Перевод "tableaux" на русский
Произношение tableaux (таблоу) :
tˈabləʊ
таблоу транскрипция – 11 результатов перевода
Jeanne and I developed it, despite the others. Despite the others!
Basically, our technique was to use tableaux to represent
the instant just prior to a fatal gesture.
Мы с Жанной использовали её вопреки мнению кого бы то ни было,..
Эта техника требует участия живых картин для воссоздания моментов,..
...предшествующих непоправимым деяниям.
Скопировать
Well, now re-enter, quickly.
There are three tableaux like this.
"Dear public, "bow to the greatest character of our history.
Теперь еще раз, быстрее.
Нам еще репетировать три действия.
"Дорогие зрители, встречайте величайшую личность в нашей истории".
Скопировать
DEDICATED TO B MOVIES
MY LIFE TO LIVE A FILM IN TWELVE TABLEAUX
"Lend yourself to others, but give yourself to yourself."
ФИЛЬМ КАТЕГОРИИ "Б"
ЖИТЬ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ Фильм в двенадцати картинках
"НАДО ПОСВЯЩАТЬ СЕБЯ ДРУГИМ И ОСТАВАТЬСЯ САМИМ СОБОЙ." МОНТЕНЬ
Скопировать
Our star isn't called Leila, but Hermione.
clear likeness to the young white slave who posed for Delacroix inspired our writer to use her in a few tableaux
many versions.
Нашу актрису зовут не Лейла, а Гермиона.
Ее необыкновенное сходство с рабыней, которая позировала Эжену Делакруа, позволило нашему постановщику использовать ее в нескольких сценках, в казнях и пытках, так или иначе связанных с трагической судьбой Градивы, о чем, как вы знаете,
существует немало легенд.
Скопировать
Rose, this is Paris
Big mystical serials in thirty-six tableaux and more
From Bettina Rheims and by Serge Bramly
Роз, это Париж
Большой мистический сериал в тридцати шести частях и более
от Беттины Реймс и Сержа Брэмли
Скопировать
You've got to admit there's all these similarities.
The, uh, well, quasi-religious themes and the presenting of one gruesome tableaux after another.
This is not Gig Harbor.
Вы должны признать, что сходства есть.
Все эти квазирелигиозные темы и представления отвратительных картинок одну за другой.
Это не Gig Harbor.
Скопировать
Perhaps a garden fete would be simple to organise.
We could have it in the garden here, half a crown admission, some tableaux vivants...
I was trying to summon my courage to suggest exactly that.
Возможно, было бы несложно организовать праздник в саду.
Мы могли бы устроить его здесь, полкроны за вход, весёлые сценки...
Я пытался набраться мужества и предложить именно это.
Скопировать
But I hope there is a great deal.
Some tableaux, some singing - in order to raise funds for the hospital - and it would be so kind if you
That would be difficult, darling Lulu. I have contracted all my garden produce to Twistevant's.
Но я считаю, это отличная идея.
Сценки, песни - всё, чтобы собрать денег для больницы. И было бы очень мило с вашей стороны, если бы вы предоставили закуски и фрукты из вашего сада.
Это очень проблематично, дорогая Лулу, у меня контракт на продукты из сада с Твистевантом.
Скопировать
I'm preparing a series of 'em with all the ballyhoo I can muster.
I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the
It's thankless work in dark rooms, but it's honest.
Я планирую целую серию со всей шумихой на которую только способен.
Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею.
Это неблагодарная работа в темноте. Но это честный труд.
Скопировать
When they cut off my arm, I was anesthetized.
I went and found it in a pile of discarded limbs, not unlike this tableaux.
- What did you do with it?
Когда мне отрезали руку, я был под наркозом.
Когда пришел в себя... пошел ее искать и нашел в куче выброшенных конечностей, эта картина ничем не отличается.
- Что вы с ней сделали?
Скопировать
And so sad.
Each tableaux, a story of human suffering... ..in such detail!
Ah!
И так печальны.
Каждый макет - история человеческого страдания... в таких подробностях!
А!
Скопировать