Перевод "Thigh Gap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thigh Gap (сай гап) :
θˈaɪ ɡˈap

сай гап транскрипция – 33 результата перевода

Here it is.
Thigh Gap, LLC.
Owner Dennis Feinstein.
Вот.
OOO "Межбедренный просвет".
Владелец - Деннис Фейнштейн.
Скопировать
But what about wanting it to have a delicate chin?
And a thigh gap?
You know, girls, I realized I just want to have a healthy, happy baby.
А как же изящный подбородок?
И длинные ноги?
Знаете, девочки, я поняла, что просто хочу здорового и счасливого ребенка.
Скопировать
Yeah.
And thanks to all the bicycle riding, thigh gap this wide.
Check it out. I can even wave through it.
Да.
И благодаря катанию на велике, расстояние между ляжками такое.
Смотрите, я могу даже помахать там.
Скопировать
Here it is.
Thigh Gap, LLC.
Owner Dennis Feinstein.
Вот.
OOO "Межбедренный просвет".
Владелец - Деннис Фейнштейн.
Скопировать
But what about wanting it to have a delicate chin?
And a thigh gap?
You know, girls, I realized I just want to have a healthy, happy baby.
А как же изящный подбородок?
И длинные ноги?
Знаете, девочки, я поняла, что просто хочу здорового и счасливого ребенка.
Скопировать
Yeah.
And thanks to all the bicycle riding, thigh gap this wide.
Check it out. I can even wave through it.
Да.
И благодаря катанию на велике, расстояние между ляжками такое.
Смотрите, я могу даже помахать там.
Скопировать
Is that a cock?
No, that's its thigh bone.
And don't say cock in front of the baby.
Это хер?
Нет, это его бедренная кость.
И не говори хер перед ребенком.
Скопировать
You don't see the missteps in logic with that?
that somewhere between Jesus dying on the cross and a giant bunny hiding eggs there seems to be a, a gap
Stanley, just dye your goddamned eggs!
- Это верно. Вы не видите ошибки в логике с этим?
Ну, я просто говорю, что где-то между Иисусом, умирающем на кресте и гигантским кроликом, прячущим яйца, кажется есть пропуск информации.
- Стэнли, просто крась чёртовы яйца!
Скопировать
But call me grandpa again, and you and I are going to play a little game called "Hide the Wingtip".
There may be a generational gap here, I'll explain.
The wingtip is my shoe, the hiding place is your ass.
Но если еще раз назовешь меня дедулей, мы с тобой сыграем в игру "Спрячь Wingtip".
Если ты не понимаешь, я поясню.
Wingtip - это мои ботинки, а место, куда я их спрячу - твоя задница.
Скопировать
Push-up? Lace?
Thigh-high? Bustier? Anything.
Phyllis?
Такой грудастый ...
Любой... просто... я бы с радостью купил тебе комплект нового белья ...
Филлис?
Скопировать
Harry, I shall find your daughters.
The next will hit your thigh, so tell me where they are!
All right, all right.
Гарри! Я их найду.
Следующий будет между ног, говори!
Хорошо, хорошо.
Скопировать
Well, looks like we have got something in common.
Chuck, get your hand off my thigh.
No, not up my thigh. Off it.
Похоже, у нас есть нечто общее.
Чак, убери руку с моего бедра.
Нет, не выше, а совсем убери.
Скопировать
Chuck, get your hand off my thigh.
No, not up my thigh. Off it.
What's the matter with you?
Чак, убери руку с моего бедра.
Нет, не выше, а совсем убери.
Да что с тобой такое?
Скопировать
Like nine years. You must have been quite the little surprise, Roger.
A nine-year gap doesn't necessarily mean an unplanned pregnancy.
But, apparently, I did come as a bit of a surprise.
Наверное, ты оказался киндер-сюрпризом, Роджер.
Разница в 9 лет вовсе не подразумевает незапланированной беременности.
Но на самом деле я был чем-то вроде сюрприза. - Правда?
Скопировать
It's fucking good.
Only in the deepest depths of my soul, just like a burning tooth I fear that dizzy generation gap.
My father has also struggled with the leaving, like me.
Пиздато сделал.
И только в глубине души, как давно ноящий зуб страх перед этой сумасшедшей эстафетой поколений.
Мой отец также соревновался со мной перед выходом.
Скопировать
# Bah, bah, bah-bah, baah #
So I don't swing with the Christian thing because of this 65 million year gap that doesn't make sense
And the universe is unbelievable.
# Бах, бах, бах-бах, баах #
Но я не собираюсь это смешивать с Христианством Потому что, из-за временного интервала в 65 миллионов лет, это вообще не имеет никогда смысла
Вселенная просто неописуема!
Скопировать
That looks like something my grandmother would wear.
It's slit halfway up the thigh.
What can I say?
Оно похоже на что-то из того, что моя бабушка надела бы.
Тут разрез в длину на пол-бедра!
Что я могу сказать?
Скопировать
Know what happened to poor George last year at the Malvoisies?
He took his gun from his loader in such a way that he blasted his thigh to pieces.
He was dead in 20 minutes.
Знаете, что случилось в прошлом году с беднягой Джорджем в Мальвуазье?
Он так принял ружье от заряжающего что разнес себе бедро на кусочки
Умер через двадцать минут.
Скопировать
- I have a good one.
they're wearing short sleeves... and they raise their arms to flix their hair, you can see in that gap
That shows me you're using your faculties.
Ты молодец, что обратился за помощью.
Погоди. Я тоже кое-что знаю. Когда они ходят с короткими рукавами и поднимают руки, чтобы поправить прическу, можно заглянуть в щёлку!
Вот видишь? О чем это говорит?
Скопировать
My father lived there with his mother.
But suddenly a gap opened up in their relative status.
The Ono family's son took sick and died.
Мой отец жил там с его матерью.
Внезапно открылась тайна в родственных отношениях. Сын семьи Оно заболел и умер.
Моего отца, который был сыном давней любовницы Оно, приняли в семью как наследника с содержанием в 400 коку.
Скопировать
Uh-oh.
You see that little gap there.
It means that at one point you could have a little trouble.
Ой.
Видишь, здесь маленький разрыв.
Это значит, что в этой точке у тебя может быть небольшая проблема.
Скопировать
Don't count your eggs before they're in the pudding.
Still, if we can close this gap and get up behind her, she may well be ours.
Touch wood.
Не говори " гоп" , пока не перепрыгнешь.
Если мы преодолеем это расстояние и встанем за ним, то он в наших руках.
Дотронься до дерева.
Скопировать
Yes, right
Because there is gap in the fense, so it can be there
I come for this
Да, да, конечно.
Но это всё из-за дыры в заборе, поэтому он...
Я знаю, сейчас идет рекламная распродажа вин, и я хотел...
Скопировать
- And what did you do?
I cut 13 fillets of his thigh and put them in marinade.
Rotary were coming for a barbecue.
- Что ты сделал?
Я срезал филей с его бедра и положил в маринад.
Совет директоров поехал на барбекю.
Скопировать
I ended up having sex all day after trying it
The first penetration felt like a big thigh entering me
That's what you need Guilt-free, mindless sex Counselor Joo
Я попробовала и в итоге весь день занималась сексом.
От первого проникновения было такое чувство, будто в меня входит огромная ляжка.
Вот что тебе надо - безответственный, бездумный секс, адвокат Чу.
Скопировать
You collect anything when you travel?
Yeah, I got a big old scar on my thigh from Boyle Heights piece of vamp stake I picked up in Alhambra
Name a town, I'll show you the souvenir.
А ты коллекционируешь что-нибудь из своих поездок?
Э, да. Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Да, назови город, и я покажу тебе сувенир оттуда.
Скопировать
We're sleeping in separate rooms.
I don't know how to bridge the gap.
Karen, can you get that, please?
Спим в разных комнатах.
Не знаю, как перейти через эту пропасть.
- Карен! Открой, пожалуйста.
Скопировать
Ooh-hoo!
"Which gap do I drink through?"
Pull the beard out, have a drink, put it back.
Ох-хоо!"
"Как много я уже выпил?"
Вытащите бороду, выпейте, положите обратно.
Скопировать
Down we go, Professor.
At your age, it takes longer... the thigh I mean.
Do you massage women like this too? Good heavens, no!
Ниже, ниже профессор.
В вашем возрасте это дело непростое — массаж бедра.
— И женщин так же массируешь?
Скопировать
First, I look deep into her eyes, then I kiss her.
Next, I take my hand and I softly graze her thigh.
You mean like this?
Сначала я смотрю ей прямо в глаза и целую.
Затем моя рука нежно скользит по ее бедру.
Вот так?
Скопировать
No, but it's a tax cut. Republicans are always in favor of tax cuts so if we can find a way to make it revenue neutral next year, it stays.
The 50-billion gap?
We'd already done our part so the speaker graciously agreed to do his.
Нет, но это сокращение налогов, республиканцы всегда поддерживают сокращение налогов.
Ликвидировать дефицит в 50 миллиардов?
Мы уже сделали свою часть работы, и спикер милостиво согласился выполнить свою.
Скопировать
Good luck, Riki!
I can't close the gap!
Riki, don't give up!
Давай, Рики!
Чёрт... расстояние не сокращается...
Рики, не сдавайся!
Скопировать
Oh, there's proof now, huh?
How else would I know you have twin moles on your inner thigh?
Anyone with 50 bucks could tell you that.
И доказательства есть?
А как я мог узнать, что у тебя на бедре есть две родинки?
Об этом мог сказать любой мой клиент.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thigh Gap (сай гап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thigh Gap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сай гап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение