Перевод "entrepreneurship" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение entrepreneurship (онтрипронйуошип) :
ˌɒntɹɪpɹənjˈʊəʃɪp

онтрипронйуошип транскрипция – 13 результатов перевода

(Laughs) Any job is what you make of it.
And I'm making this an opportunity to impress Harvard by displaying entrepreneurship.
Wow.
Работа будет такой, какой ты ее сделаешь.
Из этой работы я делаю возможность впечатлить Гарвард, демонстрируя навыки управления.
Ого.
Скопировать
Yes. See?
Entrepreneurship.
Can you make me one?
Видишь?
Я предприниматель.
Можешь мне такое сделать?
Скопировать
Who better for me to learn from than a young businesswoman like Blair, running her own company?
I do applaud entrepreneurship.
This could lead to a summer internship or maybe a whole career in fashion.
Что может научить меня лучше, чем молодая бизнес вумен вроде Блэр, как управлять своей компанией?
Я приветствую предпринимательство.
Это может привести к летней стажировке или даже к целой карьере в моде.
Скопировать
So what are you teaching?
Entrepreneurship.
I'm a CEO. OstTech Industries.
И что преподаёшь?
Предпринимательскую деятельность.
Я генеральный директор в Осттек Индастрис.
Скопировать
- It's not stealing!
- It's entrepreneurship!
- Hey, that didn't work at the arraignment.
- Да разве ж я ворую!
- Это предпринимательство!
- В суде это тебя не спасло.
Скопировать
In cool cash.
A DKK 5b entrepreneurship deal to build oil refineries.
The interests of Denmark's largest corporation can't dictate my policy.
Исключительно материальные.
Проект строительства нефтеперерабатывающих заводов на 5 миллиардов датских крон.
Интересы крупнейшей датской корпорации не могут диктовать, как мне вести политику.
Скопировать
What were you doing last night?
Just a little entrepreneurship.
Big market for banana bags...
Что это было вчера?
Попытался продвинуться.
Это большой рынок для питающих растворов.
Скопировать
Or a lousy stripper?
Old-fashioned entrepreneurship, my friends.
I create financial opportunities for the homeless,
Или дешевую проститутку?
Старое-доброе предпринимательство, друзья мои.
Я создал финансовую возможность для бездомных.
Скопировать
Well, that may be, Ricky. But I refuse to consider myself a victim.
again at a point in our history where the fly-swatting hand of government is crushing the spirit of entrepreneurship
Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire.
Ну возможно и так, Рики, но... я отказываюсь считать себя жертвой.
Понимаете, мы снова на пороге истории, когда мухобойка правительства прибивает дух предпринимательства.
Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры.
Скопировать
Oh! It's beautiful!
She suggested that... you could wear it today as a symbol of Cuba's nascent entrepreneurship.
She said "nascent"?
Какие красивые!
По ее мнению... ты могла бы надеть их сегодня, как символ нарождающегося кубинского делового духа.
Она сказала "нарождающегося"?
Скопировать
You wanna keep him?
together out of your kitchen, the sweet aroma of sugar mingling harmoniously with a generous scoop of entrepreneurship
Okay, he's beginning to annoy me.
Не хотите его оставить?
Так ваша дочь и Уолтер работали вместе на вашей кухне, гармонично смешивая сладкий аромат сахара с щедрым и доходным духом предпринимательства.
Ладно, он начинает меня раздражать.
Скопировать
Daphne, this is Luca.
We have an entrepreneurship seminar together.
Mm.
Дафни, это Лука.
Мы вместе были на семинаре по предпринимательству.
Мм.
Скопировать
Your Ph.D. is in materials engineering.
Before entering the public sector, you tried your hand at entrepreneurship.
The water-filtration system that you developed, however, failed to find a niche. It was, it was too pricey for the average consumer, and it was not quite the high-end system which attracts larger institutions.
У вас степень по материаловедению.
И до гос.службы вы пробовали себя в предпринимательстве.
Однако, ваша система фильтрации воды не нашла свою нишу, она была слишком дорога для среднего потребителя, и недостаточно высококлассная для крупных учреждений.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов entrepreneurship (онтрипронйуошип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы entrepreneurship для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онтрипронйуошип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение