Перевод "stash" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stash (сташ) :
stˈaʃ

сташ транскрипция – 30 результатов перевода

Lucky Pierrot succeeded his last hold-up. And in some ways, his death.
But where did he stash the money away?
Nothing was found.
Пьеро преуспел в своем последнем ограблении и даже в каком-то смысле обманул смерть.
Но где же, где же он спрятал деньги?
Поиски ни к чему не привели.
Скопировать
Lieutenant Smith.
Lieutenant Smith said to me... if I didn't want the money that he would stash it in his attic.
I'll have him transferred in the morning.
Лейтенант Смит.
Лейтенант Смит сказал мне, что если я не хочу брать деньги, пусть прячет их для меня на чердаке.
Я переведу его утром.
Скопировать
She's gotta have hundreds of these dresses.
There must be a secret stash around here somewhere.
- Are you looking for something?
У неё наверное сотни таких платьев.
Тут где-то должен быть тайник.
- Ты что-то ищешь?
Скопировать
You had no way of knowing that I was merely an innocent bystander to all of this.
And you "did" share your stash.
I can appreciate this.
Ты, конечно, понятия не имел, что в этом деле я просто зритель.
А ты, понятно, при делах.
Могу тебя понять.
Скопировать
Tell 'em to bring Schumann to the plane.
We'll bring him back and stash him in the hospital.
Call the plane.
Скажите им доставить Шумана в самолет.
Мы привезем его и спрячем в госпитале.
Вызовите самолет.
Скопировать
We're not gonna stop at Dairy Queen?
Thought your pill stash might be running a little low, so I got you these.
This is your brand, I think?
Мы не остановимся у какой-нибудь забегаловки?
Я увидел, у тебя заканчиваются таблетки, поэтому я принес это.
Это ваши любимые?
Скопировать
What are you gonna do with Superboy?
You gotta stash him someplace.
We lie low.
Что будем делать с Супермальчиком?
Надо бы спрятать его.
Ляжем на дно.
Скопировать
We've got stuff we don't even...
you think... that all the warlords of the world... are so anxious to get their own... personal little stash
Still ahead here... we're gonna change gears a bit... show you a little of what...
Но вот это все, это все пожирает нас.
Но у нас есть вещи, которые мы даже не... Вот почему эти воинствующие вожди так стремятся заиметь свой запас .
Химического оружия.
Скопировать
That's it.
How's your pill stash holding' up, Doc?
- Fine. - All right.
И все.
Как там твои запасы таблеток?
Замечательно.
Скопировать
This is some seriously good shit.
I can't believe we found Mud's stash.
- I knew where it was.
Какой классный наркотик!
Не могу поверить, что ты нашел тайник Мада.
Я знал о нем.
Скопировать
Keep on going, getting up, going out, robbing, stealing, fucking people over, propelling ourselves with longing towards the day that it would all go wrong.
Because no matter how much you stash or how much you steal, you never have enough.
No matter how often you go out and rob and fuck people over, you always need to get up and do it all over again.
Продолжать, вставать, выходить, грабить, красть, пиздить людей вокруг. Тем самым приближая день, когда все пойдет не так.
Потому что не важно, сколько ты накопил... или сколько ты украл, тебе никогда не хватает.
Не важно, как часто ты выходишь чтобы ограбить и отпиздить кого-то,.. всегда нужно встать и повторить это еще раз.
Скопировать
It's bullshit.
He's not gonna go breaking into places while he's still got a stash that big.
Well, I think John G left it there. Or planted it there.
Чушь.
Он бы не стал вламываться в чужой дом, если бы у него была припрятана доза.
Ну, я думаю, Джон Г оставил их там.
Скопировать
Chino!
Look, a stash!
I want to have my own stash, like Pechundío.
Чино!
Смотри, подойдет для тайника!
Это будет мой собственный тайник.
Скопировать
Look, a stash!
I want to have my own stash, like Pechundío.
There?
Смотри, подойдет для тайника!
Это будет мой собственный тайник.
Там?
Скопировать
- Of course he did it.
I saw him shitting near the stash.
What are you going to do?
- Конечно, он это сделал.
Я видел как он гадил возле тайника.
Что ты собираешся делать?
Скопировать
What's that?
It's from my own stash.
You have to keep some stashed away, you know.
Что это?
Из моей собственной заначки.
Знаешь ты должен хранить это в тайне.
Скопировать
- And don't forget--
- To flush your stash.
Oh, you are my little girl.
- И не забудь...
- Весь товар загнать.
Ах ты, моя дочурка. Я тебя так люблю.
Скопировать
I did time with Nick Cassidy.
He told me the manager keeps a secret stash in his office. - A pow-wow safe.
- Yeah, yeah, yeah.
Он мне говорил, и я запомнил.
Он говорил, у менеджера в кабинете есть сейф. "Паф-паф" сейф!
- Да, да, да...
Скопировать
And relief washes over me in an awesome wave.
This is my cousin, Vanden, and her boyfriend, Stash.
- They're both artists.
И я вздыхаю с несказанным облегчением.
Это моя кузина, Вэнден, и ее парень, Стэш.
- Они оба художники.
Скопировать
- The biggest dufus in the business.
- Tell me, Stash do you think Soho is becoming too commercial?
Yes, I read that.
- Самым большим идиотом в мире.
- Скажи, Стэш... ты согласен, что Сохо очень коммерциализируется?
Да, я про это читал.
Скопировать
Thank my mom.
If she hadn't have passed out, I couldn't have raided her stash.
You have the best mom ever.
Благодари мою мамашу.
Если бы она не отключилась, я бы не смог влезть в ее заначку.
У тебя самая лучшая мама на свете.
Скопировать
Come on.
Stash the wheels, put away the watch, get rid of the hooker.
Bobby:
Давайте!
Спрячь "тачку", убери часы, избавься от шлюхи.
Да.
Скопировать
Now, if it's as good as you say it is, I'll come back and buy another thousand.
I just hope that I still have some left for ya, but I'm givin' you some out of my own private stash.
That is what a nice guy I am.
Если товар так хорош, как ты говоришь, то я вернусь, чтобы купить еще.
Надеюсь, у меня еще останется для тебя к тому времени, этот даю тебе из собственных запасов.
Вот такой я клевый парень.
Скопировать
High-density metal.
Now, your terrorists may have had somebody stash a few guns behind a seat, but not five parachute rigs
Five rigs going through X-ray and metal detectors would raise holy hell with airport security.
Металл высокой плотности.
Террористы могли заставить... спрятать кого-нибудь пару пушек за сиденьем, но не 5 парашютных ранцев.
5 парашютных ранцев пройдя через рентген и металлоискатели... поставили бы на уши всю систему безопасности аэропорта.
Скопировать
The girl is not a hooker, as far as I know.
I had to stash her somewhere. Her and her dogs, Luke and Dukie.
You left dogs in my house?
Она не шлюха, насколько я понимаю
Мне нужно было где то спрятать Ее и ее собак, Дюки и Люки
Ты еще там и собак там оставил?
Скопировать
Charlene Shiherlis.
Drucker's got a safe house in Venice to stash her in. Neil's transportation.
Get on the phone.
Чарлин Ширлес.
Дракер нашёл для неё подходящий дом.
Надо заняться отходом Нила.
Скопировать
- Vasen'ka!
I have a little stash up there...
I'm not Vasen'ka!
- Васенька!
У меня там заначка спрятана... достань...
Я не Васенька!
Скопировать
Keshen'ka!
I have a little stash... Get it for me...
- Where?
кешанька!
У меня там заначка спрятана... достань...
- Где?
Скопировать
I went inside my closet,
I got my stash out of the inside pocket of my sharkskin easter suit, and I got stoned.
Ba bing... ba bang.
Заперся в сортире.
Вытащил "НЗ" из внутреннего кармана своего парадного костюма. Ну и улетел, конечно.
Да...
Скопировать
- Tell you what, give me the big coat.
While you're at it, I'll stash the encyclopaedias in the lavvy.
Er, hi, blokes.
- Знаешь что, дай-ка мне плащ.
Пока ты будешь этим заниматься, я припрячу в туалете энциклопедию.
Привет, чуваки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stash (сташ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сташ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение