Перевод "storm water" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение storm water (стом yоте) :
stˈɔːm wˈɔːtə

стом yоте транскрипция – 5 результатов перевода

Sardines that fed on large brown algae, I'd say.
There's also traces of tanker fuel and storm-water runoff as well.
Sea gulls, tankers, storm water.
То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей.
Есть также следы танкерного горючего и выбросов сточных вод.
Морские чайки, танкеры, сточные воды.
Скопировать
# Magically bored, on a quiet street corner # Free frustration, in our minds and our toes
# Quiet storm water, m-m-my generation
# Uppers and downers, either way blood flows
# Восхитительно скучающих на углах улиц # тех, кто сорвёт голову и нашу одежду
# Тихий шторм, моего поколения
# Наркотики и успокоительное вместе бродят по крови
Скопировать
There's also traces of tanker fuel and storm-water runoff as well.
Sea gulls, tankers, storm water.
San Pedro Harbor.
Есть также следы танкерного горючего и выбросов сточных вод.
Морские чайки, танкеры, сточные воды.
Порт Сан-Педро.
Скопировать
It was a positive deluge.
New York is one of the last cities to still use its sewers to run off storm water.
When the tunnels are full, the tide gate opens and the water runs into the river.
Был настоящий потоп. Почему вы спрашиваете?
Нью-Йорк - один из последних городов где всё ещё используют канализацию для отвода дождевой воды.
Когда туннели заполняются, открывают приливные ворота и вода стекает в реку.
Скопировать
It's contaminated with ground pollutants.
It's like storm-water runoff.
So the unsub killed him in a gutter?
В ней содержатся загрязнители почвы.
Похоже на воду из дождевой канализации.
То есть субъект убил его в сточной канаве?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов storm water (стом yоте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы storm water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стом yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение