Перевод "soft rock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение soft rock (софт рок) :
sˈɒft ɹˈɒk

софт рок транскрипция – 17 результатов перевода

Okay.
I'm really flattered that you chose me to be your new soft rock.
Just not really sure why.
Хорошо.
Я польщен, что ты выбрал меня быть твоей новой поддержкой.
Просто не совсем уверен почему.
Скопировать
- Pet funerals are my e-harmony.
[soft rock in background]
Wow.
Поминки для питомцев моя страсть.
.
Ого.
Скопировать
Good idea, boss, yeah.
I'll just take a ride down to Harlan, keeping the radio on, of course, in case you see fit to call the soft
Though I suppose you wouldn't want me getting caught, now, would you?
Отличная идея, босс, ага.
Я вот только прокачусь в Харлан – с включённым радио, конечно, на случай если ты вздумаешь натравить на меня мягкотелых ополченцев.
Хотя, вряд ли ты захочешь, чтоб меня поймали.
Скопировать
Nice tartar sauce on your pants.
- ( Soft rock music playing ) - ( Vocalizing )
Welcome welcome, everyone.
Милый соус тартар на брюках.
*
Всем добро пожаловать.
Скопировать
Super jerks!
Soft Rock) I love this ring.
I wish we could tell people that we're engaged.
Суперзасранцы!
Обожаю это кольцо.
Так хочется рассказать всем о нашей помолвке.
Скопировать
And it's always rotten music, you know.
noise played by pseudo spiritual lunatics who think wind chimes are a musical instrument, or else it's soft
suburban white boy junk played by bands like Men Without Testicles.
И вы знаете, это всегда гнилая музыка.
Это или что то из нового поколения, эти бессмысленные шумы блуждающих зомби сыгранные псевдодуховными лунатиками которые думают что свист ветра музыкальный инструмент. Или это такой мягкий рок. Мягкий рок.
Этот отстойный мягкий полугородской белый мальчик, херово играющий в группах как мужчина без яиц.
Скопировать
He's miked, he's one of the crew.
Being the closeted soft rock fan that you are, are you familiar with a station called
103.1 Surf?
На нем микрофон, он один из банды.
Будучи единственным фанатом легкого рока, знаком ли ты с волной называемой
103.1 Серф?
Скопировать
I-I don't know.
Well, we'll find you a soft-rock station.
Always knocks you right out.
Не знаю.
Найдём тебе радиостанцию, где передают софт-рок.
Тебя с них всегда вырубает.
Скопировать
Not at all.
[SOFT ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
JENNA: I can't believe it.
Что это было?
Я не могу в это поверить.
Елена-это дочь брата мужа моей сестры.
Скопировать
I want to show you something special.
[Soft rock plays] ♪ Let me show you something special ♪ [cat meows]
♪ I can introduce your parts to something new ♪
Хочу показать тебе что-то особенное!
Позволь мне показать тебе что-то особенное...
Твоим частям представлю я подарок свой...
Скопировать
Favorite movie is the "Notebook," she's an advocate for the death penalty.
She believes in creationism over evolution, enjoys seventies soft rock, and hates peanut butter, whole
They got to let me talk to her.
Любимый фильм "Дневник памяти", она приверженец смертной казни
Она верит в креационизм больше чем в эволюцию. любит послушать мягкий рок 70-х, ненавидит арахисовое масло, цельное молоко и Энн Хэтуэй.
Они должны разрешить мне с ней поговорить.
Скопировать
I'm gonna need one thing from you, though...
Soft rock.
I can do that.
Хотя кое в чём мне понадобится твоя помощь...
Без проблем.
Я могу это сделать.
Скопировать
What is all this?
What happened to the soft rock section?
I put it in the alley.
Что это все такое?
Что случилось с отделением софт-рока?
Переместил на аллею.
Скопировать
Later on, dude.
(soft rock playing)
- Hi.
Еще увидимся, приятель.
(играет легкий рок)
- Привет.
Скопировать
It's in your wheelhouse, and I know you know it from the radio because it's a classic.
And you do well with the classics, especially in the soft rock mode.
Yeah, I do like that song, but... how is it going to make me feel better again?
Она подходит тебе, и ты слышал её по радио. Это классика.
А у тебя отлично получается классика, особенно в рок-стиле.
Да, мне нравится эта песня, но... как песня поможет мне почувствовать себя лучше?
Скопировать
I am really enjoying your fierce sense of morality right now.
(soft rock music playing)
♪ We've got each other ♪
Мне так нравится твоя высокая мораль.
(софт-рок музыка)
♪ Мы есть друг у друга ♪
Скопировать
- Uh, okay.
- (soft rock music playing)
About what?
Просто хотел поговорить.
Ладно.
О чем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов soft rock (софт рок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы soft rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить софт рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение