Перевод "spreader" на русский
Произношение spreader (спрэдо) :
spɹˈɛdə
спрэдо транскрипция – 30 результатов перевода
Let's get this biomechanical suit off.
Put the spreader right here, along the ridge.
Microprobe thingamajig goes right here.
Надо снять биомеханический костюм.
Скальпель сюда, по краю.
Микрозондик сюда. Вот так.
Скопировать
(Man) You can look it up for yourselves when I finish if you don't believe me.
It's a fact proved by science that the worst spreader of disease and pestilence since the brown rat spread
- Mr Wooster, surely.
Это научно доказано, можете сами проверить, когда я закончу.
Было доказано неоднократно,.. что ваш волнистый попугайчик более опасный распространитель чумы... и других страшных болезней, чем коричневые крысы,.. заразившие Черной Смертью всю Европу в 1492 году.
Мистер Вустер, вы?
Скопировать
- Let's have the suction up here.
. - Rib spreader.
- Clamp.
- Оставьте их здесь.
- Расширитель.
Зажим.
Скопировать
I'll shove this gurney up your ass, see if you relax!
Cheek spreader.
I'm going in.
Я " Ил пихаю этот gurney, ваша задница, видит, что ifyou расслабляется!
Распорка Щеки.
Я " м. вход.
Скопировать
Thanks.
Keep away, you old germ spreader!
What do you want, you old fart, you!
Спасибо.
Держись подальше, зараза старая!
Чё надо, старая кошелка!
Скопировать
A drill!
It's an asphalt spreader!
It's 67 tools in one!
Пила! Дрель!
Отбойный молоток!
67 инструментов в одном!
Скопировать
Go!
Spreader.
Tweezers!
Уходим!
Зажим!
Пинцет!
Скопировать
- Let's go.
Oh, okay, k-k-keep the trowel spreader in the center of the skillet.
It's a crepe, Shahir, not coq au vin.
— Идём.
Держи инструмент по центру сковороды.
Это блин, Шахир, а не петух в вине.
Скопировать
I mean, I really can't see the heart from here.
I would need a saw and a rib spreader, which I'm guessing you don't have.
Okay, let's, uh...
В смысле, так я даже не вижу сердца.
Мне понадобилась бы пила и реберный расширитель, которых, как я полагаю, у вас нет.
Ладно, давайте...
Скопировать
Okay, I'm in.
Rib spreader.
Is there a hole in my heart?
Так, я внутри.
Рёберный расширитель.
Меня ранили в сердце?
Скопировать
Being awesome makes me hungry.
You're supposed to use the spreader.
Consider it used.
От собственной крутости аппетит разыгрался.
Ты должен пользоваться лопаткой.
Считай, попользовался.
Скопировать
Heart's racing with no pressure.
Spreader.
Thank you, Sarah.
Пульс практически без давления.
Расширитель.
Спасибо, Сара.
Скопировать
You know what this is?
Mm, that there's a hydraulic cutter/spreader on steroids.
Some people call it the jaws of life.
Знаешь что это?
М-м... это гидравлические комби-ножницы.
Некоторые люди называют их клещи жизни.
Скопировать
Just stay still.
- Spreader.
- Kate, I can't see it.
Лежи спокойно.
- Расширитель.
- Кейт, я не вижу.
Скопировать
- Just stay still.
Spreader.
It's good, it's good.
- Лежи спокойно.
Расширитель.
Так хорошо. Отлично.
Скопировать
Sorry, bro.
I can't sell any Leg-Spreader while I'm hiding out here.
How much do you have?
Sorry, bro.
I can't sell any leg spreader while I'm hiding out here.
How much do you have?
Скопировать
Suture the lung.
Scalpel, rib spreader.
I can't handle it.
Зашивайте легкое.
Скальпель, реберный расширитель
Я я выдержу этого.
Скопировать
Not bad.
Now the rib spreader.
And why are we gonna damage poor Brutus' greater vessels?
Неплохо.
Теперь возьми рёберный расширитель.
Зачем мы хотим перерезать артерию бедному Бруту?
Скопировать
Sorry.
Leg-spreader?
Hell yeah!
Sorry.
Leg-spreader?
Hell yeah!
Скопировать
Exactly!
We been calling this shit the leg-spreader.
Oh, really?
Exactly!
We been calling this shit the leg-spreader.
Oh, really?
Скопировать
A smaller charge can be just as useful and a lot less noisy.
A hydraulic spreader puts out enough pressure to rip a door off a humvee.
Placed correctly, it will make short work of reinforced concrete.
Небольшой заряд может быть не только полезней, но и менее шумным.
А гидравлическая растяжка создает достаточно давления, чтобы проделать проем размером в "Хаммер".
Установите ее правильно, и она быстро справится с железобетоном.
Скопировать
Let's kill some hookers!
Bobo, you crazy old herpes spreader!
There's Lieutenant Herpes. Heh!
Задолбим пару шлюшек!
Бобо, ты старый чёкнутый разнощик герпеса!
Здесь Лейтенант Герпес!
Скопировать
My secretary must have accidentally sent that. Accidentally sent
- Get outta here, you crazy old herpes spreader!
- Will you please stop calling me that?
Мой секретарь, должно быть, случайно послал это.
"Случайно посла..." Да ланна тебе, старый чёкнутый разнощик герпеса.
- Будь добр, не называй меня так.
Скопировать
What does it look like?
Rib spreader.
Oh, my God.
А на что похоже?
Реберный расширитель.
Господи...
Скопировать
Sure.
not only spreads through airborne transmission, but that the index patient is what we call a super-spreader
I'm not trying to scare you.
Конечно.
Учитывая, что короновирусы очень адаптивны и склонны к мутациям, и предполагая, что этот вирус не только передаётся воздушно-капельным путём, но и распространяется неимоверно быстро, до 20% людей, находящихся в больнице, умрут в течение 12-24 часов.
Я не пытаюсь вас напугать.
Скопировать
It's coming.
Spreader.
Addison, we're running out of time.
Сейчас будет.
Расширитель.
Эддисон, время на исходе.
Скопировать
While we're waiting, I'll teach you about fishing tackle.
This is the spreader and this is the spinner.
Ooh. That's what they called me and Olivia in High School.
Пока мы ждём, я тебя научу рыбацким штучкам.
Это "распорка", а это "волчок".
Ааа, так вот почему нас с Оливией так называли в старших классах.
Скопировать
And she caves.
Rib spreader in place.
Heart looks good.
И она уступает.
Реберный расширитель на месте.
Сердце выглядит нормальным.
Скопировать
I had meant with the autopsy, Walter.
The screws in the rib-spreader could also use a little tightening.
You're angry with your son.
Я имел ввиду вскрытие, Уолтер.
А в рёберном расширителе хорошо бы подкрутить болты.
Вы злитесь на своего сына.
Скопировать
What is this?
A rib spreader!
Yours was getting old and rusty.
Что это?
Расширитель рёбер!
Твой совсем уже разваливается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spreader (спрэдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spreader для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спрэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение