Перевод "supervolcano" на русский
Произношение supervolcano (суповолкэйноу) :
sˌuːpəvɒlkˈeɪnəʊ
суповолкэйноу транскрипция – 14 результатов перевода
We're gonna look like jerks if we don't at least pretend to believe.
And when the super volcano blows, the entire world will be covered in ash and all of humanity will be
It's true.
Мы будем выглядеть как придурки, если не будем, по крайней мере, делать вид, что верим.
И когда супер-вулкан взорвется, весь мир покроется золой и все человечество погрузится в темноту и отчаяние на тысячи лет.
Это правда.
Скопировать
But what kind of cataclysm are we talking about?
Gamma ray burst, Pandemic, Erupting super volcano, a sudden shift in the Earth axis rotation, gray goo
Hang on chips, we'll get there.
А о какой катаклизме вы хотите обсудить?
Гамма-лучи, эпидемия, извержение супер вулкана? Или что то вдруг случится в земной оси? Серость, слизь...
Давай. Почти угадал.
Скопировать
- Jackson, hurry, please.
I'm standing here at the highest point... of what is the rim of the world's largest super-volcano...
- Mount Bighorn, elevation 2779 feet.
Джексон, побыстрей, пожалуйста !
Я нахожусь на высшей точке будущего кратера! Крупнейшего в мире! Супер вулкана!
Я Айр Экхорн! Высота 833 метра над уровнем моря!
Скопировать
I'm watching the earth crumble before my eyes.
The giant ash cloud created by this super-volcano... will first envelop Vegas... and then St.
Washington, D.C. will have its lights go out!
Прямо на моих глазах низвергнется земля.
И гигантское облако пепла этого супер-вулкана сначала накроет Лас Вегас, потом Сент Луис. Потом Чикаго!
А потом, друзья, и в Вашингтоне, наконец-то, навсегда погаснут огни !
Скопировать
Ted, what's wrong?
I was just thinking about this documentary I saw once about something called a super volcano.
Okay, what the hell?
Тед, что не так?
Я просто думал о документальном фильме, который видел однажды. О чем-то, называемом супер вулканом.
Ладно, что за черт?
Скопировать
{\pos(192,210)} It would be the fourth worst thing.
1: Super volcano.
{\pos(192,210)}2:
Звонок ей - это четвертый пункт в списке всемирных бедствий. 1:
Извержение супер вулкана.
2:
Скопировать
Look, when you think of regular volcanoes, you think mount St. Helens, or Kilauea.
- And a super volcano?
- Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just beneath the surface.
Слушайте, думая об обычных вулканах, вы представляете гору Св. Елены, или, мм, Килауэа.
А супервулкан?
Йеллоустонский национальный парк, с кальдерой более 80 километров в ширину и огромным морем расплавленной породы прямо под поверхностью.
Скопировать
Bigger than millions would die?
The last supervolcano that erupted was 75,000 years ago.
Triggered an ice age.
Больше, чем гибель миллионов?
Последний раз извержение супервулкана было 75 тысяч лет назад.
Вызвало ледниковый период.
Скопировать
You mean the volcano people?
- Supervolcano people.
- What happened to them?
Это которые жили на вулкане?
На супер-вулкане.
И что с ними случилось?
Скопировать
What is it?
this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super
So... things are going to get worse.
Что?
Причина, по которой Древние решили обеспечивать этот комплекс геотермической энергией в том, что мы сидим как раз в самой в кальдере спящего супервулкана, точнее - ранее спавшего, потому что выкачивание всей этой энергии из магматической камеры сделало его чрезвычайно активным.
То есть, все будет еще хуже.
Скопировать
Extreme volcanic activity.
Like a super-volcano, or worse.
Not exactly nuclear winter, but just as devastating.
Чрезмерная вулканическая активность.
Как супервулкан, или хуже.
Не совсем ядерная зима, но такой же разрушительный.
Скопировать
You're right, Myka, I do know what this is.
I must have started drinking again because the woman who tried to activate a super volcano with a giant
H. G's not really here. She's a hologram.
Ты права, Майка...
Не иначе как у меня опять запой, потому что передо мной стоит женщина, пытавшаяся активировать супервулкан здоровенной вилкой, а вы все ведёте себя так, будто у нас нет другого выбора.
Нет, нет, Пит, на самом деле её здесь нет.
Скопировать
That's correct.
You see, the super volcano that we're standing above is actually 100 times larger than the one that you
You the one that called in the zombie?
Совершенно верно.
Понимаете, супервулкан, над которым мы стоим, на самом деле в сто раз больше, чем тот, который вы сейчас снимаете.
Это вы сообщили про зомби?
Скопировать
Um, the reason we're asking everyone to pull back to a minimum safe distance is not because of the volcano that erupted yesterday.
It's because the whole area is also a much larger super volcano, a caldera, that we worry might experience
You said "smaller"?
Всех просят переместиться на минимально безопасное расстояние не из-за вчерашнего извержения,
Нас беспокоит, что на территории ЙЕллоустоуна, где расположен супервулкан, кальдЕра, происходит сейсмическая активность из-за маленького вулкана.
Вы сказали "маленького"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов supervolcano (суповолкэйноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы supervolcano для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить суповолкэйноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение