Перевод "stacker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stacker (стако) :
stˈakə

стако транскрипция – 17 результатов перевода

How should I know?
- I mean the stacker.
- It's that way, on the edge of the village.
Откуда я знаю? Я не из Братиславы.
- Сноповяз где живет?
- Той дорогой, на краю деревни.
Скопировать
When I was stacking hay, you didn't mind my shaking hands.
The stacker wouldn't come. What should we do now, Leader?
Should I report him?
Когда я снопы укладывал, так не смеялся, тогда у меня руки не тряслись.
сноповяза нет, черт его возьми.
Что прикажете, начальник? Должен перед ним отчитываться? !
Скопировать
The air is heavy.
It's no use going on without a stacker.
Let's go for a swim.
Душно.
Оставь, впустую без сноповяза.
Пошли, искупаемся.
Скопировать
Perhaps...
The stacker went on strike.
- Why?
Может...
Сноповяза нет. Не хочет работать. Отлынивает.
- Почему?
Скопировать
Everything will rot.
I mean you have to talk to the stacker.
He's as stubborn as an ass.
Скоро все сгниет.
Связь не со снопом, со сноповязом.
Связь? Это такой крутой старик. Упрямый человек.
Скопировать
Who would stack boxes like this?
A box stacker who's not stacking boxes.
He's leaving clues.
Кто мог положить коробки таким образом?
Грузчик, который не носит коробки.
Он оставил ключ.
Скопировать
You look after him for me.
Stacker.
That's my son you got there.
Присмотри за ним ради меня.
Стакер.
Там с тобой будет мой сын.
Скопировать
Gipsy danger ready and aligned, sir.
Rangers, this is marshal stacker Pentecost.
Prepare for neural handshake.
"Опасная цыганка" готова и выровнена, сэр.
Рейнджеры, это маршал Стэкер Пентекост.
Приготовьтесь к нейросинхронизации.
Скопировать
I really can't say.
Stacker Pentecost sent me!
Oh, that's great. That's real great.
Не могу сказать на самом деле.
Меня послал Стэкер Пентекост!
Отлично, просто отлично.
Скопировать
Suits and ties, flashy smiles.
That's all they are, stacker.
We don't need 'em.
[с австралийским акцентом] Костюмы и галстуки, сияющие улыбки.
Вот и все, что они есть, Стакер.
Нам они не нужны.
Скопировать
Barney and the rest of Natesville's confidence is so high because this year, the American squad is stocked with Grade A grocery talent.
Stacy Finley, can-stacker.
Danny Bronson, grocery-bagger.
Барни и остальные смельчаки Нейтсвилля так радуются, потому что в этом году американский отряд снабжен высококлассными продуктовыми талантами.
Стэйси Финлей, постановщица банок.
Дэнни Бронсон, укладчик продуктов.
Скопировать
My request has been approved.
So, some blanket stacker has a piece of paper, saying that he approves of your piece of paper?
Order... it... again.
- Мой запрос одобрили.
- Теперь у какого-то кладовщика есть бумажка, на которой написано, что он одобряет твою бумажку.
Закажи ещё раз.
Скопировать
great.
shelf stacker to aisle ten, please.
can we have a shelf stacker to aisle ten? steven, if you're in the shop, can you report to aisle ten?
Замечательно.
Укладчик полок, пройдите в ряд №10, пожалуйста.
Стивен, если вы в магазине, пройдите в 10-й ряд.
Скопировать
shelf stacker to aisle ten, please.
can we have a shelf stacker to aisle ten?
- it's your lunch break.
Укладчик полок, пройдите в ряд №10, пожалуйста.
Стивен, если вы в магазине, пройдите в 10-й ряд.
- Пора на перерыв. - Никакого перерыва.
Скопировать
What was your job?
I was a shelf-stacker in a supermarket.
There aren't many supermarkets here.
Кем вы работали?
Грузчицей в супермаркете.
Здесь супермаркетов мало.
Скопировать
I got home after my night shift.
I'm a shelf stacker.
Charlie was sleeping.
Я вернулась домой после ночной смены.
Я раскладываю товар по полкам.
Чарли спал.
Скопировать
This is which one?
The BK double stacker.
Fascinating...
Это какой?
Двойной Стейкер.
Очаровательно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stacker (стако)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stacker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение