spaceman — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
spacemanкосмонавт астронавт звездолётчик
30 результатов перевода
- Frost hated the Mayor.
He wrote in Bill "spaceman" Lee instead of voting for him.
Exactly.
- Фрост ненавидел мэра.
Он написал Билл "космонавт" Ли в квадратике для голосвания.
Вот именно.
Скопировать
No, that wasn't a brain chip.
It was just the sticker off the backpack of a little LEGO spaceman. What?
A LEGO sticker?
это не было мозговым чипом.
Это была просто наклейка с рюкзака маленького лего-космонавта.
Что?
Скопировать
Oh, sure you did.
Who's Mama's big space man?
I am.
Ну конечно нет.
Кто тут мамочкин большой космонавт?
Я.
Скопировать
Actually, Peter,
I think I finally want to make love to a 1950's spaceman.
Really?
Честно говоря, Питер,
Я думаю, что наконец-то готова заняться любовью с космонавтом из 50-х.
Правда?
Скопировать
Nothing but the money ta make all of this possible.
This is Hudson, my right-hand space man. And my twin brother.
He made them.
Лишь профинансировал, дабы все это осуществить.
Это Хадсон, моя правая рука в космосе и мой брат-близнец.
Он соорудил их.
Скопировать
And where the fuck could he get a gun and a silencer?
What do you make of this, here, spaceman?
I reckon that Weinstein's pissed because the computer guy invited two parties to the heist, and the computer guy, he's mad because Weinstein killed the FBI guy.
И откуда, б..дь, у него нарисовалась волына с глушителем?
Ну, что скажешь, чудик.
Вайнштейн рассердился, что компьютерщик позвал две банды на одну тусовку. А компьютерщик пересрал, что Вайнштейн ухлопал федерала.
Скопировать
Grandma Groovy?
Spaceman Clyde?
- Are you kidding?
Прелестная Бабуля?
Клайд-космонавт?
- Вы шутите? Я и есть старая банда.
Скопировать
Listen, Cyril.
Tell him that I've borrowed Mr Goldsmith's car, that I found a spaceman in a field... possibly an angel
All right? All right.
Слушай, Сирил.
Скажи ему, что я одолжил машину мистера Голдсмита, что я нашел космонавта на поле - возможно, ангела - но он ранен, и я не могу снять его шлем, так что я возьму его в город, чтобы найти полицейскую будку.
Хорошо.
Скопировать
Now, Kenneth, have you ever used bronzer?
Spaceman, when they check my DNA, will it tell me what diseases I might get or help me to remember my
Absolutely.
Кеннет, ты когда-нибудь пользовался автозагаром?
Доктор Спейсмен, когда они проверят мою ДНК, я смогу узнать, чем я заболею или запомнить пин-код?
Конечно.
Скопировать
You pushed me into this.
Drown, spaceman.
Drown!
Ты заставил меня сделать это.
Тони, инопланетянин.
Тони.
Скопировать
# Kung fu fighting, dancing queen
# Tribal spaceman, and all that's in between
# Colours of the world, spice up your life
# Kung fu fighting, dancing queen
# Tribal spaceman, and all that's in between
# Colours of the world, spice up your life
Скопировать
Sunny, eh? You don't tell me.
The walkie-talkie spaceman?
I'm glad you're impressed with Rex.
Солнечно, да?
Радиоуправляемый космонавт?
Я рад, что Рекс вам понравился.
Скопировать
First I was nervous, then anxious, then wary... then apprehensive, then kind of sleepy... then worried and then concerned.
But now I realize that being a spaceman... is something you have to do.
- Who's doing what now?
Сначала нервничала потом озаботилась, потом заволновалась, испугалась захотела спать. Потом встревожилась и наконец: забеспокоилась.
Но теперь я поняла, что ты должен стать космонавтом.
Кто сейчас что делает?
Скопировать
Captain Proton.
Spaceman First Class, Protector of Earth Scourge of intergalactic Evil...
at your service.
Капитан Протон.
Космонавт первого класса, защитник Земли, борец с межгалактическим злом...
к вашим услугам.
Скопировать
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders
There she is, good old Gamma 1.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Вот она, Старая добрая Гамма 1, Вы слышите нас, Гамма?
Скопировать
We must recapture it at once.
What would be better than a serenade from the laughing spaceman?
Take care, young ladies And value your wine
Я знаю.
Что может быть лучше, чем серенада смешного пришельца?
Берегитесь, юные дамы. И цените ваше вино.
Скопировать
But he's not a goblin.
He's a spaceman.
As in extraterrestrial.
Но это не гоблин.
Он из космоса.
Инопланетянин.
Скопировать
Senior partner.
Junior spaceman.
First a brandy.
Ты же старший компаньон.
А ты - младший космонавт!
Сначала выпьем бренди.
Скопировать
We were flying!
So you're the spaceman.
This is for you.
Мы летали!
Так ты космонавт.
Это тебе.
Скопировать
You knew I always wanted to be a model... and you took the job anyways.
Halverson had offered me a job as a spaceman... I would have said no, 'cause that's your dream.
I thought that out of everyone... that you would be the one to be happy for me, 'cause you're supposed to love me.
Ты знал, что я хотела быть моделью и все равно согласился на эту работу.
Если бы мистер Халверсон предложил мне работу космонавта я бы сказала "нет", это же твоя мечта.
Я думал, что ты будешь за меня рада больше всех, ведь ты же меня любишь.
Скопировать
Goodbye, Mercado!
Goodbye, little spaceman. Until our next champagne toast!
All our dreams may end if the damn machine explodes!
Прощай, Меркадо!
До следующего шампанского!
Все наши мечты рухнут, если машина взорвется!
Скопировать
No, no, no, i'm not cheating.
Just give me some space, man, ok?
Oh, my god, lindsay. what happened?
Нет, нет, нет, я не жульничаю.
Просто дай мне немного пространства, ОК?
Боже мой Линдси. Что произошло?
Скопировать
[Girl] Ah, I've got it!
- Is the spaceman here yet? - Shh.
Don't call him that.
Я отобью!
- Космонавт ещё не едет?
- Не называйте его так.
Скопировать
He's got the Dalai Lama on line 2.
I say, hey, Spaceman, as long as your hands are free, reach over here and fondle my balls, would you,
And answering machines, starting with these people who think it's cute to let their children record the outgoing message, you know?
У него Далай-лама на второй линии.
Я гвоорю, эй космонавт, раз уж у тебя руки свободны иди-ка сюда и погладь мне яйца, ты же не против, пожалуйста?
И автоответчики, начиная с людей, которые думают что это мило давать своим детям записать исходящее сообщение, понимаете?
Скопировать
Well, I'm just standing around being a kid, why?
How come you're all wearing those oogy spaceman masks?
These are gas masks, Butters!
Я стою здесь как обычный ребёнок. А что?
Почему вы надели на себя уродливые маски космонавтов?
Это противогазы, Баттерс!
Скопировать
Uh, Eric, I don't want to play Joseph as a carpenter.
Oh, how about if I play him as a spaceman?
Okay, uh, Kelso, I don't think Jesus was the son of a spaceman.
Ёрик, € не хочу, чтобы мой "осиф был плотником.
ак насчет того, чтобы он был космонавтом?
"ак, елсо, € не думаю, что "исус был сыном космонавта.
Скопировать
Oh, how about if I play him as a spaceman?
Okay, uh, Kelso, I don't think Jesus was the son of a spaceman.
Oh, really?
ак насчет того, чтобы он был космонавтом?
"ак, елсо, € не думаю, что "исус был сыном космонавта.
Ќеужели?
Скопировать
I wanna be an astronaut.
I think you'd make a fine spaceman.
Thanks.
Я хочу стать астронавтом.
Я думаю, ты будешь прекрасным космонавтом.
Спасибо.
Скопировать
Where's that bonding strip?
And another thing, stop with this spaceman thing!
It's getting on my nerves!
Где связывающая лента?
И вот еще что: Прекрати эти свои космические штучки!
Они действуют мне на нервы!
Скопировать
Yes.
I've always wanted to put a spaceman into orbit.
Now.
Да.
Я всегда хотел запустить космонавта на орбиту.
Эй, эй.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение