Перевод "stewpot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stewpot (стьюпот) :
stjˈuːpɒt

стьюпот транскрипция – 15 результатов перевода

Eat!
Do we have a stew pot?
Eat up.
Ешь!
А у нас есть горшочек?
Доедай.
Скопировать
Hide that mask!
If those cannbals find out you're the voodoo we'll land in the stew-pot!
Dead-Legs, we've robbed that trader of plenty!
Спрячь маску!
Если людоеды обнаружат, что вуду был ты, мы все окажемся в котле для супа!
"Мертвые Ноги", мы уже достаточно пощипали этого торговца!
Скопировать
That's what Captain Grant said when we put him over the side... at this very spot with his two rather foolishly loyal mates.
If you're lucky, you might all end up in the same stewpot.
If anyone is interested, I might explain.
Капитан Грант нам сказал то же самое, когда мы выбросили его за борт в этом же самом месте, вместе с двумя его ручными матросами.
Если вам повезет, вы закончите также как и он.
Если это кому-нибудь интересно, я могу объяснить.
Скопировать
Then he must be a prisoner of the Maoris.
What did he mean, we might all end up in the same stewpot?
Not to change the subject, but our reception committee seems to be waiting.
А потом он мог попасть в плен к маори.
А что он имел в виду, когда сказал, что возможно мы кончим так же как он?
Не то чтобы я хотел сменить тему, но нас, кажется, встречает целая делегация.
Скопировать
- How do we prepare it?
- In the stew pot.
Does he make eggs?
- Как мы его приготовим?
- Тушеного в горшочке.
Он несет яйца?
Скопировать
Here we go.
Out of the stew pot and into the fire.
Attention, pussy shoppers!
Вперед!
Из огня да в полымя.
Внимание, покупатели пезд!
Скопировать
Diversify!
You can't sell rooks for the stewpot forever anyway, they taste like boiled slipper.
And they're so stupid. Thick as custard.
Разнообразие услуг, я же говорил.
Нельзя целую вечность тупо продавать ворон. Все равно они на вкус как вареный башмак.
И они такие тупые, как веник.
Скопировать
"Pan for." What does that mean?
"Stewpot for fat." I'm not fat!
"Pan for"! "Pan for"...
Форма для... Что это такое? Форма для?
Вот услужил! Что мне теперь делать?
Форма для...
Скопировать
We have 17 kids, and you want us to take three more?
Anything new that wanders into this house winds up in the stew pot.
Hey, I'm so sorry, but we just adopted a baby.
У нас уже есть 17 детей и вы просите нас взять ещё троих?
Все новое, что попадает в этот дом, оказывается в кастрюле с тушеным мясом.
Мне так жаль, но мы уже усыновили ребенка.
Скопировать
Now this guy-- this guy's pretty clean.
Sometimes we get to them, there's so many maggots, it looks like a stewpot boiling.
Just poppin' and bubbling'.
Он достаточно чист. Достаточно свеж.
Иногда мы находим их в виде месива, кишащего личинками.
Только шевеление и пузырение.
Скопировать
I like dragons.
Uh, Stewpot warning.
He's sniffing around.
Я похожа на них.
Стюпот начеку.
Ходит вынюхивает
Скопировать
Whatever next?
Ed "Stewpot" Stewart talking about GBH on Junior Choice?
You were right.
Что дальше?
Эд "Сотейник" Стюарт расскажет о тяжких телесных повреждениях в передаче "По заявкам детей"?
Ты был прав.
Скопировать
Get in!
It's the economy, Stewpot!
Fuck!
Продолжай!
Это экономика, Стю-в-рот!
Срань!
Скопировать
Thanks.
Who's Stewpot?
Stewart Potter, our R.A.
Спасибо.
Кто такой Стюпот?
Стюард Поттер, наш комендант
Скопировать
Right, Martha, you're to accompany your mam.
George, me and you are gonna keep an eye on that stew pot.
Why can't George come?
Так, Марта, ты идёшь с мамой.
Джордж, а мы с тобой внимательно следим за мясом в кастрюле.
А почему Джорджу не пойти?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stewpot (стьюпот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stewpot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стьюпот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение