Перевод "swigs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение swigs (сyигз) :
swˈɪɡz

сyигз транскрипция – 14 результатов перевода

And you went and bought the booze while I waited up at Klambratun.
We hadn't had more than a few swigs when the cops came.
I can't remember what time it was.
Ты пошёл за бухлом, а я остался в парке, в Кламбратуне, помнишь?
Мы и двух глотков не сделали, когда легавые подъехали.
Не помню, во сколько это было.
Скопировать
To courage of man and woman.
Louis Roederer must be drunk in swigs as must life.
What did you tell your mother?
За мужество... "Луи Редерер" надо пить большими глотками, как и жизнь
Не стесняйся!
Что ты сказал матери?
Скопировать
So naturally, he's a fan.
But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk.
- I got something else.
Он фанат.
Прикончил в три глотка бутыль водки и распустил язык.
— Есть еще кое—что.
Скопировать
Oh, good Chablis should always have a little bite.
Now, a few swigs of that every day before school, and you'll have all the courage you need to be yourself
Really?
Хорошее Шабли немного кусается.
Выпивай по глотку перед школой, чтобы собрать всё своё мужество и быть самим собой.
- Правда?
Скопировать
You've had loads. Please.
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs.
- Please.
да ты уже нажрался пожалуйста
осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка
- Пожалуйста
Скопировать
- No.
- You've had like two swigs and you're all over the shop.
You don't even know what you're saying.
- Нет
- Ты должен сделать 2 глотка и ты уже не в адеквате.
ты даже не знаешь, что ты говоришь
Скопировать
Love, Dad."
I guess I took a couple of swigs.
I mean, I don't even like champagne.
Люблю тебя, папа."
Думаю, я сделала пару глотков.
Ирония в том, что мне даже не нравится шампанское.
Скопировать
- Ew.
Trust me, the Omega Chis aren't looking for a girl who swigs beer and shows off her whale tail.
This girl represents the fraternity publicly, so they're wanting less Ginger and more Mary Ann.
- Иу.
Поверь мне, Омега Кай не посмотрит на девушку, которая бухает пиво и показывает всем свой зад.
Девушка должна показывать свое родство, т.е. они ждут меньше от Джинджер и больше Мэри Энн.
Скопировать
Well, Broaders, we are getting there.
Two little swigs, or one big swig each?
Two little swigs will prolong it.
Ну что, Броудерс, давай добьем.
Два маленьких глотка или один большой?
Два маленьких, так будет дольше.
Скопировать
Two little swigs, or one big swig each?
Two little swigs will prolong it.
We enjoyed it pretty good over all.
Два маленьких глотка или один большой?
Два маленьких, так будет дольше.
Что ж, неплохо так посидели.
Скопировать
They get their bottles mixed up during the session.
Grady goes home with the wrong bottle, takes a few more swigs.
His old heart just-- just gives out on him.
Они перепутали их бутылки во время тренировки.
Грейди пошел домой с не той бутылкой, сделал несколько глотков.
Его старое сердце просто не выдержало.
Скопировать
I brought you some Malibu.
Me mum's had a few swigs, but there's still plenty left.
I thought maybe we could have a little lie down, chuck on some Smooth FM, you know, before Churchy gets here.
Я принес тебе Малибу.
Моя мама чуть-чуть выпила, но там еще много осталось.
Я подумал, может мы могли бы немного прилечь, послушать Smooth FM, знаешь, прежде чем Черчи придет.
Скопировать
I mean, he was already half-cut, as he was most days at that time.
So, a few more swigs of booze would just tip him over the edge.
And once he was out for the count, I assume you went and found his diving knife... and then planted it somewhere you could easily recover it when you needed it later on.
Ведь он уже и так был навеселе, как и всегда в это время.
Так что ещё хлебнуть пару раз и он бы отключился.
А как только он отрешился от мира, я полагаю, вы пошли и взяли его подводный нож... а затем припрятали там, где его было бы легко найти, когда позже он вам понадобится.
Скопировать
Dram of whiskey, dram of honey, just a pellet or two of rat poison.
Couple of swigs of that, you'll sleep so hard you won't even dream.
Hey, you wanna go out?
Виски, мед, парочка шариков крысиного яда.
Как накатишь, проспишь так крепко, и никаких снов не увидишь.
Не хочешь прогуляться?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов swigs (сyигз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swigs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyигз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение