Перевод "solo" на русский

English
Русский
0 / 30
soloсоло сольный запев
Произношение solo (соулоу) :
sˈəʊləʊ

соулоу транскрипция – 30 результатов перевода

I can swear i have not eaten ice creams with Mark
You've wrecked you solo
-I don't understand
Клянусь я не ел мороженных вместе с Марком
Ты испортил мне соло...
-Чего, чего?
Скопировать
Where is he, the vagabond?
Always drifting, always solo
Where will he be tomorrow?
Где же он, бродяга?
Вечно скитается, всегда одинок.
И где он будет завтра?
Скопировать
By all of you, abandoned!
Charly le Surineur, solo, Was so renowned,
The same goes for Gigi la Folle.
По всем Вам, брошенным!
Соло Шарли ле Сюринера было настолько известным.
То же самое касается Жижи ла Фоль...
Скопировать
- Impossible.
I do a solo on " Love finch under the bower"
I do the finch.
- Ну уж нет.
В "Чарующем зяблике под сплетением ветвей"
у меня соло. Я играю зяблика.
Скопировать
Anyway, I'm really in the choir now.
giving a concert in two weeks at the children's hospital, and Herr Heller says I'm going to sing a solo
- For eight bars?
- И теперь я по-настоящему в хоре.
Через две недели у нас будет концерт в детской больнице, господин Геллер сказал, я спою соло.
- Восемь тактов?
Скопировать
I've never sung to an audience before.
Not a solo.
Come on, get into it.
- Я ни разу не пел перед публикой.
Тем более соло.
- Давай же, одевайся.
Скопировать
Go on, Peter, let him out now.
It's his first solo.
All right.
- ну же, Питер, выпусти его.
Это же его первое соло.
- Хорошо.
Скопировать
All right.
Anyway, his solo was good, wasn't it?
Yes, it was.
Ну хорошо.
В любом случае, выступил он удачно, правда?
- Да, это так.
Скопировать
What about tomorrow, though? The dress rehearsal?
He has to sing a solo.
That's sure to give him away.
- А как насчёт завтрашней генеральной репетиции?
Ему придётся солировать.
И это его выдаст.
Скопировать
Lover wants his Maggy to bea primabaIIerina, remember?
When am I gettinga solo billing, dear?
- When elephants fly.
Пупсик хочет, чтобы его Мэгги стала лучшей балериной.
- Когда же я получу свой чек, а?
- М-да... когда начнут летать слоны.
Скопировать
Bottom line, you're a brain with an educated nose and there's no other canine in your class.
She's dressed like a solo, wearing a knit cap.
Where's the kid?
Главное, что я хочу сказать, ты гениальный пес с чутким носом и никакая другая псина не может сравниться с тобой.
Она одета как одиночка, в вязаном капюшоне.
Где малыш?
Скопировать
- I heard how nice.
From a solo who raided one.
Well, it's very nice, and you'd like it.
Да, да, знаю я как хорошо.
От одиночки, который там побывал.
Но там и вправду хорошо, тебе бы там понравилось.
Скопировать
Don't worry, it's beautiful.
You're the first solo, it's got to be beautiful.
- Ouch!
Не волнуйся, всё красиво.
Ты будешь первым красавцем.
- Ой!
Скопировать
Absolutely.
[ Laughing ] Solo for fife, in B-flat.
- Ooh. I'd do anything for a solo.
Разумеется.
Соло для Файфа, в ключе си-бемоль-мажор.
Да я за соло на что угодно согласен. - Да.
Скопировать
[ Laughing ] Solo for fife, in B-flat.
I'd do anything for a solo.
I know.
Соло для Файфа, в ключе си-бемоль-мажор.
Да я за соло на что угодно согласен. - Да.
Я это знаю.
Скопировать
I like to hide, and that's part of the fun for me, you know?
I don't like running solo.
It's like I used to have a running partner, you know what I'm saying?
л аяесеи ма йяуболаи. евеи пкайа.
де л аяесеи ма доукеуы ломос.
еива сумеяцатг йапоте. ле пиамеис;
Скопировать
That's pretty cold of Mimarin!
There's been lots of solo activity going on lately...
And only Mimarin's like worthy of being an actress?
Не ожидал этого от Мимарин!
В последнее время многие пробуют себя в сольных выступлениях...
Разве Мимарин не достойна стать актрисой?
Скопировать
Will you still be able to...
Finish my solo and kiss you like you've never been kissed before?
You're drooling.
Но это не помешает тебе...
Исполнить соло и поцеловать тебя так, как никто не целовал тебя прежде?
Утри слюни.
Скопировать
- Waiting for Maria. She wants to see through the closet panel.
I - Mister Solo, how do I get up there?
Use the stairs.
- Жду Марию она хочет заглянуть в панель шкафа.
Я везде вижу Лизу только не знаю, как её найти.
По лестнице.
Скопировать
Oh, yeah, but, maestro, she's so nice.
When you're finished fawning, Fife, perhaps you can recommend someone else to play your solo.
No !
Ээ, да, хорошо, но-о, маэстро, она такая славная.
Когда ты подотрешь сопли и сантименты, Файф, не забудь порекомендовать мне того, кто заменит тебя на соло.
Нет!
Скопировать
A big old windbag !
But I see my triumph is a solo act.
- My solo ! It's blank !
Толстый ты, старый пердун!
А ведь ты мог бы присоединиться ко мне, Файф, но, как я вижу, мой триумф должен быть исполнен соло.
Мое соло...
Скопировать
You could have joined me, Fife. But I see my triumph is a solo act.
- My solo ! It's blank !
- [ Forte Laughs ]
А ведь ты мог бы присоединиться ко мне, Файф, но, как я вижу, мой триумф должен быть исполнен соло.
Мое соло...
Не заржено!
Скопировать
How did you get my number?
My name's Solo.
I found your number in my pocket, I called, but I don't know who you are.
Откуда у тебя мой номер?
Меня зовут Соло.
Я нашёл твой номер в кармане решил позвонить, но я тебя не знаю.
Скопировать
You dialed my number.
My name is Solo.
I found your number inside my...
Ты набрал мой номер.
Меня зовут Соло.
Я нашёл твой номер...
Скопировать
She is sleeping in the back; I was going nuts with all the repetitions, so I took the car... - you know, for a change.
- Yeah, but... you are already in the third phase, Solo.
So, beware now of organ-hunters.
Она спит сзади, она достала меня своими повторами, вот я и взял машину для разнообразия.
- Да, но ты уже в третьей фазе, Соло.
Берегись охотников за органами.
Скопировать
-Oh, about four times.
-People tell me I look like Han Solo.
-Really?
- Раза четыре.
- Говорят, я похож на Хана Соло.
- Правда?
Скопировать
Jane is the dramatic sister.
Jane is the solo violinist.
Relax, for Christ's sake.
Джейн драматическая сестра.
Джейн солистка-скрипачка.
Успокойся, Христа ради.
Скопировать
Oh, shit!
Solo!
Solo, come in a bit...
Чёрт!
Соло!
Соло, подойди! Подойди...
Скопировать
Solo!
Solo, come in a bit...
Solo!
Соло!
Соло, подойди! Подойди...
Соло!
Скопировать
Solo, come in a bit...
Solo!
I can't see you!
Соло, подойди! Подойди...
Соло!
Я тебя не вижу!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов solo (соулоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы solo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение