Перевод "strobing" на русский
Произношение strobing (строубин) :
stɹˈəʊbɪŋ
строубин транскрипция – 11 результатов перевода
I don't think they cause comas.
Lights strobing at certain frequencies have been known to induce seizures.
We should analyze the optical properties of this "movie."
Не думаю, что они вызывают кому.
Свет, мерцающий с особой частотой, вызывает эпилептические припадки.
Нам следует проанализировать оптические свойства этого "кино".
Скопировать
Stop walking in front of the telly.
Your tights are strobing.
You will go out looking like a... (Rustling on TV)
Хватит ходить перед теликом.
Твои колготки уже в глазах мелькают.
Ты собираешься выйти на улицу в таком виде...
Скопировать
Talk to me.
It's strobing.
No, we're good.
Говори.
Сигнал прерывается.
Нет, всё в норме.
Скопировать
I found Mintz in his lab, on the floor.
It's the- strobing lights caused some kind of war flashback or something, and I don't know what it was
He was... shakingand...
Когда я нашла Минтца в его лаборатории, он лежал на полу.
Видимо... стробоскопический эффект всколыхнул какие-то воспоминания о войне или что-то вроде того, и я не знаю, что он такое увидел, но он был... Он был в состоянии глубоко аффекта.
Его всего... трясло и...
Скопировать
According to the manual, The maximum speed of the treadmill is 10 miles per hour.
That's fast enough to get the stripes strobing.
That looks a little crazy to me.
Согласно руководству максимальная скорость беговой дорожки - 10 миль в час. (~16км/ч)
Достаточно быстро, чтобы получить мерцающие полосы.
Мне это кажется немного безумным.
Скопировать
Fire Engines and Ambulances use traffic-control devices to make traffic flow their way.
They're fairly simple -- strobing at a particular frequency that can be picked up by the traffic light
It's very illegal to use if you're a private citizen, but remarkably useful if you need to turn a red light green or, with a little rewiring, turn a green light red.
Пожарные и Скорая используют приборы по регулированию автодвижения, чтобы расчистить перед ними путь.
Они просто дают частотную команду с помощью которой они выбирают нужный свет.
Простым гражданам это нельзя делать, но это очень помогает, когда надо сменить красный свет на зеленый. Или, поменяв пару проводов, сменить зеленый красным.
Скопировать
Let's confirm your diagnosis before you have her held back.
Strobing lights and high-pitched sounds can provoke a seizure.
You're a goof.
Давайте подтвердим ваш диагноз, пока вы её от этого не удержали.
Мерцающий свет и пронзительные звуки могут спровоцировать припадок.
А вы дурак.
Скопировать
A type of attack like this would do it.
The strobing imagery in the game generated a photosensitive reaction, which produced impulses that traveled
Who launched the attack?
Для этого такая атака как раз подходит.
Мелькающие в игре изображения провоцируют фоточувствительную реакцию, которая вызывает импульсы, идущие по зрительному нерву прямо в височную долю мозга - вызывая замыкание, и провоцируя эпилептический припадок.
Кто произвел атаку?
Скопировать
The overload is probably what drove the humans insane.
See, this area is strobing even when you're awake.
I think the Mare established a psychic connection with you, the first time she was on top of you.
Возможно это перенапряжение привело к такому последствию в психиатрической больнице.
Видишь, эта область светиться даже когда ты не спишь.
Мне кажется, Мары установила физический контакт с тобой, в первый раз когда была на тебе.
Скопировать
Really?
Well, does that mean that I've been strobing all this time, and no one has bothered to tell me?
Not every time.
Да ладно?
То есть я рябила во всех последних съемках, и никто не удосужился сказать мне об этом?
Не во всех.
Скопировать
We wouldn't. It's been running on a loop for days.
There wasn't any flashing or strobing.
[Knock on door] Is everything okay?
Оно постоянно крутилось по кругу.
Не было никакого мерцания или прерывания.
Все в порядке?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов strobing (строубин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strobing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить строубин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение