square meter — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
squareкаре клетка квадратный квадрат четырёхугольник
meterсчётчик
12 результатов перевода
You must be lucky.
Your parents-in-law bought you a 60 square meter apartment.
You brat. Since it's a business household, they give you a lot.
Да ты счастливица.
Родители твоего мужа купили тебе квартиру в 60 кв. м.
и тебе перепало.
Скопировать
Are there any rooms left?
Not even a square meter, Sir.
- Mr. Benedetto, you've a large house.
Внизу места нет?
- Ни одного квадратного метра.
- Бенедетто, у вас большая квартира.
Скопировать
little ships... swarmed around my freighter.
Covered every square meter of the hull.
Then they began extracting energy from all the ship's systems.
Маленькие корабли... окружили мой грузовой корабль.
Облепили каждый квадратный метр корпуса.
Потом они начали высасывать энергию из всех систем корабля.
Скопировать
What matters is this:
In the end, the mountainside was covered with dead, so that not one square meter of ground could be seen
We found T'nag's body... by the river, its waters red with blood.
Важно другое:
под конец горы были покрыты трупами, так что ни одного квадратного метра земли нельзя было разглядеть.
Мы нашли тело Т'нага... рядом с рекой, чьи воды были красны от крови.
Скопировать
What does it cost to clean this carpet?
- 6.50 Marks per square meter.
Too expensive!
- Во сколько обойдётся чистка ковра?
- 6,50 марки за квадратный метр.
Слишком дорого!
Скопировать
Captain's Log, supplemental.
I've assembled a team to analyze every square meter of the cargo bay.
This has essentially been her quarters for the past two months.
Журнал капитана, дополнение.
Я собрала команду, чтобы проанализировать каждый квадратный метр грузового отсека.
Собственно, он был ее каютой последние два месяца.
Скопировать
How bad?
Power density spikes reaching over 3,000 milliwatts per square meter, and that's 200 meters away from
This is a Class 9 event?
Насколько серьёзную?
Скачки напряжения достигают 3 000 милиВатт на квадратный метр, и это в двухстах метрах от центральной точки.
Это Происшествие девятого уровня?
Скопировать
Stop exactly where you are.
There is one square meter of land on the entire compound that is never under surveillance, and we are
Mrs. Bartowski, I came here to help you take down Volkoff and get you the hell out of here.
Стой где стоишь.
На всей площади есть только один квадратный метр, который не просматривается и не прослушивается, и мы стоим прямо на нем.
Миссис Бартовски, я здесь, чтобы помочь вам уничтожить Волкоффа и вытащить Вас из этого ада.
Скопировать
We're designing for the future.
Wing loading is 120 kilos per square meter.
We'll minimize drag and push the limits of technology.
Такая скорость устареет уже завтра.
Нагрузка 120 кг. на квадратный метр. Сколько!
Чтобы понизить сопротивление воздуха, нужно вводить новейшие разработки по механизации крыла.
Скопировать
So lab 27 is a 12,000 acre, Closed ecological system located a 1/2 mile below us.
Inside is a 850-square meter lake, a savannah grassland, A rainforest where the human habitat is located
Okay, why build it underground?
Итак, это закрытая эко-система размером в 6 тысяч гектаров, расположенная в полумиле под нами.
внутри - озеро в 850 квадратных метров, саванна, и дождевые леса, где проживают люди.
так, но зачем было строить под землей?
Скопировать
He is also a manager, at a large supermarket.
Indeed, he is eligible to own a 250 square meter luxurious department.
Be quiet.
Он менеджер... В большом супермаркете.
У него там целый отдел в 250 квадратных метров.
Тише ты.
Скопировать
All units in Zulu, this is Zulu Actual. I did some research.
The three words, it's a system that maps every nine-square meter spot on Earth.
Look.
¬се единицы в ""лу, это "улу основной. (позывные) я изучил их.
"ри слова, эта система отображает каждые 9 квадратных метров на "емле.
—мотри.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение