Перевод "spinning jenny" на русский
Произношение spinning jenny (спинин джэни) :
spˈɪnɪŋ dʒˈɛni
спинин джэни транскрипция – 32 результата перевода
But human beings, we've done OK, we've made things, like the spinning jenny, the spinning Arthur and the spinning Bernard.
Spinning jenny was more successful but she had a hell of a time.
"Hey, fucking hell, let me go!
А род людской - ну мы пока справляемся. Spinning Jenny - крутящаяся Дженни) крутящийся Артур и вращающийся Бернард.
Крутящаяся Дженни была все же успешней остальных, но ей приходилось несладко:
"ЭЙ, какого хрена, отпустите меня!
Скопировать
And the flan flew off and gradually cooled and formed stars and the god Chaos put arbitrary things upon them like helicopters, jam, radioactive peanuts, socks and... spaniels.
But human beings, we've done OK, we've made things, like the spinning jenny, the spinning Arthur and
Spinning jenny was more successful but she had a hell of a time.
И флан разлетелся И постепенно остыл. Так сформировались звезды и планеты.
А род людской - ну мы пока справляемся. Spinning Jenny - крутящаяся Дженни) крутящийся Артур и вращающийся Бернард.
Крутящаяся Дженни была все же успешней остальных, но ей приходилось несладко:
Скопировать
But human beings, we've done OK, we've made things, like the spinning jenny, the spinning Arthur and the spinning Bernard.
Spinning jenny was more successful but she had a hell of a time.
"Hey, fucking hell, let me go!
А род людской - ну мы пока справляемся. Spinning Jenny - крутящаяся Дженни) крутящийся Артур и вращающийся Бернард.
Крутящаяся Дженни была все же успешней остальных, но ей приходилось несладко:
"ЭЙ, какого хрена, отпустите меня!
Скопировать
And the flan flew off and gradually cooled and formed stars and the god Chaos put arbitrary things upon them like helicopters, jam, radioactive peanuts, socks and... spaniels.
But human beings, we've done OK, we've made things, like the spinning jenny, the spinning Arthur and
Spinning jenny was more successful but she had a hell of a time.
И флан разлетелся И постепенно остыл. Так сформировались звезды и планеты.
А род людской - ну мы пока справляемся. Spinning Jenny - крутящаяся Дженни) крутящийся Артур и вращающийся Бернард.
Крутящаяся Дженни была все же успешней остальных, но ей приходилось несладко:
Скопировать
- Steve!
- Jenny...
Come on!
- Стив!
- Джени!
Быстро!
Скопировать
Look at this.
There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams.
- Far beyond what we're capable of.
Смотрите.
Какой проницательный ум с богатым воображением.
- Гораздо талантливее вас или меня.
Скопировать
You make sun and moon In the sky
The earth is spinning because of your laughter
All right, she's bombing.
Ты создаёшь солнце и луну на небе
Земля крутится из-за твоего смеха
- Ладно, она под огнём толпы.
Скопировать
It's - - It's all right.
Well,jenny,if you look as pretty as you sound, Then i'd love to have an appletini.
Call you.
Ничего страшного.
Дженни, если ты так же очаровательна, как твой голос, я с удовольствием выпью с тобой мартини.
Да, я позвоню.
Скопировать
Who would you rather have sex with?
A very pregnant Gina Gershon or Jenny McCarthy after a car accident?
Well, hang on, hang on...
С кем бы ты занялся сексом?
С беременной Джиной Гершон или с Дженни МакКарти после автокатострофы?
Ладно, погоди, погоди...
Скопировать
Happy now?
Hey, Jenny!
Nearly!
Теперь доволен?
Джени!
Классно!
Скопировать
- Yeah.
Jenny, come on.
Come on. No...
- Нет.
Джени, идем!
Стой!
Скопировать
She's fucking here.
Jenny, run!
Run!
Девка где-то здесь.
Джени, беги!
Беги!
Скопировать
Do him!
Jenny, help! Help!
Help!
Смотри, жгу!
Спасите!
На помощь!
Скопировать
What does it say?
"Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked.
"Mark, Brett, Ricky, Cooper."
Что там написано?
Помогите! На Джени Грингас и Стива Тэйлора напали.
Марк, Рики, Брэд, Купер.
Скопировать
I don't need to be pampered in this way.
Finish your quota of spinning.
Bapu, please don't do it.
И нечего обращаться со мной как с ребёнком.
Закончите с вашей пряжей.
Бапу, пожалуйста не делайте этого.
Скопировать
I challenge everyone here tonight to inspire by example, to fight the battle, no matter the cost.
It's spinning out of control.
But we can heal it.
Я призываю всех, кто пришёл, подавать пример. [Кабинет Нэйтана Петрелли. Нью-Йорк] Сражаться любой ценой.
Потому что мир болен и катится в пропасть.
Но мы можем его исцелить.
Скопировать
I challenge everyone in here to inspire by example to fight the battle, no matter the cost.
It's spinning out of control.
But we can help.
Я призываю всех, кто пришёл, подавать пример. Сражаться любой ценой.
Потому что мир болен и катится в пропасть.
Но мы можем помочь.
Скопировать
Billions, trillions of megatons... nuclear explosions... eternally.
"But the fool on the hill... sees the sun going down... and the eyes in his head... see the world spinning
What is it?
Миллиарды, триллионы мегатонн. Ядерные взрывы. И это вечно.
"Но дурак на холме, наблюдая закат, видит внутренним взором, мира всю круговерть".* ________________________ *(Из песни гр. "Битлз")
А тебе чего?
Скопировать
Fourty miles, blowing outta you!
You put on your pants and you're floating like a balloon spinning on the America's Cup.
"Coming about, Jimmy. She's your"!
65 км/ч, вылетающие из тебя!
Ты надеваешь штаны, а они вздуваются как воздушный шар над кубком Америки по регате!
"Давай, Джимми, она твоя!"
Скопировать
-Corretta's happy for you.
Glenn and Jenny are too, but they're scared John is going.
And Nelle... .
- Коретта за тебя рада.
Гленн и Дженни тоже, хотя они встревожены уходом Джона.
А Нэлл...
Скопировать
Sorry. Am I interrupting?
Clark, now that you're finally spinning in my orbit... I have a couple of pertinents for you too.
Actually, this is just a pit stop for me.
Извините, я вам не помешала?
А, Кларк, когда ты наконец начал крутиться на моей орбите у меня и к тебе пара вопросов.
Э, вообще-то я сюда только на минутку заскочил.
Скопировать
Thank you.
My favorite was when you trapped her in the revolving door at the library and kept spinning her.
Yeah, she ralphed... and then she had to keep walking through the puddle.
Спасибо.
А моя любимая история это когда ты ее привязал к вращающейся двери в библиотеке и она там крутилась.
Ага, и ее вырвало... а потом она прошла прям через лужу.
Скопировать
- (Dave) I see. Can I get a nose-to-nose?
Come on, Jenny.
You ain't gonna take me down.
- ясно. ј можно фото лицом к лицу?
- онечно, почему нет. "дем, ƒженни.
"ы не завалишь мен€, девочка.
Скопировать
(commentator) Jenny powering in there with those trademark low blows.
Jenny!
Oh, good gracious, she is down.
ƒженни нападает, демонстриру€ свои фирменные низкие удары.
ƒженни!
ќ, боже милосердный, она упала.
Скопировать
It's enough for us.
There's Jenny.
She's a glove puppet.
Нам этого достаточно.
Это Дженни.
Она перчаточная кукла.
Скопировать
[ Tigh ] Engineering, spin up F. T.L. drives one and two.
Spinning up F. T.L. drives one and two.
Lieutenant Gaeta, break out the F.T.L. tables and warm up the computers.
Увеличеть вращение сверхсветовых драйверов один и два.
- Увеличеть вращение сверхсветовых драйверов один и два.
- Лейтенант Гаета, проверте сверхсветовые таблицы и разогрейте компьютеры.
Скопировать
Colonial One, do you copy this?
- Spinning up FTL drive now.
- Don't leave us here.
Колонист Один, вы меня слышите?
- Начинаем сверхсветовой прыжок.
- Не бросайте нас здесь.
Скопировать
Alia's role as regent was coming to an end unless... unless your grandchildren could be eliminated... and the blame laid on her enemies.
Events on Arrakis are spinning wildly out of control... Jessica Atreides.
I can protect you from Alia's reach... and you can protect me from her madness.
Я смогу защитить вас от рук Алии, а вы меня от ее безумия. Но как я это сделаю?
"Публично заявив, что мы не участвовали в похищении детей, как утверждает Алия", и что вы прибыли по собственной воле как эмиссар ордена Бен Джезерет, пославшего вас для обучения моего сына.
Вы хотите, чтобы я учила его так же, как учат в Бен Джезерете? Предложение, от которого я бы не смог отказаться.
Скопировать
And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, hailing from Hayden dormitory,
Jenny and Jeanie!
Fighters, are you ready?
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
Дженни и Джинни!
Бойцы, вы готовы?
Скопировать
- You're not in the game, shut up!
- She's as disoriented as a spinning top.
- I want my lion!
- Это не смешно, помолчи!
- Она совсем заблудилась.
- Я хочу моего льва!
Скопировать
Jake!
Jenny, where are you?
Jake!
Джейк!
Дженни, ты где?
Джейк!
Скопировать
No, she has clients and she caters.
But we're not here to talk about Jenny.
It might help to tell me what you're going through right now.
У неё есть клиенты. И ещё она распространяет свои изделия по магазинам.
Но мы не должны говорить о ней.
Я считаю, что тебе необходимо рассказать о своих чувствах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spinning jenny (спинин джэни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spinning jenny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спинин джэни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение