Перевод "stripper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stripper (стрипо) :
stɹˈɪpə

стрипо транскрипция – 30 результатов перевода

You're a very nosy girl,kitty cat.
Pretty nice moves... for a stripper.
Oh, honey, I learned even better ones as an army brat.
Ты очень любопытная девочка, киска.
Неплохо двигаешься... для стриптизерши.
О, дорогуша, я обучена гораздо лучше, чем многие армейские отпрыски.
Скопировать
Turk has dibs on Chewy.
Turk, should I get a male stripper for Elliot's bachelorette party?
Are you, uh, looking for a caucasian boy or more exotic fare?
Терк настаивал на Чуи.
Терк, можно мне нанять стриптизера на девичник Эллиот?
Ты, ищешь азиата или более экзотичный вариант?
Скопировать
Everything she should be embarrassed about people already know.
She's a stripper, she's a maid, she's a foreigner.
I'm just gonna have to kill her.
Все порочащее ее люди и так знают.
Она стриптизерша, она горничная, она иностранка.
Мне нужно ее убить.
Скопировать
You've barely been home in days.
You're stalking a stripper, and you're concerned about my sobriety?
No, I'm not stalking her.
И вообще, ты уже даже по ночам дома не бываешь.
- Брось, чувак. Ты спишь со стриптизёршей и тебя беспокоит мой сексоголизм?
Я не просто сплю с ней.
Скопировать
Catalina, Woman of a Thousand Tears.
Even Catalina, who couldn't think of a more creative stripper name than Catalina, was more creative than
So all night I banged my head thinking of a story about me that wouldn't suck.
Каталина, женщина тысячи слёз.
Даже Каталина, которая не смогла бы придумать более эротичное имя, чем Каталина была более творческой натурой, чем я.
Так что всю ночь я стучал головой, придумывая историю о себе, которая не была бы тупой.
Скопировать
And without a father figure, poor mindy will grow up to be a stripper.
A stripper?
There's science to back that up.
А бедная малышка Минди, выросшая без отцовского воспитания, пойдет в стриптизерши.
- В стриптизерши?
- Так говорят научные данные.
Скопировать
I don't believe contestants are allowed to talk to each other.
I told the stripper to be here at 5.
That's good, right?
Я не уверен, что участникам можно общаться друг с другом.
Я сказала стриптизёру прийти в 5.
Всё правильно?
Скопировать
That's good, right?
You ordered a stripper for the shower?
That is inappropriate.
Всё правильно?
Ты заказала стриптизёра для шауэра?
Он здесь неуместен.
Скопировать
-Where's Greggs and Freamon?
-Pressing the stripper they picked up.
You and Carver stay on the radio.
-Где Грэггс и Фримон?
-Сняли стриптизершу и прижимают ее.
Вы с Карвером оставайтесь на связи.
Скопировать
We get the kid back up here tonight, he sleeps on my sofa... and we grand-jury him in the morning.
-What about your stripper?
-The woman's got heart.
Мы заберем парня сегодня вечером, поспит у меня на диване... а утром предстанет перед судом присяжных.
-Что насчет стриптизерши?
-Смелая женщина.
Скопировать
Pay attention to what I say!
You're a model, not a stripper!
Come on!
Обрати внимание на то, что я делаю!
Ты же чертова модель, а не стриптизерша! Продолжим!
Так, хорошо.
Скопировать
-My point is if you want to make a movie with us find a way to tell your story while still appealing to the lowest common denominator.
Pitch Larry the same thing you pitched me, only throw in a stripper, a three-way, or like an affair with
I can do that.
-Я к тому, что... если ты хочешь снимать фильм с нами, найди способ рассказать твою историю, одновременно взывая к наименьшему общему знаменателю.
Расскажи то же самое, что ты рассказал, только добавь... стриптизёршу, тройничок, или там роман с учительницей, или что-то в этом роде.
Это я могу сделать.
Скопировать
Still it's nothing.
A Peeping Tom masquerading as a stripper.
T-24 here, T-24 here...
Пока никого не заметил.
Любопытный Том под маской стриптизёра.
Т-24 на связи, Т-24 на связи...
Скопировать
- We have a legal problem.
Give him the Salmon Stripper, call it the Bass Basher. They don't read English anyway.
- Just call it "Tuna Tornado."
Ерунда!
Возьмите "Лососечистку" и обзовите её "Окунебойкой" - всё равно там никто не знает английского.
Или "Тунцедавкой".
Скопировать
, Who's Jessica? ,
Ah, Jessica, Medical student by day, bachelor party stripper by night,
We brought her to Omer's party the night before,
Что еще за Джессика?
Ах, Джессика... Днем - студентка медфака, а ночью - стриптизерша на вечеринках.
Вчера мы пригласили ее на мальчишник Омера.
Скопировать
You talked to her? ,
That Whole stripper thing?
, Ancient history to her,
Ты с ней говорил?
Эта история со стриптизершей...
Да она о ней уже забыла.
Скопировать
It's like you're six years old!
There Was a party, We danced, We drank, We got a little crazy, and Zidane brought in that lousy stripper
I didn't know she'd be there, Omer danced With her most of the night,
- Тали, ты ведешь себя, как дитя малое.
Ну, был мальчишник, мы танцевали, пили, разгорячились маленько. А Зидан пригласил эту вонючую стриптизершу.
Омер танцевал с ней почти весь вечер.
Скопировать
He comes for business and a bit of fun on the side.
The other day he brought in this gorgeous brunette, a stripper.
Fine.
Приезжает по делам, но и развлечься не забывает.
Заходил тут пару дней назад с брюнеткой, роскошной стриптизеркой.
Хорошо.
Скопировать
- Formal complaint?
Now what can you expect from a stripper?
Sis, come in here and explain how you dreamed this whole thing up.
- Жалобу?
И что теперь мне ожидать от этой стриптизёрши?
Эй, подойди сюда и объясни как ты всё это выдумала.
Скопировать
Is you
Ford that the only way for a stripper to strip... is for me to take off all my clothes.
- Did Johnny phone?
Это ты
Ну, я сказала м-ру Форду, что есть единственный способ для стриптизёрши при раздевании... и для меня он означает снять всю одежду.
- Мне звонил Джонни?
Скопировать
- So he told me.
Seems to be the role of a stripper.
I think he just wants to see her naked.
- Так он мне сказал.
Кажется, роль стриптизёрши.
Думаю, он просто хочет увидеть её раздетой.
Скопировать
I started noticing it about two years ago. Bob developed this rash under his arms.
We'd been doing some renovations on the house so we thought it was a reaction to the paint stripper but
How do you mean?
Два года назад у Боба пошла сыпь подмышками.
Мы делали ремонт. Я думала - мало ли, растворителя надышался но потом Боб совсем ошалел.
Подробнее?
Скопировать
Konpira Lounge.
Were you working as a stripper then?
I was taking a break from it.
Бар Конпира.
Вы тогда работали стриптизёршей?
Нет, я бросила.
Скопировать
Well, it's getting to something when you cannae park your car in front of your own place of work without some hooligan slashing the tyre.
been slashed, say, for instance, when I'm out delivering my tender, you find your bonnet's got paint-stripper
He's like the school bully, you know.
Что ж, случается, что не можешь найти место для парковки перед своим местом работы и какой-нибудь хулиган режет тебе шины.
Да, и я не удивлюсь, если в следующий раз мои шины окажутся порезанными, в день, к примеру, заключения договора по тендеру, а ты найдешь свой капот раскрашенным в полосочку.
Он как школьный хулиган, знаешь.
Скопировать
Please, don't take off your clothes.
It's nice of the guys to get me a stripper, but I got a lot of work to do.
Thank you.
Только, пожалуйста, не раздевайтесь.
Ребята молодцы, что заказали мне стриптизершу, но у меня сейчас много работы.
Но, спасибо, спасибо.
Скопировать
You know that, right?
Man, you're never gonna get to fly the space shuttle if you marry a stripper.
It could only happen in California.
Ведь знаешь?
Но тебя ни за что не пустят летать на шатле, если женишься на стриптизерше.
Такое бывает только в Калифорнии.
Скопировать
I've got to be honest, this is very distressing for me.
Remember that stripper at Laguna Beach?
Her name was April.
Честно говоря, меня все это огорчает.
Помнишь стриптизерку в Лагуне.
Ее звали Эйприл.
Скопировать
You don't know shit.
She's a stripper.
She takes out her clothes like this.
Чёрт, разве Вы не знаете?
Она стриптизёрша.
Она вот так снимает свою одежду.
Скопировать
Why?
They'll help her take the place of the stripper to appear at Blue Corner.
And I give to you Mrs. Julia!
Зачем?
Мы сообщили греческому Интерполу чтобы они помогли ей занять место стриптизёрши в "Голубом Уголке".
Пердставляю Вам мисс Джулию!
Скопировать
- Right.
- You think a stripper knew about Thorn's murder and tried a shakedown.
One with a cornpone accent.
- Верно.
- Думаешь, стриптизерша знала про убийство Торна и пыталась вымогать деньги.
Одна с южным акцентом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stripper (стрипо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stripper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение