Перевод "steelworker" на русский
Произношение steelworker (стилвэко) :
stˈiːlwɜːkə
стилвэко транскрипция – 15 результатов перевода
Uh, I was just passing by.
Are you a steelworker?
No, but my grandfather is.
Я просто проходила мимо.
Вы сталевар?
Нет, но мой дедушка - да.
Скопировать
- My father...
- Her father was a steel worker.
- Worked for my family.
- Мой отец...
- Её отец был сталеваром.
- Работал на мою семью.
Скопировать
My... my father's old factory, in the Glades.
No, you... you need a doctor, not a steelworker.
Felicity...
Старая фабрика моего отца в Глэйдс.
Но тебе... тебе нужен доктор, а не сталевар.
Фелисити...
Скопировать
Well, then, prepare to lose 50 bucks, Jaywen.
You mean, get better, go back to the soo, marry a steelworker?
I'd rather stay here with you.
Что ж, будь готова проиграть 50 баксов, Джейвин.
Ты хотел сказать, выздоравливай, возвращайся в школу, выйди замуж за строителя?
Я лучше останусь здесь с тобой.
Скопировать
A woman.
- What, another steel worker?
- No, that's the rub.
Женщина.
- Что, тоже сталевар?
- В том то и дело, что нет.
Скопировать
The police had not yet come.
But the son of a Chicago steelworker did.
He just also happened to be the bishop in Chicago.
А полиция все не ехала
И тут появился истинный сын Чикаго рабочий сталелитейного завода
А по совместительству - епископ Чикагский.
Скопировать
One of the Pittsburgh Grubbs.
My father is a steelworker.
No one else in the world knows that, apart from Michael.
Одна из Питсбургских Граббов.
Мой отец - сталелитейщик.
Никто больше не знает этого, кроме Майкла.
Скопировать
So what did you do, before you were bombed out?
A steelworker, like my father.
And has he died, too?
А чем вы занимались до того, как попали под бомбы?
Был сталеваром, как мой отец.
Он тоже погиб?
Скопировать
Working if she didn't push me so hard.
Steel Worker Number Three.
Show lasted for, like, three performances, but still...
"Рабочий" прошлым летом, если бы она не давила на меня так сильно. Ты выступал на Бродвее?
Сталевар №3.
У нас было всего лишь три выступления, но все же...
Скопировать
He's... The Red Menace...
My dad was a Steelworker, local 43.
When me and my brother were young, he'd take us to the Chrysler Building and say:
Он был Красной Угрозой...
Мой отец работал на Local 43 сталеплавильщиком.
Когда мы с моим братом были моложе, он возил нас на Крайслер Билдинг и говорил:
Скопировать
But even he can't help that.
I started as a steel worker raising buildings before I could own them.
My hands.
Но что ж тут поделать.
Я начинал рабочим на сталелитейном заводе, я строил дома, до того как их покупать.
Мои руки.
Скопировать
Carl Ulrich, 37.
Our victim was a steelworker, but he lost his job six years ago.
No vehicle registration, no credit cards, no phone listing.
Карл Улрич, 37 лет.
Он был сталеваром, но потерял работу шесть лет назад.
Нет машины, кредитки и телефонных записей.
Скопировать
(IN ENGLISH) We're flying to China in the morning.
NICK: My dad was a steel worker.
Single father.
Утром мы летим в Китай.
Отец работал на сталелитейном заводе.
Матери не было.
Скопировать
Cheyenne was a waitress that is currently unemployed.
Henning was a retired steelworker from Pennsylvania.
Lived in Florida a few years.
Шайенн работала официанткой, сейчас - безработная,
Хеннинг работал в Пенсильвании сталеваром, теперь на пенсии.
Прожил во Флориде всего несколько лет.
Скопировать
I should've known it was you when I walked into an abandoned steel factory.
Your abusive father was a steelworker.
You told me what he did to you.
Я должна была всё понять, когда зашла на заброшенный сталелитейный завод.
Твой жестокий отец был сталеваром.
Ты рассказывал мне, что он с тобой делал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов steelworker (стилвэко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы steelworker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стилвэко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение