Перевод "squires" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение squires (скyайоз) :
skwˈaɪəz

скyайоз транскрипция – 30 результатов перевода

To be a "Knight", you had to blindly love Toledo, get drunk at least one night and wander through its streets.
Those who wanted to go to bed early could only be "Squires".
Let's not even talk about "Guests" and "Guests of Guests".
Чтобы достичь звания рыцаря, надо было беззаветно любить Толедо, пьянствовать в течение хотя бы одной ночи и шататься по улицам.
Те, кто предпочитал ложиться рано, могли претендовать только на звание оруженосца.
О гостях и гостях гостей я даже не говорю.
Скопировать
- You can sleep if you want.
The heaven has ordered for the squires that they are stung by mosquitoes and killed of hunger.
Let's sleep a little more.
- ¬ы когда-нибудь спите?
- "ы можешь спать, если хочешь. Ќебеса предназначили оруженосцев дл€ укусов москитов и голодной смерти.
ƒавайте еще немного поспим.
Скопировать
If you have pains, I'd like you to complain, as I do.
We squires don't play this knight's game of not complaining.
When I fell any pain, I shout.
≈сли вам больно, € был бы рад, если б вы пожаловались, как делаю €.
ћы, оруженосцы, не играем в эту рыцарскую забаву "не жалуйс€".
я кричу от самой пуст€чной боли.
Скопировать
His partner in the act was some captain.
- Major Vincent Squires.
- Yeah, whoever he was.
Его партнером был какой-то капитан.
- Майор Винсент Скюрес.
- Да, кто бы ни был.
Скопировать
My isle, the one you promised me.
You must know that the knights errant used to make... their squires governors of the isles they won.
And I'll do the same.
ћой остров, который вы обещали мне.
Ќадобно тебе знать, что странствующие рыцари имели обыкновение назначать... своих оруженосцев правител€ми завоеванных ими островов.
я собираюсь поступить так же.
Скопировать
Or even more.
Because they used to wait until their squires were very old to give them some title.
But if you live and I live, it may be that I win very early a kingdom with others attached to it.
"ли даже более.
"ак как они дожидались, пока их оруженосцы состар€тс€, чтобы присвоить им титул.
Ќо если мы с тобой будем живы, то может случитьс€, что € очень рано завоюю королевство с другими подвластными ему.
Скопировать
And in it were famous, besides the brave Amadís de Gaula, the valiant Belianis de Grecia... I, the same way that these knight, walk this land to help all the needy.
And those knights, did they also give isles to their squires?
You'll have an isle, Sancho.
" были знамениты, кроме храброго јмадиса √алльского, отважный Ѕель€нис √реческий... я, такой же, как эти рыцари, следую через эту землю на помощь всем нуждающимс€.
" те рыцари, они тоже давали острова своим оруженосцам?
" теб€ будет остров, —анчо.
Скопировать
Let the bum go, dipshit.
Why are two city squires like you... abusing a knight like this?
You a faggot?
Отпустите бомжа, засранцы.
Зачем вы, два мещанина, оскорбляете сего рыцаря?
Ты что, педик?
Скопировать
Remember, there isn't anywhere to await help from.
Won't leave anyone but a 100 cossacks and squires here.
Last one before the battle!
Помните, ждать помощи неоткуда.
Здесь с собой никого кроме джур и сотни казаков не оставлю.
Последний к бою!
Скопировать
I am Sir Ulrich von Lichtenstein f rom Gelderland.
These are my faithf ul squires, Delves of Dodgington and Fowlehurst of Crewe.
I'm Richard the Lionheart.
Я - сзр Ульрих вон Лихтенштейн из Гельдерландии.
А зто мои верные оруженосцы: Дельвес Доджингтонский и Фаулхерст Крузский.
А я - Р ичард Львиное сердце.
Скопировать
- You serious?
Squires.
Hey, Luke.
- Ты серьезно?
- Нет, доктор Сквайерз.
Люк.
Скопировать
M.D.
Squires.
- Why, thank you.
M.D.
- Отличная каллиграфия, доктор Сквайерз.
- Спасибо.
Скопировать
Oh, wow!
Yo, Squires, maybe we should keep this on the DL, all right?
- Yo, DL! - Quiet!
Оу, вау!
Нам лучше не привлекать много внимания здесь, хорошо?
- Не привлекать!
Скопировать
- Yes, you are.
Okay, well, look, Squires, why don't you just take the car back to the garage, and I won't tell my mom
Don't touch my daughter, Luke.
- Нет, занят.
Ладно, Сквайерз, поставьте машину в гараж, и я ничего не расскажу маме, а Шапиро идет со мной.
Не трогай мою дочь, Люк.
Скопировать
Who's the lucky girl?
Stephanie Squires.
- You're up late. - Oh, hi.
Кто эта счастливица?
Стефани Сквайерз.
- Уже поздно, тебе пора спать.
Скопировать
Thank you.
Squires.
Well, may I watch TV with you?
Спасибо.
Слушай, я не в настроении для таких бесед, доктор Сквайерз.
Можно с тобой телевизор посмотреть?
Скопировать
Next thing you know, you've wasted your entire life on a girl you got nothing in common with, Luke.
Squires.
Remember living?
Однажды ты проснешься и поймешь, что потратил всю свою жизнь на женщину, с которой нет ничего общего, Люк.
Я ведь пытался следовать вашему совету, доктор Сквайерз.
Не упускать момента, помните?
Скопировать
- Good.
My mom and Squires are going to Barbados or something, so my house in Fire Island is free.
I was wondering if you wanted to join me for some beachcombing.
- Ничего. - Хорошо.
Мама и Сквайерз уезжают на Барбадос, так что мой дом на Файер Айленде свободен.
Хотел бы ты присоединиться ко мне в моих скитаниях.
Скопировать
"Guns, I like 'em stainless steel."
Squires, do you remember when you told me that shit about men doing the things they need to do
to become the men they need to become
"Люблю, когда стальные пушки рычат".
Доктор Сквайерз, помните, когда Вы мне говорили о том, что люди делают вещи, которые им надо,
чтобы стать людьми, которыми им надо стать
Скопировать
We could probably work something out.
Squires, we're gonna do it right. - All right?
You gotta be more careful.
Думаю, мы что-то сможем придумать.
Ладно, если мы собрались это сделать, давайте сделаем это правильно.
- Хорошо? Вам нужно быть более осторожным.
Скопировать
I'm, um, Haydn.
- No need for aliases with her, Squires.
- Oh, well then, I'm Jeff.
А я Гайден.
- Здесь можно не придумывать имен, Сквайерз.
- В таком случае, я Джефф.
Скопировать
I'm glad you're here to see me off.
Squires? - In there.
I'm ready to die, Luke.
Рад, что ты будешь свидетелем этого.
- Куда Вы идете, доктор Сквайерз?
- Туда. Я готов умереть, Люк.
Скопировать
In fact, that's why I always wanted to be one.
Squires?
Well, I wouldn't say popular, no.
Собственно, поэтому я всегда хотел быть одним из них.
Вы были популярны в старших классах, доктор Сквайерз?
Не сказал бы, скорее нет.
Скопировать
- Luke, is that you?
Squires?
It's okay, Luke. I know why you're calling.
- Люк, это ты?
- Доктор Сквайерз?
Все в порядке, Люк.
Скопировать
I can't believe this is a fifth floor walk-up.
Squires, all right?
- This is my connect.
Не могу поверить, что надо подниматься на пятый этаж.
Пожалуйста, ведите себя хорошо, доктор Сквайерз.
- Я так связь налаживаю.
Скопировать
- Look, Luke...
- Where's Squires?
- He's in Fire Island. - Peace.
- Послушай, Люк...
- Где Сквайерз?
- Он на Файер Айленде.
Скопировать
- I'm sorry.
Squires, I gotta get back.
To my folks.
- Извини меня.
Доктор Сквайерз, мне пора возвращаться.
К родителям.
Скопировать
- Crazy Horse?
Squires...
- Call me Jeff.
- Джина?
- Слушайте, Доктор Сквайерз...
- Зови меня, Джефф.
Скопировать
Dr. Squires.
Squires in the spring of '94.
First as a client, then as a patient.
Доктор Сквайерз.
Я познакомился с доктором Сквайерзом весной 94-го.
Сперва он был клиентом, затем я стал пациентом.
Скопировать
I know, but tell me one thing, we don't have any money?
Squires, can you, like, prescribe medicine and shit?
Of course.
Знаю, только скажи мне одну вещь, у нас совсем нет денег?
Доктор Сквайерз, Вы выписываете рецепты на лекарства и всякую такую хрень?
Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов squires (скyайоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы squires для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скyайоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение