Перевод "spinal fracture" на русский

English
Русский
0 / 30
spinalспинной спинномозговой
Произношение spinal fracture (спайнол фракчо) :
spˈaɪnəl fɹˈaktʃə

спайнол фракчо транскрипция – 22 результата перевода

This one's gone.
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges.
They raided the Science Lab, the reactor-control facility and several cargo bays.
Этот мертв.
Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
Они напали на научную лабораторию, станцию управления реактором и несколько грузовых отсеков.
Скопировать
Uh, TC and Dr Chavez are headed back.
Got a possible spinal fracture.
Jump off a building, what do you expect?
ТиСи и доктор Чавез возвращаются.
Возможно, перелом позвоночника.
Прыжок со здания, а ты чего ожидал?
Скопировать
That's not good enough.
What if I can get you to his spinal fracture?
Could you decompress from an anterior approach?
Не пойдет.
Что, если я помогу тебе с переломом позвоночника?
Сможешь декомпрессировать сзади?
Скопировать
Warrick.
Victim appears to have suffered a fatal cervical spinal fracture. between the C3 and C4.
No trauma on his back to indicate he was pushed or kicked through the window.
Уоррик.
Судя по всему жертва получила смертельные повреждения шеи и позвоночника между 3 и 4 позвонками.
Отсутствие травмы на его спине показывает, что его вытолкнули или выпинали через окно.
Скопировать
I know that I hate it when my doctor makes me wait.
Guy's got a spinal fracture.
He's not going anywhere.
Я-то точно ненавижу, когда доктор заставляет ждать.
У парня перелом позвоночника.
Он никуда не денется.
Скопировать
I found Jack.
He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture.
Car threw him at least 10 feet.
Я нашел Джека.
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника.
Машина отбросила его примерно на 10 футов.
Скопировать
He couldn't feel them... before Dr. Reid performed the operation.
We believe that he has a spinal fracture.
We would like to perform an instrument infusion.
Он их не чувствовал. До того, как доктор Рид начала операцию.
Мы считаем, что виной этому перелом позвоночника.
Мы собираемся провести артродез позвонков.
Скопировать
Duodenum repair's bleeding out.
It's gonna kill him much faster than any spinal fracture ever could.
We need a general surgeon.
Кровотечение из-за поврежденной двенадцатиперстной.
Это убьет его гораздо быстрее, чем любые проблемы с позвоночником.
Нам нужен хирург общего профиля.
Скопировать
Give him bolus.
Fran, you do have a small spinal fracture from your skydiving accident.
- No. Really?
Дайте ему таблетку.
Френ, у вас есть небольшое повреждение позвоночника от вашего падения.
— Серьезно?
Скопировать
Not exactly.
We used it to, um... strengthen the hardware affixing your spinal fracture by turning the bone into a
I think I know what it is you're going through.
Не совсем.
Мы использовали ее, как... укрепление для повреждений позвоночника, превратив кость в пасту, вроде цемента.
Мне кажется, я знаю, через что вы проходите.
Скопировать
I need to talk to you about your wife.
She's got a spinal fracture and massive internal bleeding.
She has what's called DIC.
Я хочу поговорить с вами о вашей жене.
У нее перелом позвоночника, обширное внутреннее кровотечение.
У нее так называемый синдром ДВС.
Скопировать
What are her injuries?
The fall caused a C-4 spinal fracture, paralyzing her from the neck down.
She had an enormous amount of internal bleeding and an elevated heavy metal count in her blood.
Какие у нее повреждения?
Падение вызвало перелом четвертого позвонка, ее парализовало ниже шеи.
У нее огромное количество внутренних кровотечений и повышенное содержание тяжелых металлов в крови.
Скопировать
He's doing an amazing job.
I need to stabilize his spinal fracture.
So what do you got, about another hour or so?
Он отлично поработал.
Я должен стабилизировать перелом позвоночника.
Сколько это займет, около часа?
Скопировать
Yes, I remember this girl very well.
Extremely grave spinal fracture, spinal cord injury.
If the car roof hadn't absorbed the shock, then...
Да, я эту девушку прекрасно помню.
Тяжелейшая травма позвоночника, повреждение спинного мозга.
Если бы крыша автомобиля не самортизировала, то...
Скопировать
-And she died. -Strangely enough, no.
She was delivered to the emergency room with spinal fracture and then disappeared in three days.
-What do you mean, disappeared?
[Бондарев] Погибла.
Как ни странно, нет. [Виктор] Была доставлена в реанимацию с переломом позвоночника. Через 3 дня пропала.
-Как - "пропала"?
Скопировать
Hey.
- Spinal fracture? - T-10.
Are you available?
Привет.
- Перелом позвоночника?
- Т-10. Ты свободна?
Скопировать
Four hours?
time frame, I need a complete surgical plan for resection of the pituitary tumor and repair of the spinal
Oh! Okay, well, you know what? I have a knee replacement right now.
4 часа?
И за это время мне нужнен полный хирургический план по удалению опухоли гипофиза восстановлению перелома, и реабилитация не должна занять больше недели.
Так, я могу заняться коленом.
Скопировать
Uh, which approach are you going to use?
Jade's fall caused her spinal fracture to become severely unstable, so Pierce and I will have to repair
It's not ideal, but...
Какой доступ будете использовать?
Падение Джейд сделало её повреждение позвоничника очень нестабильным, поэтому Пирс и мне придется работать одновременно.
Не идеально, но...
Скопировать
I told them there was about 20.
Spinal fracture, blunt-force trauma to the head, exsanguination, all probably post-mortem.
Early diagnosis says a heart attack got him first.
Я сказал, что их примерно 20.
Спина проломлена, голова повреждена тупым предметом. кровоизлияние. Всё это посмертно.
Согласно предварительному диагнозу, он умер от сердечного приступа.
Скопировать
That's it?
I have a patient with a possible spinal fracture.
You paged me "911" to look at a list?
Это всё?
У меня пациент с возможным переломом позвоночника.
А ты срочно вызвала меня ради списка?
Скопировать
That's it?
I have a patient with a possible spinal fracture.
You paged me "911" to look at a list?
Это всё?
У меня пациент с возможным переломом позвоночника.
А ты срочно вызвала меня ради списка?
Скопировать
Garth Blackmore, 32, fell through the floor of an abandoned house.
Medics suspect a spinal fracture in addition to the more obvious issue here.
Mr. Blackmore, can you wiggle your big toe for me, please?
Гарт Блэкмор, 32 года, провалился сквозь пол в заброшенном здании.
Подозрение на перелом позвоночника в дополнение к более очевидной неприятности.
Мистер Блэкмор, можете пошевелить большим пальцем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spinal fracture (спайнол фракчо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spinal fracture для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спайнол фракчо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение