Перевод "building blocks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение building blocks (билден блокс) :
bˈɪldɪŋ blˈɒks

билден блокс транскрипция – 30 результатов перевода

Not constantly. No more than a couple of times a day.
Observation is one of the basic building blocks of education.
I still don't see anything.
Не всегда, но, по крайней мере, раз в день.
Наблюдение - это краеугольный камень познания.
Ни хрена не видно.
Скопировать
The best marriages aren't founded on common sense and reason.
Those are the building blocks for compromise.
The compromise he decided to make was to forgo passion and romance and lust in exchange for money.
Лучшие браки не основаны на здравом смысле и логике.
Это всего лишь кирпичики для компромисса.
Компромисс, на который он решил пойти был в том, чтобы отвергнуть страсть, любовь и сексуальное желание ради денег.
Скопировать
-I will get that sillicon for you if you will make me leader of the new world.
By using DNA building blocks I will create clones of existing world leaders who will follow our orders
Activate the cloning machine,
-Я получу силикон для Вас. если Вы сделаете меня лидером нового мира.
Используя стандартные блоки ДНК, я создам клоны существующих мировых лидеров, кто отвечает нашим целям.
Активизируйте клонирующую машину,
Скопировать
I think they're meant to replace them.
If I'm correct, we're looking at the first building blocks of an alien ecosystem.
It's a terraformer?
Думаю, они хотят заменить их.
Если я права, то мы смотрим на первые строительные блоки инопланетной экосистемы.
Преобразователи планеты?
Скопировать
Blocks.
Building blocks. Erector Sets.
So, I liked Monopoly.
В кубики.
Строительные кубики из детского набора.
Ну, а я любил "Монополию".
Скопировать
From your blood.
Just one drop of your blood contains... billions of strands of D.N.A., the building blocks of life.
A D.N.A. strand like me is a blueprint for building a living thing.
Откуда вы? Из вашей крови.
[ Мистер ДНК ] Одна капелька крови содержит... миллиарды цепочек ДНК, элементов жизни.
С помощью цепочки ДНК можно создать живое существо.
Скопировать
The products of this early chemistry dissolved in the oceans forming a kind of organic soup of gradually increasing complexity.
Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using as building
This was the ancestor of DNA the master molecule of life on Earth.
Результаты этих первых взаимодействий распадались в океанах, формируя своего рода органический суп постепенно увеличивающейся сложности.
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Это были предшественники ДНК, основной молекулы жизни на Земле.
Скопировать
Without the tools of science the machinery of life would be invisible.
Four billion years ago the ancestors of DNA competed for molecular building blocks and left crude copies
There were no predators; the stuff of life was everywhere.
Без научных инструментов механизм жизни был бы невидим.
Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.
Хищников не существовало; частицы жизни были повсюду.
Скопировать
After only a few hours, the interior of the reaction vessel becomes streaked with a strange brown pigment a rich collection of complex organic molecules including the building blocks of the proteins and the nucleic acids.
Under the right conditions, these building blocks assemble themselves into molecules resembling little
These nucleic acids can even make identical copies of themselves.
Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый набор сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.
При правильных условиях эти кирпичики соединятся в молекулы, напоминающие белки и нуклеиновые кислоты.
Эти нуклеиновые кислоты могут даже копировать сами себя.
Скопировать
Many scientists now wonder if the first life on Earth was an RNA molecule.
It now seems feasible that key molecular building blocks for the origin of life, fell out of the skies
Comets have been found to have a lot of organic molecules in them and they fell in huge numbers on the primitive Earth.
Многие ученые теперь размышляют, была ли первая жизнь на Земле молекулой РНК.
Теперь кажется возможным, что основные молекулярные кирпичики для происхождения жизни упали с небес 4 миллиарда лет назад.
Внутри комет найдено много органических молекул, и они в огромных количествах падали на примитивную Землю.
Скопировать
The organic soup eventually ate itself up.
But by this time, plants had evolved, able to use sunlight to make their own building blocks.
They turned the waters green.
Органический суп в итоге съел сам себя.
Но к тому времени уже появились растения, питающиеся солнечным светом для создания собственных кирпичиков.
Они стали заполнять имеющиеся водоемы.
Скопировать
But in this experiment the gases will be sparked as the primitive atmosphere was by early lightning.
streaked with a strange brown pigment a rich collection of complex organic molecules including the building
Under the right conditions, these building blocks assemble themselves into molecules resembling little proteins and little nucleic acids.
Но в этом эксперименте мы пропустим через них разряд, имитирующий молнию в ранней атмосфере.
Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый набор сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.
При правильных условиях эти кирпичики соединятся в молекулы, напоминающие белки и нуклеиновые кислоты.
Скопировать
I find chemistry to be magical.
An exploration into the building blocks of our physical universe.
So how many of you have taken chemistry before?
Для меня химия - волшебство, приключение.
Исследование кирпичиков, ...из которых построено всё, что нас окружает.
Кто из вас занимался химией?
Скопировать
Groups of protons, neutrons, electrons.
The basic building blocks of all matter.
My activators spirit these materials to combine within the cells of the tare root.
Группы протонов, нейтронов и электронов.
Это основные элементы, их которых состоит материя.
Мои активаторы заставляют эти материалы соединяться внутри клеток корнеплода.
Скопировать
Cause however you tell it, you got out early, that means you got off easy.
It's supposed to be the building blocks of civilization, but instead it's just a... sick little packet
I don't kill anyone.
Ребята, проверьте то здание.
- О, Боже мой. - Лидия.
Боже мой, нет.
Скопировать
"Yeah, great!"
And they're huge and they make very good building blocks.
Well, it wasn't as gibberingly drivellingly stupid an answer - as it first sounded, was it?
"Ух ты, здорово!"
И они громадные, и из них получаются очень хорошие строительные блоки.
Ну, ответ не был таким бессвязно невнятно тупым, каким он показался вначале, не так ли?
Скопировать
It also changed our view of science itself.
As scientists probed the tiniest building blocks of matter, they created the most successful and powerful
It allows us to describe what everything in the universe is made of, how it interacts and how it all fits together.
Ёто также изменило наше мнение о самой науке.
ѕоскольку ученые исследовали самые крошечные строительные блоки материи, они создали наиболее успешную и сильную теорию из существовавших когда-либо - квантовую механику.
ќна позвол€ет описать то, из чего состоит все во вселенной, как оно взаимодействует и как все это согласуетс€.
Скопировать
The human body is a miracle of microscopic design tiny perefectly formed orgams each made up of billions of perfectly functioning cells
These cells are the building blocks of the body they make us what we are
100 thousand billion cells, all working in prefect harmony
Человеческое тело - чудо микроинженерии. Крошечные, идеально сформированные органы, каждый из которых состоит из миллиардов безупречно работающих клеток.
Эти клетки - строительный материал нашего тела. Они делают нас тем, кто мы есть.
100 тысяч миллиардов клеток, работающих в великолепной гармонии.
Скопировать
In the same way that cosmologists search for the origins of the universe, the scientists here are tracing back the evolution of life to its earliest stages.
Sometimes the building blocks of the sequences all seem to fit.
Jan, what have you found today so far on the sample that we found?
Это один из фундаментальных вопросов жизни человечества. Как астрономы помогают узнать многое о происхождении вселенной, так и здешние учёные работают, чтобы познать все стадии эволюционного развития планеты.
Иногда блоки последовательностей идеально соответствуют гипотезе.
Каковы результаты исследования новых образцов?
Скопировать
He believed that matter cannot be infinitely divisible into ever smaller pieces.
Instead, he argued that ultimately everything is made of basic building blocks - atoms.
It seems incredible now that Boltzmann's revelation was so controversial.
ќн считал, что матери€ не может быть делима безгранично на все более мелкие кусочки.
ќн утверждал, что в конечном счете все создано из основных строительных блоков - атомов.
"еперь это кажетс€ неверо€тным, что открытие Ѕольцмана было настолько спорно.
Скопировать
Try 150 million years earlier.
Its biological makeup could offer new insights Into our genetic building blocks.
Yeah, but it killed, like, five people.
Возьмите назад еще на 150 миллионов лет.
Его биологическая структура может помочь раскрыть загадку
Да,но оно убило пятерых.
Скопировать
What my father never could.
I've isolated the genetic building blocks Of these abilities.
I've found its source.
То, что мой отец никогда не мог.
Я выделил генетические блоки этих способностей.
Я нашел их источник.
Скопировать
I tell ya, T, with the example you set, plus the wisdom I learned from AA, it's an inspiration...
building blocks, home, family.
Yeah, that's what it's all about, kid.
Скажу тебе , Ти, это всё с твоей подачи, плюс в Анономных Алкоголиках мне мозги вправили.
Это так вдохновляет, когда создаёшь что-то значимое, дом, семью.
Да, в этом и есть смысл жизни, паренёк.
Скопировать
The major basic idea that quantum physics implies... which makes us understand this or even think about this new paradigm... the thing which is that there's this underground- There's gotta be a realm of existence... which cannot be ever touched on or seen... which bubbles into the existence giving rise... to our understanding of the world.
tried to grasp onto physical reality... to understand what it's really made of... what are the core building
And you come up with something that's increasingly abstract- increasingly abstract till they come to the realm of pure abstraction.
Главная фундаментальная идея квантовой физики, которая заставляет нас думать о новой парадигме, это то, что есть некая подложка, такая область существования, которая не ощущается, которую невозможно потрогать или заметить, и которая фонтанирует в нашу реальность,
Чем упорнее физика пробовала постичь физическую реальность, понять, из чего она действительно состоит, каковы строительные блоки, лежащие в основании всего сущего, - тем сильнее жизнь, Вселенная ускользала сквозь пальцы.
И вы приходите к чему-то, что всё в большей степени абстрактно, до такой степени абстрактно, что в итоге вы попадете в царство чистой абстракции.
Скопировать
The universal theory.
Crack that equation and you've got control of the building blocks of the universe.
Time and space and matter, yours to control.
Теория Вселенной.
Взломай это уравнение, и получишь контроль над всеми составляющими Вселенной.
Время, пространство и вещество - всё под твоим управлением.
Скопировать
One of mankind's greatest achievements is that we've answered these questions.
What is truly remarkable is that this understanding has come through the study of the smallest building
As we peered inwards, we realised we could explain what we saw when we peered outwards.
Одно из самых больших достижений человечества в- том, что мы ответили на эти вопросы.
Что действительно замечательно, - то, что эти ответы были даны через изучение наименьших кусочков материи - атомов.
Всматриваясь внутрь частиц,мы поняли, что мы можем объяснить,что мы видим, когда мы всматриваемся за их пределы.
Скопировать
Particle physics and cosmology was a match made in heaven.
The study of the vast cosmos and the search for the tiny building blocks of matter turned out to be two
About 15 billion years ago, there were no stars in the sky.
Союз физики частиц и космологии был предопределен небом.
Изучение безбрежного космоса и поиск крохотных "кирпичиков" материи оказались двумя сторонами одной медали.
Примерно 15 миллиардов лет назад, на небе не было звезд.
Скопировать
All that existed was the primordial fireball.
That fireball of energy condensed into the simplest building blocks of matter at the birth of our universe
What were those fundamental entities from which the stars and galaxies have been built?
Существовал лишь первичный болид.
Этот энергетический болид сжался в простейшие строительные единицы материи при рождении нашей вселенной.
Что же представляли из себя эти базовые единицы, из которых были построены звезды и галактики?
Скопировать
The universe exploded into existence.
From that fireball of energy emerged the simplest building blocks of matter.
Finding experimental evidence of these fundamental entities has become the holy grail of physics.
Вселенная начала своё существование.
Из огненного шара, полного энергией, появились простейшие строительные блоки для материи.
Поиск доказательств этих сущностей опытным путём стал святым Граалем физики.
Скопировать
As the early universe grew, its mysterious primeval constituents transformed themselves into atoms, then molecules and eventually stars and planets.
billions of years on from the Big Bang, the universe is so complex that all traces of the enigmatic building
Understanding the evolution of the universe requires understanding what it is made of.
Поскольку Вселенная быстро росла, её таинственные первоначальные частички превратились в атомы, потом в молекулы и в конце концов в звёзды и планеты.
Теперь, миллиарды лет спустя после Большого взрыва, Вселенная настолько запуталась, что все следы этих магических строительных блоков потерялись.
Понимание эволюции Вселенной необходимо для осознания из чего она сделана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов building blocks (билден блокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы building blocks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить билден блокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение