Перевод "sweetbread" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweetbread (сyитбрэд) :
swˈiːtbɹɛd

сyитбрэд транскрипция – 13 результатов перевода

Be careful now.
I thought that sweetbread - Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good
Fine, but I also want to have a simple lunch menu.
Осторожнее теперь.
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню.
Хорошо, но я хочу, чтобы в меню были и обычные обеденные блюда.
Скопировать
- Thank you.
I recommend the sweetbread.
Vodka, a bottle.
- Спасибо.
Разрешите порекомендовать телячий зоб.
- Бутылку водки.
Скопировать
"Sweetbread à la Gusteau.
"Sweetbread cooked in a seaweed salt crust "with cuttlefish tentacle, dog rose purée,
"geoduck egg, dried white fungus?
"Сладкое мясо а ля Гюсто.
Сладкое мясо готовится в морской соли с щупальцами каракатицы, натертым шиповником, икрой моллюска.
Сухими грибами тремеллы?
Скопировать
Now is your chance to try something worthy of your talent, Linguini.
A forgotten favorite of the chef's, sweetbread à la Gusteau.
-Colette will help you.
У тебя появился шанс приготовить нечто, достойное твоего таланта.
Забытое любимое блюдо шефа, "сладкое мясо а ля Гюсто".
— Колетт поможет тебе.
Скопировать
Just the sort of challenge a budding chef needs.
"Sweetbread à la Gusteau.
"Sweetbread cooked in a seaweed salt crust "with cuttlefish tentacle, dog rose purée,
Как раз то, что надо перспективному повару.
"Сладкое мясо а ля Гюсто.
Сладкое мясо готовится в морской соли с щупальцами каракатицы, натертым шиповником, икрой моллюска.
Скопировать
Yeah, apparently, no edible food, either.
Um, sweetbreads are not actually Sweet bread, in case you were wondering.
Um... I'm ready.
Да, очевидно и никакой съедобной пищи тоже.
Сладкие хлебцы, вообще-то, не сладкий хлеб, на случай, если тебе интересно.
Ээ... я готова.
Скопировать
- Sweetbread.
- Sweetbread, disgusting.
You think you're eating a cake, getting a cake, you lose.
- ""обна€ железа".
- ќтвратительно.
≈сли вы думаете, что это что-то при€тное, вы ошибаетесь.
Скопировать
You know what else is gross?
- Sweetbread.
- Sweetbread, disgusting.
"наете, что еще не круто?
- ""обна€ железа".
- ќтвратительно.
Скопировать
Good morning, Clemente.
Some sweet bread?
How come that bitch isn't here?
Доброе утро, Клементе.
Хочешь свежий хлеб?
Ну и где же эта сука?
Скопировать
The one from over there.
baked goods while she carried out her plan to steal pieces of the machine with the-that damn Portuguese sweet
You mean the machine that created the bridge?
С той стороны.
Она подкармливала меня выпечкой, в то время как планировала украсть части машины.
Вы имеете ввиду машину, которая создала переход?
Скопировать
Know how worried I was, waiting for you?
Bought some sweet bread.
Gotta be good, uh?
Знаешь, как я беспокоилась?
А я купил булочек.
Уверен, вкусные!
Скопировать
Very good.
You ready to go, sweetbread?
- Excuse me?
Отлично.
Готова идти, сладкая?
- Простите!
Скопировать
- It's not sweetbreads...
Sweetbread.
That's the thymus gland, isn't it?
(назв. блюд из вилочковой и поджелудочной железы)
Конфетка. "Сладкое мясо".
Не вилочковая ли железа?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweetbread (сyитбрэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweetbread для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyитбрэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение