.
Someone just posted a hate page about him.
Да.
Я нашла его в социальной сети.
Кто-то только что написал гневную запись о нем.
Скопировать
- What is it?
It's... a social networking site.
And what about Twitter?
- Что это?
Это... социальная сеть в интернете.
А что насчет твиттера?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов social networking site (соушел нэтвэкин сайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы social networking site для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соушел нэтвэкин сайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение