Перевод "sonofabitch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sonofabitch (сонофабич) :
sˈɒnəfˌabɪtʃ

сонофабич транскрипция – 30 результатов перевода

Now, what would everyone do if they heard one right now?
Run like a sonofabitch.
It's worth a try.
Как ты думаешь, что они сделают если услышат одного из них.
Сбегут как сукины дети.
Стоит попробовать.
Скопировать
One of these nights,
I'II shoot the sonofabitch from here.
Not from here.
Нужно уважать друг друга.
В один прекрасный день я застрелю его прямо отсюда.
Не отсюда.
Скопировать
You and your family!
Sonofabitch!
Get your knife out.
Ты и вся твоя семья!
Сукин сын!
Доставай свой нож.
Скопировать
But you mustn't! Though you're dying to!
Right, you Arab sonofabitch?
OK, let's go.
Но ты не должен этого делать, переходить черту!
Правильно, Арабский сукин сын?
ОК, пошли отсюда.
Скопировать
Disappointed!
Sonofabitch!
What do you have to do to make people trust you?
Какой облом!
Сукин сын!
Господи, ну что еще надо сделать, чтобы люди тебе доверяли?
Скопировать
I want to see Blood again.
I want to get in a good, straightforward fight with some sonofabitch over a can of beans.
I gotta get back in the dirt so I feel clean! Wait a minute.
Убираюсь отсюда.
Я хочу снова увидеть Блада. Я хочу снова подраться с каким-нибудь сукиным сыном из-за банки бобов.
Я хочу вернуться в грязь, чтобы почувствовать себя чистым.
Скопировать
You've got a beautiful voice when it works.
Sonofabitch!
So er...
Не ты, Кен. У тебя прекрасный голос, когда он работает.
Сукин сын!
Ну...
Скопировать
She's a little overwrought.
Sonofabitch, come back!
- It's the strain of recent events.
Она немного переутомлена.
Сукин сын, вернись!
Полагаю, это похоже на слабоумие.
Скопировать
God...
If only I could fire that poor sonofabitch.
..going down.
Боже...
Если бы я только мог уволить этого сукиного сына.
Эй Фрэнк!
Скопировать
Oh, sir, please, I...
You sonofabitch, you can burn in hell!
Bye bye, Grandma!
Сэр, прошу вас, я...
Ах ты сукин сын! Чтоб ты в аду горел!
До свидания, мэм!
Скопировать
What the hell's the matter with you, Taylor?
- You are one simple sonofabitch!
- I'm sorry, Sergeant.
Что за херня с тобой, Тейлор?
Ты просто кусок дерьма!
- Извините, сержант.
Скопировать
You don't sleep on no fucking ambush!
And the next sonofabitch I catch copping Zs in the bush, I'm personally gonna take an interest in seeing
I shit you not.
Ты не должен спать в засаде, мать твою!
И если я еще кого-нибудь застукаю спящим на посту, я его сам заставлю мучаться.
Я не шучу.
Скопировать
-Patsy, look who's here.
Come here, sonofabitch...
come here, come here.
- Простофиля, посмотри, кто здесь.
Иди сюда, сукин сын.
Иди сюда.
Скопировать
You sonofa...
Sonofabitch!
Jesus, it's the fucking birdman!
Сука...
Сука!
Господи, да это же, блядь, птицевод!
Скопировать
Ah...!
Sonofabitch!
Miss? Mm-hmm?
РУГАЕТСЯ НА ИТАЛЬЯНСКОМ
- Сукин ты сын!
- Мисс?
Скопировать
welcome to Graceland.
Happy birthday, you sonofabitch!
Happy birthday!
Добро пожаловать в Грэйсленд.
С днем рождения, ты, сукин сын!
С днем рождения!
Скопировать
You can all sit on my dick!
Catch the sonofabitch!
What a jerk.
Я вас всех на хую вертел!
За ублюдком!
Видел, какой придурок?
Скопировать
No.
That's the sonofabitch who ran over Maxim.
-You don't say1
Нет.
Это сукин сын, который задавил Максима.
-Ничего себе!
Скопировать
- What've you done, bastard?
- You, sonofabitch!
- Who let her in?
- А чего?
- Ты что наделал, падаль?
- Да кто ее впустил-то?
Скопировать
Yes.
Just imagine, that, sonofabitch with his secretary.
So banal. -Yes.
Да.
Только представьте себе. Этот сукин сын со своей секретаршей.
Это так банально...
Скопировать
You sonofabitch1
Sonofabitch...
Maxim...
Сукин сын!
Сукин сын...
Максим...
Скопировать
The best investment there is - yourself. The best investment there is - yourself.
You've worked like a sonofabitch.
Spend it on you. You've worked like a sonofabitch. You went through hell and back with your, uh...
Лучшая инвестиция, какая только есть – ты сам.
Потрать их на себя!
Ты вкалывал как сукин сын, ты прошёл через ад с твоим...
Скопировать
Spend it on you. You've worked like a sonofabitch.
You've worked like a sonofabitch. You went through hell and back with your, uh...
You went through hell and back with your, uh... But, thank God, you're OK. But, thank God, you're OK.
Потрать их на себя!
Ты вкалывал как сукин сын, ты прошёл через ад с твоим...
Но, слава Богу, ты в порядке, так что – порадуй себя чем-нибудь особенным.
Скопировать
- Ow!
Sonofabitch!
- Are you OK?
- Ох!
Мать твою!
- Цела?
Скопировать
Yeah.
You sonofabitch Butters!
You told me I was a ghost!
До завтра, Эрик.
Ты сукин сын, Баттерс!
Ты мне сказал, что я призрак!
Скопировать
He's just dancing around.
That sonofabitch!
Marjorine, sweetie, your mom's on the phone.
Да он там отплясывает вовсю!
Вот поганец!
Марджорин, детка, твоя мама звонит!
Скопировать
We cannot interact with anything on Earth, how could we possibly get a feeding tube removed?
That dirty no-good sonofabitch!
Now that Cartman got Kenny's feeding tube out, he he's gonna die for sure!
Как мы можем отсоединить трубку, если мы даже потрогать на Земле ничего не можем?
Долбаный ублюдок!
После того как Картман отсоединил трубку, Кенни точно умрёт!
Скопировать
- Those dirty liars!
- Sonofabitch!
This is a really nice town you have here. That's why the corporations are trying to use you to take it down.
- Тьфу! грязные лгуны!
- Сукины дети!
У вас действительно хороший город, Именно поэтому корпорации используют Вас, чтобы сделать его хуже.
Скопировать
- Maybe you left it in the VCR.
What... sonofabitch.
Who the hell...
- Может, она осталась в магнитофоне?
Что за... сукин сын.
Да кто, черт возьми...
Скопировать
I didn't say anything.
Sonofabitch!
I raised you a thief... but not a fucking killer!
Как же он узнал?
Проклинаю тебя!
Я делал из тебя вора, а не грёбаного убийцу! Будь ты проклят!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sonofabitch (сонофабич)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sonofabitch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сонофабич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение