Перевод "stabler" на русский
Произношение stabler (стэйболо) :
stˈeɪbəlˌə
стэйболо транскрипция – 30 результатов перевода
Apartment of Chris Lyons 63 West 88th Street Tuesday, September 19
This is Detective Stabler.
What now? - Is Chris Lyons at home?
И продержусь еще 20. - Какой оптимизм.
- Мой дед дожил до 105 лет, потому что пил узо и помалкивал.
- Прошлой ночью у вас под окном была убита девушка.
Скопировать
- I'm Kenneth.
- Detectives Benson and Stabler.
Elliot, her ring.
- Я Кеннет.
- Детективы Бенсон и Стаблер.
- Эллиот, её кольцо.
Скопировать
- Anya Rugova?
Hi, I'm Detective Stabler, this is Detective Benson.
Do you know a man named Stefan Tanzic?
- Да.
- Здравствуйте, я детектив Стаблер, это - детектив Бенсон.
- Вам знаком мужчина по имени Стефан Танзек?
Скопировать
- Olivia Benson.
Elliot Stabler.
Frank Bremmer, 2-7.
- Оливия Бенсон.
- Эллиот Стаблер.
- Фрэнк Бреммер, 2-7.
Скопировать
Cassidy.
Munch, give Stabler and Benson the benefit of your experience.
If the body's dead, is that considered a sex crime?
Кэссиди, пойдешь ты.
Манч, поделись своими обширными знаниями в области колотых ран со Стаблером и Бенсон.
- Но, сэр, разве это относится к сексуальным преступлениям, если жертва - мертвец?
Скопировать
Wienie wagger.
Detective Stabler.
You previously testified that when you first approached the defendant in the park, he was feeding the pigeons, is that correct?
- Любитель потрясти членом на публике.
- Детектив Стаблер,
Прежде вы свидетельствовали, что когда вы подошли к подсудимому в парке, он кормил голубей, это верно?
Скопировать
Hi.
I'm Detective Stabler, this is Detective Benson.
- What's happened to Steven?
- Да?
- Здравствуйте. Я детектив Стаблер, а это детектив Бенсон.
- Что случилось со Стивеном? - Миссис Паначек...
Скопировать
Excuse me.
Stabler.
Yeah. Y'know, now's not a good time.
- Прошу прощения.
- Стаблер. - Да.
Знаешь, ты не совсем вовремя.
Скопировать
Let me do the talking.
-l'm Detectiνe Stabler.
Τhis is Kreνoy.
Я сам с ним поговорю.
Я детектив Стаблер.
А это Кревой.
Скопировать
Hey, Doc...
Detectives Benson and Stabler.
What do we got?
Эй, Док...
- Это детективы Бенсон и Стэблер.
- Что мы имеем?
Скопировать
I just brought her a fresh change of clothes.
Detective Stabler.
I came as soon as the hospital called.
Я просто принесла ей одежду.
- Дана, детектив Стэблер.
- Я пришла сразу же, как только позвонили из больницы.
Скопировать
Hi, I'm Detective Benson.
This is my partner, Detective Stabler.
Joe and Amanda Woodward from Altoona, Pennsylvania.
- Здравствуйте, я детектив Бенсон.
Это мой напарник, детектив Стэблер.
- Джо и Аманда Вудворт, мы из Атлоны, Пенсильвания.
Скопировать
Probably landed the first blow here.
STABLER:
Surprised he didn't shampoo the rug.
Вероятно, первый удар был нанесен здесь.
Затем, с дивана, он потащил её в спальню.
- Удивительно, что он не почистил ковер.
Скопировать
Takes it to his favorite table.
STABLER: Yeah, he's got a standing reservation?
Well, you know, he's a Iittle off.
И садится за свой любимый стол.
- Да, и для него стол всегда зарезервирован?
- Ну, понимаете, он слегка того.
Скопировать
Hawk.
STABLER:
I want my mom.
- Хоук...
- Оствайся здесь.
- Я хочу к маме.
Скопировать
I'm Det.
Stabler, this is my partner, Det. Benson.
Something's wrong?
Я детектив Стэблер.
Это мой напарник, детектив Бенсон.
- Что-то случилось?
Скопировать
HAWKINS:
STABLER:
Police!
- Это здесь.
- Полиция!
Не двигаться.
Скопировать
Lieutenants Coates and Waldman, Internal Affairs...
Detectives Stabler and Benson.
You find anything incriminating in my wife's photo?
- Лейтенанты Коутс и Волдман, Внутренние расследования.
Детективы Стэблер и Бенсон.
- Нашли что-то предосудительное в фотографии моей жены?
Скопировать
You Special Victims?
Benson and Stabler.
Your perp piled a mound of garbage on the victim, lit it up.
Вы из Спецкорпуса?
- Да, Бенсон и Стэблер.
- Ваш подозреваемый завалил её мусором из помойки и поджёг.
Скопировать
We didn't want another.
Stabler, is it also your practice to enlist civilians... to gather evidence for your investigations?
If you're referring to Tito Frank, he volunteered.
Мы не хотели что бы этого случилось и с другой.
- Скажите нам, детектив Стэблер, это так же ваша обычная практика: вербовать гражданских при сборе улик для своего расследования?
- Если вы имеете в виду Тито Франка, он участвовал добровольно.
Скопировать
Now he's filing corporate papers?
Benson, Stabler, to D.U.M.B.O. Munch, Tutuola, take Bolger.
Who the hell are you?
А теперь он получил доступ к корпоративным документам?
Бенсон, Стэблер - в Д.А.М.Б.О. Манч, Тутутола - займитесь Болжером.
- Вы, черт возьми, кто такие?
Скопировать
Hey, cross-town traffic's a bitch.
Detective Stabler, Eddie Tobias, Roger's PO.
How you doing?
- Эй, через весь город по этим пробкам.
- Детектив Стэйблер, Эдди Тобиас, надзирающий офицер Роджера.
- Как дела?
Скопировать
Here's to a few good men.
Stabler. Yeah, John.
Really?
За нескольких хороших парней.
- Стэйблер.
Серьёзно?
Скопировать
I'II put your head through that wall.
STABLER:
I didn't say anything. We searched Artie's apartment and found a lens case with a single contact.
- Не сомневаюсь, и передам это своему адвокату.
- Я ничего не говорил.
- Мы обыскали квартиру Арти, ... и нашли коробочку для линз с одной линзой.
Скопировать
This is my wife, May Ling.
Stabler.
May I bring you something to drink?
Это моя жена, Мэй Линг.
Милая, это детективы Бенсон и Стэблер.
- Могу я принести вам что-нибудь выпить?
Скопировать
Yeah. Hey.
Detective Stabler, SVU.
I'm working the Smythe case.
- Да.
Детектив Стэблер, Спецкорпус.
Я работаю над делом Смайт.
Скопировать
Son of a bitch.
Weston, I'm Detective Stabler.
Josh just wanted to play video games.
- Сукин сын.
- Миссис Вестон, я детектив Стэблер.
- Джош просто хотел поиграть в видеоигры.
Скопировать
Go get him.
Detective Stabler.
Missus Weston.
Пойду займусь им.
- Детектив Стэблер!
- Миссис Вестон!
Скопировать
These are their stories,
Detective Stabler, you stated under oath that you tested everyone who had any personal contact with Leslie
Is that correct?
Это история о них.
- Детектив Стэйблер, вы заявили под присягой, что проверили каждого, ... кто имел личный контакт с Лесли Белло.
- Это так?
Скопировать
I should've checked up on her.
STABLER: What store?
Wheaton's Department Store.
Мне стоило подняться, проведать её.
- Какой магазин?
- Торговый центр Уитона.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stabler (стэйболо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stabler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэйболо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
