Перевод "striptease" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение striptease (стриптиз) :
stɹˈɪptiːz

стриптиз транскрипция – 30 результатов перевода

Sal Martin, a former pilot. A few months ago he was in the papers: He was caught with his plane full of marijuana.
James Burton, known in the business as 'Burt' he's involved with the nightclub circuit, and striptease
I heard the way to achieve an orgasm is to sleep with the right man, but who?
Несколько месяцев назад о нём было в газетах его поймали в самолёте, набитом марихуаной.
Джеймс Бартон, известный в бизнесе, как "Барт" он связан с сетью ночных клубов и стриптизом.
Я слышала, что достичь оргазма можно только переспав с правильным человеком, но каким?
Скопировать
I'll slip. - Come on. We'll give you a hand.
- What, are you doing a striptease?
- I don't want to get dirty.
- Да ладно, мы тебя поддержим.
- Ты что, стриптиз устраиваешь?
- Не хочу испачкаться.
Скопировать
Sandro, let's go swim naked.
Come you too, Agostino, and we'll show you the strip-tease.
Agostino, if one nice day your mother should see me so naked, what would she say?
Идём плавать голышом.
- Агостино, иди поглазеть на голых.
Агостино, если однажды меня увидит твоя мать таким вот голым, устоит?
Скопировать
Orgies worthy of Tiberius! Wife-swapping!
Striptease! Let's go, guys!
We'd never seen anything like it.
Там оргии, достойные императора Тиберия.
Они меняются жёнами, устраивают стриптиз!
У нас такого ещё не показывали.
Скопировать
-No.
-Striptease?
What do want?
- Нет.
- Стриптиз?
Скажи, что ты хочешь?
Скопировать
What happened to your date?
He wanted to go to some striptease joint and I wasn't about to.
Say, Tom and some of the guys are settin' up a swimming' party downstairs.
Что случилось со свиданием?
Он решил пойти в стриптиз. Я отказалась.
Том с ребятами сидят у бассейна.
Скопировать
Here's for the staff and see you on the 18th.
Let's see a strip-tease, boy!
Hey!
Это - для персонала, и - увидимся 18-го! - До свидания!
Пришел посмотреть на стриптиз, парень?
Эй!
Скопировать
This is funny.
We went to see the movie Striptease.
I don't know if you've seen it.
Было забавно.
Мы пошли на фильм "Стриптиз".
Не знаю, видели вы его или нет.
Скопировать
♪ With the liquor and drugs ♪ But why would I want to do a thing like that?
♪ He's gonna do another striptease
I chose not to choose life.
Но с чего бы мне захотелось сделать что-либо подобное?
"Он хочет показать еще один стриптиз"
Мой выбор... не выбирать жизнь.
Скопировать
I'm gonna regret this one, but, Dare.
You bet you're gonna regret this, I dare you to do a strip tease.
Tina.
Я об этом пожалею, но... Желание.
Ты точно пожалеешь об этом. Я хочу, чтобы ты показал стриптиз.
Тина.
Скопировать
You need another witness.
I've got as much chance of doing that as seeing a Vorlon do a striptease.
We may be able to explain the brainwipe victims.
Тебе нужен еще один свидетель.
Скорее я увижу стриптиз Ворлонцев, чем найду другого.
Мы бы смогли хоть как-то объяснить появление жертв "потрошителя мозгов".
Скопировать
Oh!
What is this, a fight or a striptease?
Come on!
Прости.
Это что, бойцовый стриптиз?
Ну, давай!
Скопировать
I think not.
Yura, have you been to a striptease show?
- Never.
- Думаю, что нет.
- Юра, ты в Швейцарии стриптиз видел?
- Ни разу.
Скопировать
You were courting with the driver on our way
Strip tease!
Strip tease!
Ты флиртовала с водителем всю дорогу.
Стриптиз!
Стриптиз!
Скопировать
Strip tease!
Strip tease!
You say you love me you want us to get married
Стриптиз!
Стриптиз!
Ты говоришь, что любишь меня ты хочешь, чтобы мы поженились.
Скопировать
Who will I searched?
Now would be a striptease!
Let's start with the bag!
Кто будет меня обыскивать?
Сейчас будет стриптиз!
Начнем с сумочки!
Скопировать
Good.
Now make it sensual but dignified, it's not a striptease.
Combination, hips.
Больше бёдрами, бёдрами.
Теперь делаем это чувственно, но достойно, это не стриптиз.
Хорошо.
Скопировать
Mr. Michalak, I have a letter for you.
- Strip tease or topless?
- Everything, if you help me.
Директор Михалак? Вам письмо.
- Стриптиз, или топлесс?
- Что угодно - за помощь.
Скопировать
Fellow citizens... we are regional delegates of on a peace march...
'Striptease'
Two ice creams.
Дорогие сограждане, мы, региональные представители марша мира...
[Стриптиз]
Два мороженых.
Скопировать
Can you imagine ask for the kid?
The whole town is an old lady with a strip-tease artist.
I wonder what's wrong with Louise.
А Ты вообще имеешь представление о детях?
Или Ты всё время будешь разговаривать с ними о стриптизе?
А что если действовать через Луизу?
Скопировать
Let's entertain her. You're right.
Do a striptease.
Or isn't your intellectual's chest sexy enough?
Ты прав, Марчелло.
Тогда, может, показать стриптиз?
Не хочешь? Ну да, ты же интеллигент.
Скопировать
Or isn't your intellectual's chest sexy enough?
I can do a great striptease.
No, we've all seen you naked.
Не хочешь? Ну да, ты же интеллигент.
Тогда позвольте мне, я делаю это совсем неплохо.
Нет, мы тебя сто раз голую видели, хватит.
Скопировать
Put on "Patricia."
Nadia will now perform a striptease to christen her new life.
- You have to set an example in life.
Прекрасно! Патрицию, Патрицию.
Итак, праздничный стриптиз нашей милой Нади... посвященный началу ее новой свободной жизни.
Я многим подавала пример.
Скопировать
I'll raise your salary.
Nadia was a good sport, but her striptease didn't get things going.
Come on, think up something!
Придумай что-нибудь, разряди обстановку.
Надя проявила добрую волю, показала стриптиз. Но эта забава кончилась.
Посмотрим, что ты предложишь.
Скопировать
Grand finale with the lawyer.
Why don't you do a striptease?
What's down there?
А вот и адвокат.
Начинаем гранд- финал в присутствии адвоката!
Что это там?
Скопировать
I saw a terrific show in Paris
Black striptease!
We need music
Я тут в Париже чуть с ума не сошел:
Стриптиз в темноте!
Нам нужна музыка.
Скопировать
About nothing in particular.
Did he do his strip-tease for you?
Go on, brontignole!
Ничего особенного.
Он делал стриптиз для тебя?
Давай, не ломайся!
Скопировать
Bring him in, guys! It's a living, at least!
STRIP-TEASE! STRIP-TEASE!
Strip-tease?
Ведите его!
Стриптиз!
Стриптиз?
Скопировать
STRIP-TEASE! STRIP-TEASE!
Strip-tease?
Feet on the floor!
Стриптиз!
Стриптиз?
Ноги на пол!
Скопировать
Poor guy.
King of the Strip-tease.
You know he's at peace. He'll never need anything again.
Бедняга.
Звезда стриптиза.
Ему сейчас хорошо и ничего не надо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов striptease (стриптиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы striptease для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стриптиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение