Перевод "strumpets" на русский
Произношение strumpets (стрампитс) :
stɹˈʌmpɪts
стрампитс транскрипция – 9 результатов перевода
Show the Sergeant to his room, would you?
Much has been said of the strumpets of yore
Of wenches and bawdy house queens by the score
Покажешь сержанту его комнату?
"Много было сказано о проститутках в старину
"молодых девках и распутницах
Скопировать
He must work out. Hey! Why don't we get busy and deliver the briefcase to Mary?
If I know her as well as I think I do she'll invite us right in for tea and strumpets.
Good plan. Where does she live? I don't know.
Но, я хочу, чтобы вы знали, что ваш брат, Трэвис, был очень нам полезен.
Он был членом семьи. Неужели?
Ты тоже лижешь ступни у мамочки и папочки?
Скопировать
Yes, you, Major Reisman!
I saw those filthy strumpets!
You're turning this place into a bottomless pit of vice!
Да, вы, майор Райзман.
Я видел этих грязных шлюх.
Вы превратили базу в бездонную яму порока.
Скопировать
If Teri Purcell ran afoul of the working girls in her establishment, it may well have led to her death.
Who better to fill in the holes, as it were, than the strumpets themselves?
Teri Purcell is the one who put a ban on them in the hotel.
Если у Тери Пёрселл был конфликт с... с проститутками в ее организации, это вполне могло привести к ее смерти.
Кем лучше заполнить дыры как не самими проститутками?
Тери Пёрселл - единственная, кто наложил запрет на их появление в отеле.
Скопировать
"Impact"?
On the scores of strumpets he crushed beneath his girth, perhaps.
I take it you knew Franklin.
Отпечаток?
Разве что на дюжинах блудниц, которых он придавил своим пузом.
Как понимаю, ты знал Франклина.
Скопировать
It's A Declaration Of War.
Sound The Trumpets, Strumpets.
What Were You Thinking? Wh--
это стало объявлением войны.
Трубите в трубы, потаскушки.
О чем ты думал?
Скопировать
Why don't we get busy and deliver the briefcase to Mary?
If I know her as well as I think I do... she'll invite us right in for tea and strumpets.
Good plan. Where does she live?
Давай отдадим чемоданчик.
Если я ее знаю настолько, насколько думаю, она нам даст чайку с булочкой.
Где она живет?
Скопировать
Is vital for convalescing men.
Interfering strumpets?
I would ask that you attend to your words, Mr. Bullen.
Жизненно важно для выздоравливающих.
А что, по-вашему, жизненно важно для... шлюх, лезущих не в свое дело?
Я попросила бы вас следить за своей речью, мистер Буллен.
Скопировать
We was on the Compass Star.
A ship filled with the king's own strumpets en route to India.
- Oh, I heard she sunk.
Мы плыли на "Звезде".
На корабле, набитом проститутками Его Величества, идущем в Индию.
- Я слышал, он затонул. - О, нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов strumpets (стрампитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strumpets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стрампитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение