Перевод "spatially" на русский
spatially
→
пространственный
Произношение spatially (спэйшели) :
spˈeɪʃəli
спэйшели транскрипция – 12 результатов перевода
You told me you'd bring a smile to the hips of everyone in America regardless of race, creed or color.
Finally, there'd be a thingamajig that would bring everyone together even if it kept them apart spatially
"You know...
Ты говорил, что хочешь, чтобы все в Америке крутили бедрами. Не зависимо от расы, веры или цвета кожи.
Чтобы этот маленький обруч объединил всех людей. Где бы они ни были.
Это для детей.
Скопировать
Don't worry about your glasses.
Okay, I'm gonna give it to you spatially.
Three v three phone style.
Не парься из-за очков.
Ладно, я буду диктовать цифры.
Три по три, как в телефоне.
Скопировать
I'd help.
I'm just a little spatially challenged at the moment.
Yeah, you kinda got that whole Martha Stewart thing going on.
Я бы помог.
Просто сейчас я немного ограничен в движениях.
Да, ты прямо как Марта Стюарт.
Скопировать
I think this is something he discovered in the course of his career.
Sometimes you encounter scenes where you have to think very spatially.
For example, Miyazaki once visited Gotland island in Sweden to scout locations for "Pippi Longstocking."
Я думаю это нечто, что он постиг на протяжении своей карьеры.
Иногда вы случайно попадаете в места, которые побуждают думать очень пространственно.
Например, Миядзаки однажды посетил остров Готланд в Швеции чтобы исследовать место действия для "Пеппи Длинный чулок".
Скопировать
When you go into vertigo, your, uh... directional perception changes.
You're spatially disoriented.
You'd be flying at mach 2, nose down, and think you're taking off.
Когда у вас головокружение, ваше восприятие направления изменено.
Вы пространственно дезориентированы.
Вы летите на огромной скорости носом вниз и думаете что взлетаете.
Скопировать
This next place has been on the market for about a year.
It's spatially challenged so it's a little tricky to rent.
Ball's in your court.
ƒa нe зa чтo.
Ётo же нe нa дoлгo, дa?
ƒa.
Скопировать
Everything at this moment is intertwined - you and me!
Metaphysically and spatially. Like a gigantic pretzel!
Happiness, freedom.
В эту минуту все переплетено: вы и я.
Наш метафизический облик похож на гигантский крендель.
Счастье, свобода!
Скопировать
And at that level... particles may be in multiple places at the same time.
They may behave as waves smeared out spatially and temporally.
They may be interconnected over great distances.
И на том уровне частица может быть во многих местах сразу в одно и то же время.
Частицы могут вести себя как волны, размазанные по пространству и времени.
Они могут быть связаны между собой на больших расстояниях.
Скопировать
Follow me.
So much for being spatially challenged.
Does it scare you?
Идите за мной.
Уже не так ограничен в движениях?
Это тебя пугает?
Скопировать
Most of us live our lives categorically.
, tools go in the toolbox, underwear goes in the drawer, but Marta organizes her world visually and spatially
What does this have to do with our crime scene?
Большинство в течение жизни раскладывает вещи по своим местам.
Горшки и сковородки лежат на кухне, инструменты - в ящике для инструментов, нижнее белье - в комоде, но Марта организует свой мир визуально и пространственно путем складирования.
Какое это имеет отношение к нашему месту преступления?
Скопировать
Starch and cellulose.
"In a molecule of CH4, the hydrogen atoms are spatially oriented -towards the centers of--"
-Tetrahedrons.
Крахмал и целлюлоза.
"В молекулах СН4 атомы водорода пространственно ориентированны к центру..."
- Тетраэдров.
Скопировать
Check it out.
I put a spatially tessellated void inside a modified temporal field until a planet developed intelligent
I then introduced that life to the wonders of electricity, which they now generate on a global scale.
Погляди-ка.
Я поместил пространственно-ячеистый вакуум внутрь модифицированного темпорального поля и подождал, пока на планете не появилась разумная жизнь.
Потом я преподнёс этой цивилизации чудеса электричества, которое они теперь производят в глобальном масштабе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spatially (спэйшели)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spatially для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйшели не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение