Перевод "spaceman" на русский
Произношение spaceman (спэйсмон) :
spˈeɪsmən
спэйсмон транскрипция – 30 результатов перевода
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders
There she is, good old Gamma 1.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Вот она, Старая добрая Гамма 1, Вы слышите нас, Гамма?
Скопировать
We must recapture it at once.
What would be better than a serenade from the laughing spaceman?
Take care, young ladies And value your wine
Я знаю.
Что может быть лучше, чем серенада смешного пришельца?
Берегитесь, юные дамы. И цените ваше вино.
Скопировать
No, no, no, i'm not cheating.
Just give me some space, man, ok?
Oh, my god, lindsay. what happened?
Нет, нет, нет, я не жульничаю.
Просто дай мне немного пространства, ОК?
Боже мой Линдси. Что произошло?
Скопировать
Where's that bonding strip?
And another thing, stop with this spaceman thing!
It's getting on my nerves!
Где связывающая лента?
И вот еще что: Прекрати эти свои космические штучки!
Они действуют мне на нервы!
Скопировать
First I was nervous, then anxious, then wary... then apprehensive, then kind of sleepy... then worried and then concerned.
But now I realize that being a spaceman... is something you have to do.
- Who's doing what now?
Сначала нервничала потом озаботилась, потом заволновалась, испугалась захотела спать. Потом встревожилась и наконец: забеспокоилась.
Но теперь я поняла, что ты должен стать космонавтом.
Кто сейчас что делает?
Скопировать
Yes.
I've always wanted to put a spaceman into orbit.
Now.
Да.
Я всегда хотел запустить космонавта на орбиту.
Эй, эй.
Скопировать
It will go up like a cannonball... and come down like a cannonball... splashing down in the ocean... with a parachute to spare the life of the "specimen" inside.
Spaceman?
"Specimen."
Она полетит, как пушечное ядро, и вернётся, как пушечное ядро, упадёт в океан на парашюте, сохраняя жизнь космонавтов внутри.
Космонавта?
Космонавтов.
Скопировать
Senior partner.
Junior spaceman.
First a brandy.
Ты же старший компаньон.
А ты - младший космонавт!
Сначала выпьем бренди.
Скопировать
But he's not a goblin.
He's a spaceman.
As in extraterrestrial.
Но это не гоблин.
Он из космоса.
Инопланетянин.
Скопировать
Sunny, eh? You don't tell me.
The walkie-talkie spaceman?
I'm glad you're impressed with Rex.
Солнечно, да?
Радиоуправляемый космонавт?
Я рад, что Рекс вам понравился.
Скопировать
We were flying!
So you're the spaceman.
This is for you.
Мы летали!
Так ты космонавт.
Это тебе.
Скопировать
Hiya, kid.
- So you're the spaceman.
- What?
Привет, малыш.
- Ты у нас космонавт.
- Что?
Скопировать
-So he did.
An interplanetary spaceman on a mission, his spacecraft crashes, he talks about children.
Abducted children.
- Ну да.
Межпланетный полицейский на задании, его корабль разбился, а он говорит о детях.
Похищенные дети.
Скопировать
Captain Proton.
Spaceman First Class, Protector of Earth Scourge of intergalactic Evil...
at your service.
Капитан Протон.
Космонавт первого класса, защитник Земли, борец с межгалактическим злом...
к вашим услугам.
Скопировать
He went home to get it.
# A spaceman came down to answer some things
# The world gathered round from paupers to kings
Он за ней домой сходил.
# Космонавт спустился, чтобы ответить кое-на-что,
# Мир собрался вокруг него, от королей до нищих,
Скопировать
# Yellow, brown, black or white
# The spaceman he answered, you no longer mind
# I've opened your eyes, you're now colour-blind... #
# Жёлтый, коричневый, чёрный или белый?
# А космонавт ответил, Вам будет теперь всё равно,
# Я открыл ваши глаза, Вы теперь дальтоник... #
Скопировать
[Girl] Ah, I've got it!
- Is the spaceman here yet? - Shh.
Don't call him that.
Я отобью!
- Космонавт ещё не едет?
- Не называйте его так.
Скопировать
Don't call him that.
[Kids Chanting] Spaceman.
Spaceman. No, no. No, no.
- Не называйте его так.
Космонавт.
Космонавт.
Скопировать
[Kids Chanting] Spaceman.
Spaceman. No, no. No, no.
Whoo! Everybody, come here.
Космонавт.
Космонавт.
Ну-ка все, идите сюда.
Скопировать
[Kids] Okay.
Spaceman.
[Groans] Why, is he going to zap us with his laser gun?
Ладно.
Космонавт.
Почему? Он убьёт нас своим бластером?
Скопировать
He's got the Dalai Lama on line 2.
I say, hey, Spaceman, as long as your hands are free, reach over here and fondle my balls, would you,
And answering machines, starting with these people who think it's cute to let their children record the outgoing message, you know?
У него Далай-лама на второй линии.
Я гвоорю, эй космонавт, раз уж у тебя руки свободны иди-ка сюда и погладь мне яйца, ты же не против, пожалуйста?
И автоответчики, начиная с людей, которые думают что это мило давать своим детям записать исходящее сообщение, понимаете?
Скопировать
Yeah, no problem.
Farewell, spaceman.
All right, kids, who wants to buy some aspirin?
Нет проблем.
Прощай, пришелец.
Так, детки! Кто хочет купить аспирин?
Скопировать
I wanna be an astronaut.
I think you'd make a fine spaceman.
Thanks.
Я хочу стать астронавтом.
Я думаю, ты будешь прекрасным космонавтом.
Спасибо.
Скопировать
Uh, Eric, I don't want to play Joseph as a carpenter.
Oh, how about if I play him as a spaceman?
Okay, uh, Kelso, I don't think Jesus was the son of a spaceman.
Ёрик, € не хочу, чтобы мой "осиф был плотником.
ак насчет того, чтобы он был космонавтом?
"ак, елсо, € не думаю, что "исус был сыном космонавта.
Скопировать
Oh, how about if I play him as a spaceman?
Okay, uh, Kelso, I don't think Jesus was the son of a spaceman.
Oh, really?
ак насчет того, чтобы он был космонавтом?
"ак, елсо, € не думаю, что "исус был сыном космонавта.
Ќеужели?
Скопировать
Well, I'm just standing around being a kid, why?
How come you're all wearing those oogy spaceman masks?
These are gas masks, Butters!
Я стою здесь как обычный ребёнок. А что?
Почему вы надели на себя уродливые маски космонавтов?
Это противогазы, Баттерс!
Скопировать
OK. Did you know I was here?
I've got a spaceman too.
Yeah, that's kinda like the Dingo Shuffle, yeah.
ќкей. "ы знал, что € тут?
Ќе льсти себе. я тоже космонавт.
ƒа, пр€мо как ƒинго Ўафл, да.
Скопировать
The-Who?
The- He's the- the guy, the- the spaceman from TV.
He's famous!
Кто? Он...
Он... тот парень, он... космонавт из телевизора.
Он знаменит!
Скопировать
Ah, Dicko, the very man.
Come on, I need that spaceman stuff.
(Woman) ls that him?
А, Дикко, ты-то мне и нужен.
Давай, мне нужна космонавтская херня.
Это он?
Скопировать
Stronger.
Proper spaceman stuff.
Stronger the better.
Улётная.
В натуре космическая.
Чем сильней, тем лучше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spaceman (спэйсмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spaceman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйсмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
