Перевод "We who - We" на русский
Произношение We who - We (yи ху yи) :
wiː hˈuː wiː
yи ху yи транскрипция – 32 результата перевода
Druggist who is king throat punch bitter pill.
Now we, who we pay taxes and we have to suffer through That British values instill in this barbaric land
We are at the mercy the demonic mob!
Аптекарем, который дал горькую пилюлю королю.
А теперь мы, налогоплательщики, прививавшие британские ценности в этой варварской стране,
брошены на расправу шайке повстанцев!
Скопировать
- Well, we got invited to a party.
- "We", who? - We.
You and me.
- Мы идем на вечеринку.
- Кто "мы"?
- Ты и я.
Скопировать
But always and ever be cautious as to whom you show this.
be accounted heresy even to possess it and Wolsey is still keen enough to prosecute heretics... as we
- I will and God bless you, Master Cromwell.
Но будьте осторожны и не показывайте ее всем подряд.
Даже просто имея эту книгу, можно быть обвиненным в ереси, а Вулси упорно преследует еретиков... Так он называет нас, последователей истинной религии.
Хорошо, и да благословить вас бог, господин Кромвель.
Скопировать
Somebody tipped off the terrorists, Jake.
Before we could find out who... the terrorists moved up their plan.
Victor ?
Кто-то предупредил террористов, Джейк.
До того, как мы узнали кто... террористы сменили план.
Виктор?
Скопировать
I wrote and then i put it in my pocket. It's here!
You must not say what we say to those who want to put it up your ass.
I haven't handed it in, I swear to God
Я никому это не показывал, написал и положил в карман, вот и все.
Вот дерьмо, сколько раз я тебе говорил... все нужно держать в себе, и никому не показывать что ты на самом деле думаешь, они ведь это тебе в задницу засунут.
Я не сдавал это, клянусь богом!
Скопировать
- thank you.
We were gonna go the festival route, but I think we found a guy who wants to distribute it himself, so
It's a good little movie.
— Спасибо.
Мы планировали гастроли, но по-моему уже нашли человечка, который займётся дистрибуцией. Так что поживём - увидим.
Хорошее кинцо такое.
Скопировать
I think I found a way to save lives.
I don't know for sure,but I think,uh,we can save people who have the kind of tumors that mr.
Mr. Robinson-the man who was mauled by the-the bear.
Думаю, я нашла способ, как можно спасать жизни.
Я точно не знаю, но думаю, мы можем спасти людей у которых в мозгу та же опухоль, что и у мистера Робинсона.
Мистер Робинсон... мужчина, которого покалечил медведь.
Скопировать
That is so weird.
We know someone who won the harper avery.
Hey, talk to meredith, see if she'd be okay if rebecca moved in for a couple of weeks.
Это так странно.
Мы знаем кого-то, кто выиграл Харпер Эйвери.
Поговори с Мередит, спроси, не против ли она, если Ребекка поживет у нас пару недель.
Скопировать
Oh, I think that's a yes.
Milk, we don't allow people who practice bestiality
To teach our children, and... Excuse me, and the reason we don't is because it is illegal.
Я думаю, что это можно расценивать, как согласие.
Мр. Милк, вы не можете разрешить людям занимающихся содомией, учить наших детей, и...
Простите, и причина тому нелегальность этого.
Скопировать
My lord, Boleyn.
Rouss, we can go over and over this all day, so one more time, who gave you the poison?
Mr. Rouss, it is inconceivable that you should suddenly take it upon yourself to murder your master and his household. after serving him so diligently these past four years.
Милорд Болейн.
Мистер Русс, мы бьёмся над одним и тем же весь день, итак, ещё раз, кто дал Вам яд?
Мистер Русс, это немыслимо, что Вы вдруг решили убить своего хозяина после того, как служили ему верой и правдой четыре года.
Скопировать
Okay.
Who are we talking about here?
- Crips, bloods? - Both.
Так.
Что за банда?
- "Хромые", "кровожадные"?
Скопировать
Didn't you hear us?
Who are "we"?
I am here with my nephew.
Ты не услышал, как мы приехали?
"Мы"? А кто ещё?
Я с племянником.
Скопировать
God, I am so stupid.
I guess neither of us are who we said we were, huh?
Sam, you're sick, okay?
Господи, какая же я дура.
Похоже мы оба не те, за кого себя выдавали, а?
Сэм, ты просто больной.
Скопировать
The orderlies found his body this morning.
So if we find who got him in and out of the hospital, he'll lead us straight to the fight club... and
Already on it.
Санитары нашли его тело только утром.
Значит, если мы найдем того, кто вытащил его из больницы и вернул обратно, он приведет нас прямо к бойцовскому клубу... и к Титану.
Уже нашли.
Скопировать
Okay. Fair enough.
Let's see who we choose.
It's well known that you don't get on with the government.
- Что ж, справедливо.
Посмотрим, какие есть еще кандидатуры.
- К тому же у тебя не слишком хорошие отношения с парламентом.
Скопировать
Dr. House knows that unfortunately we've ruled out every other option.
We need to resect Lucy's pituitary before... Who else visits these kids?
They don't have any family in town.
Доктор Хаус знает, что, к сожалению, мы уже перебрали все возможные варианты. Нам надо произвести резекцию гипофиза Люси до того, как...
- Кто еще приходит к вашим детям?
- У них нет родственников в городе.
Скопировать
You think she'll be less upset if you phrase it nicely?
We can tell her the truth, that she'll be fine as soon as we diagnose a person who weighs about one pound
Can't touch it, can't ask where it hurts, can't see it.
Ты думаешь, она меньше расстроится, если ты красиво перефразируешь?
Мы можем сказать ей правду, с ней всё будет в порядке.
Как только мы поставим диагноз человеку, который весит 400 грамм, до него нельзя дотронуться, спросить, где болит, его нельзя увидеть.
Скопировать
That is not why we are here.
Yet, still we struggle to make a difference, to change the world, to dream of hope, never knowing for
Who among the world of strangers will hold our hand,
Мы здесь как раз за этим.
И мы всё равно боремся, пытаясь чего-то добиться, изменить мир, мечтать о надежде, не осознавая, кто встретится нам на пути.
Кто же из целого мира незнакомцев возьмёт нас за руку?
Скопировать
Isn't that crazy?
- Guess who we run into...
- Also in jeans.
Разве не безумно?
- Угадай кто еще бежал...
- В джинсах.
Скопировать
But that's not entirely true.
We all answer to someone, John. And who might that be?
His name is Jacob.
Но это не совсем так Мы все подчиняемся одному человеку, Джон
И кому же?
Его зовут Джейкоб
Скопировать
Hello? LOW GRUNTING DOOR SLAMS
Who are you? GRUNTING AND SQUEALING Where are we?
Ahh, smell that Atlantic breeze.
Ау-у-у? Кто там, отзовитесь?
Кто вы? Где мы?
Ах, я чувствую атлантический бриз.
Скопировать
His bird.
The only person we know who was there when Dipak was shot and when Dipak was stabbed.
- Go on.
Его девчонка.
Единственный известный нам человек, Кто был поблизости, когда в Дипака стреляли и когда Дипака закололи ножом.
- Давай.
Скопировать
Are we gonna talk about pirates all day?
Or we gonna find out who lives in there?
Here we go.
Мы собираемся разговаривать о пиратах весь день?
Или мы посмотрим кто там живёт?
Пошли.
Скопировать
This is Ken Jacobs coming to you from Market Street... where two buses collided just minutes ago.
We talked to one local resident who had this to say.
It was absolutely crazy.
Заткнитесь! - Это Кен Джейкобс, передаёт с Маркет Стрит... где минутами ранее столкнулись два автобуса.
- Мы поговорили с очевидцем, который сказал следующее.
- Это было полное сумасшествие.
Скопировать
Julia what the fuck did you say about me on the radio?
All I said was I had a sexy friend named Butterfly who was in from out of town for the weekend and we
And I described you and I said that if they spotted you while we were out if they'd do something you'd do something.
Что ты гнала про меня по радио?
Да пустяки - что у меня сексуальная подружка Батерфляй,.. ...приехала на выходные, и мы думаем сегодня оттянуться. Может, кто-то удачливый нас встретит.
Да, я описала тебя, и сказала,.. ...что если тебя увидят, то пусть сделаютто-то, и ты сделаешь то-то.
Скопировать
Oh yeah.
We got a guy who looks like Nick Cage and a guy who looks like Pee-wee Herman too.
Kim dick department.
У нас звёзд полно.
Один парень похож на Кейджа, другой - на Пи-Ви Германа.
Ким, а как у тебя?
Скопировать
You're the one who said it's possible for 2 people to have the same symptom for 2 different reasons.
And you're the one who said if we do that, we might as well throw out everything we got from the husband
Right, and then you said we should do something productive, like breaking her arm?
Это же ты утверждал, что у двух разных людей вполне могут одинаковые симптомы по разным причинам.
А ты утверждал, что если мы выберем такой подход, то нам надо просто выкинуть все, что нашли у мужа.
Ну да, а потом ты сказал, что нам надо сделать что-то продуктивное, и сломал ей руку.
Скопировать
That means there down to a german shepard and those worms.
We spotted two characters who appear to be walking some blankets.
Crap, it's Earl again.
Это означает, что виноват во всём пастух-немец и эти черви.
Мы заметили двоих, которые, похоже, что-то скрывают под одеялом.
Дерьмо, это опять Эрл.
Скопировать
I'll come out if you're coming out.
When we meet, we'll see who's more prepared and who can surpass the other.
When that happens, the battle will end. That's when I'll begin my reign at the top!
Я не прочь поиграть с тобой.
кто из нас лучший. Кто достоин победы.
В урочный час это битва закончится моей полной победой!
Скопировать
I'm starting to think that Earth might play a bigger role in our fathers' plans than we realised.
For now, all we can do is try to figure out who left this.
In the meantime...
Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали.
Можно попытаться узнать, кто ее оставил.
А пока...
Скопировать
Our job, is to get undercover in these cells... and find these bombs.
So who do we think is orchestrating this ?
The agency's been at this from every angle... and all we know is that he's got deep ressources, an ability to coordinate diverse groups, and by all indications...
Наша задача - проникнуть в ячейки... и найти бомбы.
Так кто же, ты думаешь, командует ими?
Мы смотрели на это под всеми углами... И мы думаем, что у него есть хорошие ресурсы, возможность координировать диверсионную группу и по всем сведениям...
Скопировать
Either you care about your job or you don't.
Matty's the only one who drank from that water pump in the backyard, but we eliminated Pseudomonas and
If you care, you fight to keep it.
Или тебе небезразлична твоя работа, или нет.
Матти единственный пил из водяного насоса на заднем дворе, но мы исключили псевдомонас и холеру.
Если небезразлична, борись за неё.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов We who - We (yи ху yи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы We who - We для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yи ху yи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение