Перевод "speeders" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение speeders (спидоз) :
spˈiːdəz

спидоз транскрипция – 12 результатов перевода

Admiral.
Groups Seven and 10 will stay behind to fly the speeders.
As soon as each transport is loaded... evacuation control will give clearance for launch.
Адмирал.
Группы семь и десять полетят на спидерах.
После погрузки всех кораблей... штаб эвакуации даст разрешение на запуск.
Скопировать
- Not likely.
Are the speeders ready? Not yet.
We're having trouble adapting them to the cold.
- Маловероятно.
Спидеры готовы?
- Еще нет. У нас трудности с приспособлением их к холоду.
Скопировать
- It couldn't be one of those creatures.
- Could be one of our speeders.
- No. Wait.
- Неужели это одно из тех существ?
- Может, один из наших спидеров. - Нет.
Постойте.
Скопировать
Master Luke.
There's two more wrecked speeders back there.
And I found this.
Мастер Люк.
Там еще два разбитых спидера.
И я нашел вот это.
Скопировать
Yeah, thanks.
Catching any speeders?
Do I know you?
- Да, спасибо.
- Ловишь лихачей?
- Я тебя знаю?
Скопировать
No, K.I.S.
It stands for Kingshead Island Speeders.
Can I call it "kiss"?
- Нет, K.I.S.
Аббревиатура от Кингсхэд Айлэнд Спидерс.
- Я могу называть его kiss?
Скопировать
I know.
I'm driving for the Kingshead Island Speeders.
What?
Знаю.
Но я водитель Кингсхэд Айлэнд Спидэрс.
- Что?
Скопировать
No, but I get lied to every friggin' day.
Speeders aren't speeding, junkies aren't using.
Lying's like the default mode in my world.
Нет, просто мне врут целыми днями.
Долбаные гонщики не превышают скорости, нарики не употребляют.
Ложь в моей жизни уже как стандартный режим.
Скопировать
Do I?
Speeders, speeding. They gotta be able to see you.
Yeah.
Должен?
Проезжающие должны видеть тебя.
Ну, да.
Скопировать
Ani and Obi are waiting for us to deliver the spicen.
Those pirates are on speeders. How are we gonna catch them?
Mesa be having a idea.
Эни и Оби ждать когда мы принести специи.
Как мы догоним пиратов на спидерах?
Моя клюнула идея.
Скопировать
That seems like something.
Like an empty cop car they park on the side of the road to slow speeders.
Those cars are empty?
Это произведёт впечатление.
Как пустая полицейская машина на обочине, которой отпугивают нарушителей.
Они там пустые стоят?
Скопировать
Evacuate!
Get to the speeders!
Looks like we live to fight another day.
Покинуть кабину!
Живо на спидеры!
Похоже, что мы еще сможем повоевать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов speeders (спидоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы speeders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спидоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение