Перевод "superstore" на русский
Произношение superstore (супосто) :
sˈuːpəstˌɔː
супосто транскрипция – 30 результатов перевода
In the meantime, we'll just put up a big sign:
"Coming Soon, a Fox Books Superstore.
The End of Civilization As You Know It!"
А пока, мы повесим плакат:
"Книжный супермаркет фирмы Фокс.
Конец цивилизации которую вы знали!"
Скопировать
Joe Fox.
The inventor of the superstore.
The enemy of the mid-list novel.
Джо Фокс.
Отец книжных супермаркетов.
Враг книги и друг бестселлера.
Скопировать
Bummer!
A Fox Books Superstore.
Quel nightmare.
Вот, дерьмо!
Книжный супермаркет "Фокс".
Какой кошмар.
Скопировать
One, two, three, four!
We don't want your superstore!
Five, six, seven, eight!
Раз, два, три, четыре!
"Книжный дом" мы не просили!
Пять, шесть, семь, восемь!
Скопировать
One, two, three, four!
"We don't want this superstore."
- Is that it? - Catchy.
Раз, два, три, четыре!
"Книжный дом мы не просили". -Вот как?
-И запомнить легко.
Скопировать
In the past 15 years, I have saved Binns - or Hammonds, as it is now -
Superstore the princely sum of £303.64.
Chalk it up.
За последние 15 лет, я сэкономил Супермаркету Биннз - или Хаммондз
(как он сейчас называется) целых 303 фунта и 64 пенса!
Запоминайте!
Скопировать
- Me?
I had a marvellous weekend down at the DIY superstore.
Loads of fun dragging a sulky teenager around trying to get them into decorating.
- Я?
Я провел чудесные выходные в супермаркете "Сделай сам".
Здорово повесилился, таскаясь за угрюмыми подростками пытаясь увлечь их декорированием.
Скопировать
But we've never seen space-age values like we've seen here at...
Tech Value Electronics Superstore!
By Grabthar's hammer,
Но мы не видели такой техники космического века, как здесь.
В супермагазине электроники "Техценность".
Клянусь молотом Граптора...
Скопировать
Wait in the car.
You expect me to wait while you're traipsing around the superstore?
-Right.
Ты можешь подождать в машине.
Ты серьёзно ожидаешь, что я буду ждать здесь, пока ты таскаешься по самому большому в мире гипермаркету?
-Правильно.
Скопировать
That's the look.
SUPERSTORE I can't move here.
I hate it here.
Вот он - взгляд.
Я не могу сюда переехать.
Я ненавижу это место.
Скопировать
Want to fight about i...
Huh, well, I'm glad that Superstore USA is gone.
That place was nothing but trouble.
Хочешь потягаться...
Что-ж, я рада, что этого центра больше нет.
Он создавал одни неприятности.
Скопировать
They don't pay their employees a decent wage or give them health benefits.
Oh, yeah, all gay guys hate Superstore USA.
- What? - Hmm?
Они не обеспечивают работникам прожиточного минимума... и не предоставляют медицинскиx страховок.
А, ну конечно, все педики ненавидят "Америку."
- Что?
Скопировать
Hey, guys, what's going on?
Oh, Peter, Superstore USA has taken all my business.
Mine, too.
Эй, парни, что тут творится?
Питер, торговый центр прибрал к рукам мой бизнес.
И мой.
Скопировать
Wow.
When I walk into Superstore USA, I get the sensation... that I'm standing on a mountain top with the
My God, look at this wonderland of treasures.
Ого.
Зайдя в Америку я ощутил... будто стою на горной вершине... а свежий ветер дует мне прямо в лицо.
Боже, вы только взгляните на это зазеркалье сокровищ.
Скопировать
Were you at home last night?
No, I was on shift, up at the new superstore in Kidlington.
I've got the docket in the van.
-Прошлой ночью, вы были дома?
Нет, я был на смене, в новом супермаркете на Кидлингтон.
-У меня есть квитанция в машине.
Скопировать
When I bought this gun...
Did you know you could buy a gun at a superstore?
They have a whole... Section off of aisle eight... A gusection.
Когда я купил этот пистолет...
Ты знал, что пистолет можно купить в универмаге?
У них там целых... восемь рядов... в отделе оружия.
Скопировать
You called her his ho-ho-ho.
You can't tell me that Benjamin didn't pay for her with the proceeds from that online superstore that
Either of you happen to catch the name of this woman?
Ты называл её... хо-хо-хо.
Да брось, только не говори, что он не заплатил за неё из тех денег со своего магазина заработанные на нашем горбу.
Кто-нибудь уловил имя этой женщины?
Скопировать
A successful career, based on this father Christmas fantasy chalet here.
Nick's picks... your holiday decoration superstore."
It's a mail order business.
Успешная карьера, основанная на этом доме фантазий деда Мороза
Это карьера? "Выбор Санты... Ваш магазин рождественских украшений
Это бизнес "товары почтой"
Скопировать
Look, we got plenty of water.
And we went to the superstore, so we got Ramen and beans and shit.
I didn't have half of that growing up and I turned out better for it.
Смотри, мы получали большое количество воды.
И мы ходили в супермаркет,Итак, мы получали рамэн и бобы и дерьмо.
Я не ел и половины этого я оказался лучше.
Скопировать
You know, better than that crook, Nederman, you been using, huh?
In case you hadn't noticed, I mean, I'm a superstore up in here.
If you didn't know, the business done grown since you been gone, Sang.
Знаешь, он лучше чем мошенник, Недерман, которого ты использовал.
В случае, если вы не заметили, в смысле, у меня тут супермаркет.
Если ты не в курсе, бизнес вырос пока ты отсутствовал, Сан.
Скопировать
And we will all be changed...
This shocking footage was captured just a few hours ago at a local Columbus super store, where an unidentified
It's his third shooting.
А мы изменимся...
Эти шокирующие кадры были сняты несколько часов назад возле магазина "Коламбус", где неизвестный стрелявший открыл огонь по посети...
Это его третья перестрелка.
Скопировать
And chocolaty.
And now the Onestop superstore brand.
I gather from your expression, Your Honor prefers the national brand.
И шоколадные.
А теперь от Onestop.
Догадываюсь по вашей реакции, что Ваша честь предпочитает ведущую марку.
Скопировать
Here we are.
The Summerween Superstore.
Wait-- summer what?
Приехали.
Летнеуинный Мега-зин.
Постой-- летне-что?
Скопировать
We bought the kettle together, remember?
At the Mexican superstore?
Jesus!
Мы вместе покупали чайник, помнишь ?
В мексиканском универмаге?
Иисусе!
Скопировать
I gotta go.
If the office superstore was supposed to put us little suppliers out of business, why are we still here
Yeah.
Мне надо идти.
Если крупные супермаркеты должны были выдавить нас с рынка, то почему мы до сих пор тут?
Да.
Скопировать
Bingum!
You're pursuing a wrongful termination against Onestop Superstore?
Yes.
Бингам!
Ты ведешь дело о неправомерном увольнении против Onestop Superstore?
Да.
Скопировать
Oh, I thought you were "X."
No, this is the big box superstore thing I've been fighting my dad on.
See, he told me that Large-Mart is buying land up here and they have such a head start on us that we cannot stop them from getting enough land to build a store on.
Я подумала что вы были Х.
Нет, это крупный супермаркет я нашел там отца.
Он сказал мне что Large-Mart покупает здесь землю и у них слишком большая фора, так что мы не можем помешать им купить землю для застройки
Скопировать
I peed and pooped.
You know, I read that they're opening a Superstore USA across town.
Maybe you could get a job there.
Я обосрался.
Я слышала, что в городе открывается Супермаркет Америка.
Может там тебе найдется работёнка.
Скопировать
You cannot work there, Meg.
Giant mega-stores like Superstore USA are ruining this country.
They don't pay their employees a decent wage or give them health benefits.
Ты не можешь работать там, Мэг.
Огромные торговые центры вроде Америки... разоряют нашу страну.
Они не обеспечивают работникам прожиточного минимума... и не предоставляют медицинскиx страховок.
Скопировать
Oh, Jeez.
Welcome to the Superstore family, Meg.
- Glad to have you.
Вот чёрт.
Добро пожаловать в нашу Американскую семью, Мэг.
- Я рад, что ты с нами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов superstore (супосто)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы superstore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супосто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
