Перевод "stumpy" на русский
stumpy
→
коренастый
Произношение stumpy (стампи) :
stˈʌmpi
стампи транскрипция – 30 результатов перевода
- 'that's the trick' - said Buster Kaeton...
Excuse me, comrade, did you happen to see a man in his 40s, short, stumpy and bold, driving a Ford Taurus
No!
"Вот в чём фокус", - сказал Бастер Китон.
Извините, товарищ, вы не видели тут человека лет 40, невысокого роста и плотного телосложения за рулём Форда Тауруса?
Нет!
Скопировать
What my grandmother used to call them black-coated workers.
They have to be strained, of course, because her teeth are a bit stumpy.
Anyway, when she got that lot down, she kept on having little fits and whimpering.
Моя бабушка еще называла его полотером желудка.
Конечно, чернослив надо было размять, зубы у Джо плоховаты.
Так или иначе, но съев его, она все продолжала хныкать и дергаться.
Скопировать
-I dunno.
Stumpy?
-No.
- Например ?
- Я не знаю.
Наступить на лапы ?
Скопировать
What are you, a meshuggeneh?
- Stumpy?
Flinchy?
Ты у меня что, дурачок?
- Колченог?
Бояка?
Скопировать
12.
Come on, Stumpy.
So where is everybody, anyway?
12.
- Давай, Стампи.
- А где все?
Скопировать
No style, no rhythm, no technique.
I don't know what Stumpy was thinking.
My mother can be a real bitch.
- Ни стиля, ни ритма, ни техники.
И о чем только думает Самсон?
- Иногда моя мать просто стерва.
Скопировать
We dodged a bullet, you and me.
- If Stumpy found out...
- Don't hide behind Stumpy.
- Мы с тобой увернулись от пули, и ты это знаешь.
Если Стампи узнает...
- Не прячься за Стампи!
Скопировать
- If Stumpy found out...
- Don't hide behind Stumpy.
Rita Sue, please.
Если Стампи узнает...
- Не прячься за Стампи!
- Рита Сью, я тебя прошу.
Скопировать
It's over.
Stumpy felt sorry for you and wanted to make you a man again.
But it's clear now that no amount of fucking can do that.
Все кончено.
- Стампи тебя пожалел, хотел, чтобы ты снова стал мужчиной.
Но теперь ясно, что тебе им не стать, сколько бы ты ни трахался!
Скопировать
You got a customer.
- Stumpy?
- I'll try anything once.
К тебе клиент.
- Стампи?
- Один раз можно попробовать.
Скопировать
Saw my eye twitching, didn't you?
- It is in the cards, Stumpy.
- Sure it is.
- Ты увидела, как я моргал?
- Об этом говорят карты, Стампи.
- Ну да, конечно.
Скопировать
Shit.
Hey, Stumpy, it's getting late. Maybe we should start back.
Jesus Christ.
Черт.
Стампи, уже поздно.
Может, вернемся к себе?
Скопировать
That's the end of it.
Rita Sue, Stumpy, Libby, I'm sorry.
We ain't doing this.
С этим покончено.
Рита Сью, Стампи, Либби, мне очень жаль.
Но мы этого не сделаем.
Скопировать
- Why?
Don't want to tell Stumpy you got his girl killed?
You listen to me, you son of a bitch, and you listen good.
- Почему?
Боишься смотреть Стампи в глаза? Не хочешь говорить, что ты погубил его дочь?
- Слушай меня, сукин сын, слушай внимательно.
Скопировать
You thought wrong.
I see Stumpy packing up.
It don't matter.
- Зря думал.
- А Стампи собирает вещи.
- Неважно.
Скопировать
Wanna bury my little girl.
Hell, Stumpy, we can't let them get away with this.
Somebody got to pay.
Хочу похоронить мою девочку.
- Черт возьми, Стампи! Нельзя им этого прощать.
Кто-то должен ответить!
Скопировать
- Jesus.
- Stumpy.
- What are you doing? - Rita, I'm just getting ready for bed.
- Господи!
- Стампи... что ты делаешь?
- Ничего, ложусь спать.
Скопировать
I got obligations.
Stumpy, things are tough all over!
I know what you did.
У меня обязательства.
- Стампи, дела идут совсем плохо.
- Я знаю, что ты сделал.
Скопировать
Careful, pony boy, or somebody's gonna wake up with your head in their bed.
Watch it, stumpy.
I'd cut you off at the knees, but it looks like somebody's beaten me to it.
- Это как же? Языком? Выбирай выражения, пони, а то очнёшься и найдёшь на подушке свою башку.
Я по большому клюву догадался, что ты болтун.
Берегись, шантрапа! Я то копыта живо укорочу.
Скопировать
Get your hands off my baby!
Stumpy, just take it easy, all right?
Daddy!
- Не лапай мою девочку!
- Стампи, давай не будем, ладно?
- Папа!
Скопировать
God damn it, my little girl ain't for sale!
Stumpy, let's just talk about this, all right?
Let's calm down here. I won't let this goddamn screw-worm infest my family again.
- Моя девочка не продается!
- Стампи, давай поговорим, успокойся.
- Я не дам этому поганому червю снова влезть в мою семью!
Скопировать
Let's calm down here. I won't let this goddamn screw-worm infest my family again.
Stumpy, if you're looking for a fight, I ain't gonna give it to you.
Put them up, Jones.
- Я не дам этому поганому червю снова влезть в мою семью!
- Стампи, если хочешь подраться, я готов. - Сволочь!
Ну давай, Джонси!
Скопировать
Rain.
Stay down, Stumpy. God damn it!
You fucked my... wife. You fucked up our family.
- Дождь!
- Лежи, Стампи, черт тебя побери!
- Ты трахал мою жену и разрушил мою семью!
Скопировать
We got a problem here, cowboy.
Stumpy has dug himself a hole... to the tune of $833.
- That ain't my problem.
У нас проблема, ковбой.
Стампи вырыл себе яму глубиной 833 доллара.
- Это не моя проблема.
Скопировать
Ain't it gay?
- Hey, Stumpy.
- Yeah, what?
Красивое, правда?
- Стампи!
- Что?
Скопировать
Come by tonight, after the first show.
Hell, Stumpy.
You want to show up, that's fine.
Приходи сегодня после первого шоу.
- Черт возьми, Стампи!
Придешь - хорошо.
Скопировать
She weren't no good girl.
- Stumpy, get back.
Hold him.
Она была нехорошей девочкой.
- Стампи, назад!
Держи его, Берли, держи!
Скопировать
Whatever it is, we're gonna take care of it.
I can't have a stumpy baby.
Can't you fix it?
Но мы обо всем позаботимся.
У меня не может родиться ребенок-инвалид.
Вы исправите это?
Скопировать
You tell 'em not to do something, that's all they want to do.
If I hadn't told my brother Stumpy not to clear out the wood chipper by hand, we'd still be calling him
Now, don't you move.
Говоришь им не делать чего-нибудь, и это всё, что они хотят сделать.
Если бы я не сказала моему брату Обрубку не чистить дробилку вручную мы бы до сих пор звали его Эдвардом.
А теперь не двигайся.
Скопировать
You arouse less suspicion if you're not alone.
Looks like it's just me and you, Stumpy.
What?
Вы вызываете меньше подозрений, когда вы не одни.
Похоже, что остались только ты и я, Стампи.
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stumpy (стампи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stumpy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стампи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
