Перевод "stroganoff" на русский
Произношение stroganoff (строгэноф) :
stɹˈɒɡɐnˌɒf
строгэноф транскрипция – 30 результатов перевода
Same as the spaghetti bolognese.
Maybe we should have the beef stroganoff... A la old Vienna.
Transgressors reported in sector 15.
"акой же как спагетти болонезе.
ћожет нам вз€ть Ѕиф строганоф... a la —тара€ ¬ена.
—ообщение о нарушител€х в сектроре 15.
Скопировать
- Now elbows in and sit up straight.
- And never slurp the stroganoff.
- I never cared for stroganoff.
- Ну-ка локти убери.
- Мяса много не бери.
- И мясо не любили мы.
Скопировать
- And never slurp the stroganoff.
- I never cared for stroganoff.
- She said that like a Romanov.
- Мяса много не бери.
- И мясо не любили мы.
- А это в ней Романовы!
Скопировать
Now, what have we got here?
Beef stroganoff.
What a delicious aroma.
Так, что тут у нас есть?
Бефстроганов.
Какой изумительный аромат.
Скопировать
Thank you for having us over to dinner the other night.
Cheryl and I loved the stroganoff.
- Sir, we didn't have dinner the other night. - Really?
Спасибо за вчерашний ужин.
Мы с Шерил обожаем бефстроганов.
- Сэр, мы не ужинали вместе.
Скопировать
Our little restaurant, that is our Russia.
The Russia of borscht, the Russia of beef stroganoff.
- Of blinis and sour cream.
Теперь у нас своя Россия - это наш ресторанчик.
Россия - это борщ, Россия - это бефстроганов.
- Это блины со сметаной.
Скопировать
All right.
Now, this is beef stroganoff and you eat it with the noodles.
Ooh, and I got your favorite!
Ладно.
Итак, это бефстроганов и ты ешь его с лапшой.
И я наконец добралась до твоего любимого!
Скопировать
- Okay. - Come on, you guys.
Some of history's greatest peace treaties have been signed... over green beans and beef Stroganoff.
I'm not hungry.
- Ладно, хватит, ребята.
Некоторые великие исторические мирные договоры были подписаны... над зелёной фасолью и бефстрогановыми.
Я не голоден.
Скопировать
- The sea air's got me famished. - "Sea air."
- I'm dying for your beef stroganoff.
- Her what?
- От свежего деревенского воздуха у меня разыгрался аппетит.
- Если б ты знала, как бы мне хотелось сейчас поесть твоего бефстроганова!
- Что?
Скопировать
- Beef what?
- Stroganoff.
- Hi there.
- Беф чего? - Э...
Строгона.
- Добрый день!
Скопировать
Goodbye.
You wouldn't have beef stroganoff?
Really? Then I'll take it.
До свидания!
Наверняка у вас тут нет бефстроганова.
Ну, в таком случае, бефстроганов, пожалуйста.
Скопировать
Take off your clothes.
Not a fan of the Stroganoff?
I'm not hungry.
Снимай свою одежду.
Не любитель бефстроганова?
Я не голоден.
Скопировать
Next year will be much better.
Here is your Beef Stroganoff.
- Nothing like Beef Stroganoff.
Следующий год будет значительно лучше.
- Бефстроганов, который вы заказали.
- Нет ничего лучше бефстроганова.
Скопировать
Here is your Beef Stroganoff.
- Nothing like Beef Stroganoff.
Everything alright?
- Бефстроганов, который вы заказали.
- Нет ничего лучше бефстроганова.
- Всё в порядке?
Скопировать
Now I've got it.
How's the beef stroganoff?
- Didn't you get enough?
Наконец-то, я вспомнил.
Как Ваш ростбиф?
- Ты что хочешь добавку?
Скопировать
We take it in turns cooking for each other, me and Vanessa.
Tofu Stroganoff in St Albans.
The excitement must be unbearable!
Мы договорились готовить друг для друга, я и Ванесса.
Тофу по-строгановски из Сент-Олбанса.
Волнение должно быть невыносимое!
Скопировать
You have the radish,I'll have some of that decorative parsley and we'll both suck on ice chips for dessert.
Great.I'm going to walk past the stroganoff and sniff it a little.
What'd I tell you,huh? Look at her.
Ты съешь редис, Я попробую декоративную петрушку, а на десерт будет ледяная стружка.
Круто. Я пройдусь мимо бефстроганов и понюхаю его.
Что я тебе говорил, а?
Скопировать
Oh, what are you making?
- Beef Stroganoff.
Your favorite.
Что ты там готовила?
- Бефстроганов.
Твое любимое блюдо.
Скопировать
Well, I can tell you, you're walking into some very hit-or-miss cooking.
I think my mom said beef stroganoff.
I don't know.
Ну, я могу сказать тебе, что тебе следует ожидать приготовленную как попало еду.
Кажется, моя мама говорила о бефстроганове.
Не знаю.
Скопировать
I suppose we could add more protein to the thing we call
"beige block three," or "stroganoff."
It's got plenty of protein, you big-eyed stick insect.
Полагаю, мы могли бы добавить больше протеина в продукты, которые мы называем
"бежевый кубик три" или "бефстроганов".
В них итак полно протеина, большеглазое насекомое.
Скопировать
How will this conversation end?
With beef Stroganoff on my head?
I am sorry.
Чем закончится этот разговор?
Бефстроганов полетит мне в голову?
Мне очень жаль.
Скопировать
Get yourself a job.
You like stroganoff?
Danny, taste that.
Получи работу.
Вам нравится строганофф?
Денни, попробуйте.
Скопировать
Maybe I'll cook us something.
As long as it's not your stroganoff, knock yourself out.
What's wrong with my stroganoff?
Может, я нам что-нибудь приготовлю.
Давай, если только это не твое бефстроганов.
Что не так с моим бефстроганов?
Скопировать
As long as it's not your stroganoff, knock yourself out.
What's wrong with my stroganoff?
I'm still surprised you came, Dad.
Давай, если только это не твое бефстроганов.
Что не так с моим бефстроганов?
Я еще удивлен, что ты приехал, папа.
Скопировать
I'm not expecting any kind of apology or anything.
Can I at least shove some of that shitty cafeteria Stroganoff down this guy's fucking throat?
All right.
Я не жду никаких оправданий или чего-то вроде того.
Могу я хотя бы запихнуть в чёртову глотку этого парня один из тех дерьмовых бефстроганов в кафе?
Хорошо.
Скопировать
You splatter Hunk all over the common room. The patrons shriek in horror and run out of the inn. occasionally slipping on blood and entrails.
You're now alone in a room that looks like a vat of beef stroganoff exploded in it.
Cool. You leave the inn and town and you head south for most of the day and you spend the night in a forest clearing.
Вы разметали Ханка по всей таверне. периодически поскальзываясь в крови и внутренностях.
будто в ней взорвался вагон говядины.
Жесть! и расположились на ночлег на лесной поляне.
Скопировать
"couldn't come," like they've got a Master's in passive aggression, just because I was busy.
I'm fed up with coming home from work only to make yet another mushroom stroganoff for some sodding church
Well...
"Как жаль, что Алекс не смогла придти". Просто потому, что я была занята.
Я сыта по горло тем, что после работы мне приходится готовить очередной Грибной строганофф для унылого собрания педантичных зануд из церкви, Которые по четыре часа торчат в моем доме, обсуждая,
Где расположить пожарный выход или что-то подобное.
Скопировать
You want me to pack you a lunch today, or are you gonna buy something at school?
Oh, it says here the special is beef Stroganoff.
I know.
Ты хочешь, чтобы я упаковал тебе обед сегодня, или ты купишь что-то в школе?
Ой, тут написано, что сегодня будет беф-строганов (мясо).
Я знаю.
Скопировать
I don't need a hug.
I don't need another tray of beef stroganoff.
Just go home!
Мне не нужны объятия.
Мне не нужна другая порция бефстроганов.
Просто идите домой.
Скопировать
Just go home!
I hate stroganoff.
Have you heard of the troubles, Mr. Brody?
Просто идите домой.
Я ненавижу бефстроганов.
Вы слышали о бедах, мистер Броди?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stroganoff (строгэноф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stroganoff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить строгэноф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
