Перевод "sound box" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sound box (саунд бокс) :
sˈaʊnd bˈɒks

саунд бокс транскрипция – 33 результата перевода

He was called "the player".
He performed all over Iraq, but inside the kanoon, in the sound box, he used to smuggle arms and pamphlets
On the day of the U. N. resolution, he was playing at a party, and inside his kanoon were two dismantled sten-guns.
Его подпольная кличка была "Музыкант"
Он играл на свадьбах на каннуне. Но в корпусе своего музыкального инструмента он прятал и проносил оружие и агитационные материалы.
В день провозглашения Государства Израиль он играл на свадьбе а в это время в его музыкальном инструменте были спрятаны две разобранные винтовки.
Скопировать
The day the state was founded I was playing in Baghdad.
I hid 2 sten-guns in my kanoon's sound box and then Za'arur told me, "We have a state!"
They are waiting for us.
В день провозглашения Израиля я был в Багдаде.
Внутри музыкального инструмента каннун я спрятал 2 винтовки. Авраам Заарур мне говорит: "У нас есть своя страна!"
Нас ждут.
Скопировать
I welded the breech, but the valve is still gaping.
I tried to lift the pallets to lower the pressure in the sound box, but I might have hit a heartstring
It still sounds too low.
Я заварил сзади, но клапан по-прежнему зияет.
Я попытался поднять трубы, чтобы снизить давление в резонаторном ящике, но я мог попасть по чувствительной струне.
Он всё ещё звучит слишком низко.
Скопировать
You can help us, and you can help yourself too.
Just give me the combination to that big iron box in your office... and me and the boys will sneak in
First, of course, we'll fix up your arm... and set you over there in the shade... with a nice canteen full of water.
Tь? поможешь нам и себе.
Просто дашь комбинацию этой большой стальной коробки. с ребятами приедем туда... а потом улизнём, как змеи.
шишь... но сначала мь? вь? лечим твою руку, посадим тебя в тени, принесём водь?
Скопировать
I-I'll see you in 20 minutes, valentine.
(kissing sound) That had better be the seat duster in our opera box.
Oh... No, it was Mel.
Увидимся через 20 минут, валентинка моя.
Очень надеюсь, что это звонила первая прима.
Нет, Мэл.
Скопировать
Really.
Could you amplify the sound from the box with nobody in it?
All right, let´s amplify silence!
- Нет.
Мы можем попробовать усилить звук в комнате, когда там никого нет?
Ладно, давайте усилим тишину.
Скопировать
First and last warning!
If I hear one more sound from this pandora box, I'll throw it overboard!
- And you will followed.
Первое и последнее предупреждение!
Если услышу ещё хоть один звук из этой бандуры, выброшу её за борт!
- И тебя следом за ней.
Скопировать
Now, you talk towards it.
The sound goes through the cable to the box.
In the bush!
Ты говоришь в него.
Звук проходит через провод в ящик и записывается на большой парафиновый диск но в начале ты должна говорить в микрофон.
В кусте!
Скопировать
I heard he talks kind of funny.
That's the way you sound when somebody slices your face... jams an ice pick in your voice box.
Hickey can get awful messy, though.
Я слышал, что он забавно разговаривает.
Так будет говорить хоть кто, если ему разрежут лицо... голосовые связки сжимаются.
Хикки может устроить грязную бойню.
Скопировать
- I didn't mean to.
I was trying to listen to a tape in that boom box you gave me for Christmas, only I wasn't getting any
and I didn't have any other tapes, so I grabbed one of your tapes just to test the boom box out.
- Я не специально.
Я пыталась послушать музыку на магнитофоне, который вы подарили мне на Рождество только совсем не было звука.
Я не знала, дело в кассете или в магнитофоне у меня не было других кассет поэтому я взяла одну из ваших, чтобы проверить магнитофон.
Скопировать
What are we gonna do?
Well, I know this is gonna sound crazy but we could not let the box of rats ruin our lives.
Yeah, okay. I guess you're right.
Что мы будем делать?
Я знаю, это может прозвучать странно но мы не должны допустить, чтоб коробка с крысами сломала нам жизнь.
Да, наверное, ты прав.
Скопировать
You're upset. I don't get upset with patients. You're mad at me for killing those women.
I-I used to hide under the sink and sound out the letters on the detergent box.
Is that true?
вы расстроены я не расстраиваюсь при пациентах злитесь, что я убил тех женщин я понимаю а если я скажу, что меня избивали в детстве?
каждый день так я научился читать... я прятался под раковиной и читал буквы на бутылке с моющим средством
это правда?
Скопировать
How did Clouzot plan to explore the sound landscape of his hero's madness?
It was at Jean-Louis Ducarme's, in a small box, that a single sound reel was found.
30 minutes of tests, which talk and tell us a story.
Как Клузо планировал показать звуковой пейзаж безумия своего героя?
Это было у Жан-Луи Дукарма, в небольшой коробке, Только одна катушка звука был найдена.
30 минут тестов, которые говорят и могут рассказать нам историю.
Скопировать
He was called "the player".
He performed all over Iraq, but inside the kanoon, in the sound box, he used to smuggle arms and pamphlets
On the day of the U. N. resolution, he was playing at a party, and inside his kanoon were two dismantled sten-guns.
Его подпольная кличка была "Музыкант"
Он играл на свадьбах на каннуне. Но в корпусе своего музыкального инструмента он прятал и проносил оружие и агитационные материалы.
В день провозглашения Государства Израиль он играл на свадьбе а в это время в его музыкальном инструменте были спрятаны две разобранные винтовки.
Скопировать
The day the state was founded I was playing in Baghdad.
I hid 2 sten-guns in my kanoon's sound box and then Za'arur told me, "We have a state!"
They are waiting for us.
В день провозглашения Израиля я был в Багдаде.
Внутри музыкального инструмента каннун я спрятал 2 винтовки. Авраам Заарур мне говорит: "У нас есть своя страна!"
Нас ждут.
Скопировать
I welded the breech, but the valve is still gaping.
I tried to lift the pallets to lower the pressure in the sound box, but I might have hit a heartstring
It still sounds too low.
Я заварил сзади, но клапан по-прежнему зияет.
Я попытался поднять трубы, чтобы снизить давление в резонаторном ящике, но я мог попасть по чувствительной струне.
Он всё ещё звучит слишком низко.
Скопировать
Where is he?
- Why, he's right in this box, safe and sound and out of the way.
Unfortunately for you, he can't hurt me anymore.
Где он?
- Что ты сделал? - Да он сейчас в этом ящике, в целости и сохранности, только выйти не может.
К сожалению для вас, он больше не может навредить мне.
Скопировать
All right.
I'll take a timeout in, like, the... the sound booth... the penalty box over here for the second half
They actually asked that you not be on the sound stage for the second half.
Ладно.
Я... возьму тайм-аут, например, побуду в аппаратной, на нашей скамейке штрафников, до вечера, и...
Вообще-то они не хотят тебя сегодня больше видеть.
Скопировать
But... that can't be possible.
Here's the part where I sound like a fuckin' mental case.
Actually, um... outside-the-box is good.
Это невозможно.
Знаю, что поверить в это нельзя, но думаю, мы имеем дело с каким-то сдвигом в пространстве и времени.
Вообще-то... сдвиг - это хорошо.
Скопировать
You are so selfish, you have no concept of what anyone else goes through.
I'm sorry, I can't hear you over the sound of your baby gurgling in a box on the floor.
Okay, okay, that's enough.
Ты такой эгоист, ты понятия не имеешь, через что проходят другие.
Прости, не расслышал тебя из-за того, что твой ребёнок булькает в коробке на полу.
Ладно, ладно, хватит.
Скопировать
We've got to get at the explanation for these asteroidal manifestations.
Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague,
Mr. Danton' to explain it to you.
Нам нужно получить объяснение для такого поведения астероидов.
Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега,
Мистер Дантон, Объяснил вам это поподробнее.
Скопировать
Where's the drying oil?
Whose ears I'll have to box?
Where have they all gone?
Где олифа?
Кому уши драть?
Или провалились все?
Скопировать
Grundig tape recorder.
Four tracks, stereo sound...
But is it new?
Вот!
Как обещал...
магнитофон "Грюндиг".
Скопировать
So elegant...
- ...four tracks, stereo sound...
Mister, this item is sold. Don't touch it, it's sold.
Вещь уйдет в секунду.
Элегантная вещь... - ...четыре дорожки... стереофония.
Гражданин, вещь продана, не надо руками трогать, продана вещь.
Скопировать
He's not wrong.
Maybe Baker would like to know just what you and Jackson had to say about the cash box.
That's not what I'm being paid for.
Он не ошибся.
Может Бейкер хотел бы знать, то, что ты и Джексон могли бы рассказать про ящик с деньгами.
Но мне платят не за это.
Скопировать
Keep talking.
He also mentioned something about a certain cash box which just happened to disappear.
That's my bit.
Продолжай.
Он так же упомянул кое-что о неком ящике с деньгами. который, похоже, пропал.
- Это для меня.
Скопировать
What'd you find out, Shorty?
An armed unit escorting a cash box of gold coins meets a Yankee ambush, and only three of them are saved
Stevens, Baker and Jackson.
Что ты выяснил, Коротышка?
Мое мнение - прямо как по книжке... вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое...
Стивенс, Бейкер, и Джексон.
Скопировать
Hmm? What good would it do?
Suppose it hurt my box office?
Look, Miss Sengupta, it's not good for us to talk too much.
Что бы это дало?
Это может навредить моим сборам.
Послушайте, мисс Сенгупта, нам не следует так много говорить.
Скопировать
An enormous Cadillac.
Does that sound right?
- What's his name?
О, новенький автомобиль.
Конечно с окнами.
- Как зовут? -Дэвис Лиланд.
Скопировать
Got a cigarette?
Check the glove box.
Want one?
- Мне нужно закурить.
- В бардачке.
Ты будешь?
Скопировать
He knows exactly what he wants and he's about to make a move to get it.
And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like
Zontar.
Он точно знает, чего он хочет и он собирается сделать ход, чтобы получить это.
И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так...
Зонтар
Скопировать
The fatherland is in danger.
The king makes the drums sound.
Run close to our flag.
Родина в опасности.
Король приказал бить в барабаны.
Вставайте под наш флаг.
Скопировать
We even held a requiem mass...
- I'm glad to see you safe and sound, captain.
- Thank you.
Мы даже отслужили заупокойную мессу...
- Я рад вас видеть и слышать, капитан.
- Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sound box (саунд бокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sound box для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саунд бокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение